Frigidaire 137101400 Requerimientos Eléctricos, Requerimientos DEL Suministro DE GAS

Page 25
.
NOTA: No saque por ningún motivo la pierna de puesta a tierra del enchufe.
ESPIGA DE PUESTA A TIERRA
CIRCUITO - Circuito individual derivado de 15 amp, con fusibles de 15 amp. de retardo máximo o disyuntor.
ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA- Corriente alterna, monofásica, 60 Hz, 120 voltios, trifilar. CABLE TOMACORRIENTE - La secadora está equipada con un cabletomacorriente
trifilar para
120 voltios.
Secadoras a GAS

REQUERIMIENTOS ELÉCTRICOS

Secadoras ELÉCTRICAS

CIRCUITO: circuito independiente individual de 30 A con fusibles de acción retardada o disyuntores.

Use circuitos con fusibles separados para las lavadoras y secadoras y NO haga funcionar una lavadora y una secadora en el mismo circuito.

SUMINISTRO ELÉCTRICO: trifilar o tetrafilar, 240 V, 1 fase, 60 Hz, corriente alterna.

CABLE DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA: Trifilar: la secadora DEBE emplear un cable de alimentación eléctrica de 3 conductores tipo NEMA 10-30, SRDT calificado para CA mínima de 240 voltios, 30 A., con 3 conectores de terminal horquilla con extremos doblados hacia arriba o de bucle cerrado y calificados para uso en secadoras de ropa. Vea CONEXIONES ELÉCTRICAS PARA UN SISTEMA TRIFILAR.

Tetrafilar: la secadora DEBE emplear un cable de alimentación eléctrica de 4 conductores tipo NEMA 14-30, SRDT o ST (según se especifique) calificado para CA mínima de 240 voltios, 30 amp., con 4 conectores de terminal horquilla con extremos doblados hacia arriba o de bucle cerrado y calificados para uso en secadoras de ropa. Vea CONEXIONES ELÉCTRICAS PARA UN SISTEMA TETRAFILAR.

(Canadá - cable de alimentación eléctrica de 4 cables instalado en la secadora.)

ADVERTENCIA: riesgo de choque eléctrico Electrodoméstico puesto a tierra a través de un enlace al conductor neutro. La puesta a tierra a través del neutro está prohibida para (1) instalaciones de circuitos de bifurcación nuevos (2) casas rodantes;

(3)vehículos recreativos; y (4) áreas cuyas leyes locales no permiten la puesta a tierra a través del neutro; (1) desconecte el enlace al neutro; (2) use un terminal o cable de puesta a tierra para realizar la conexión según las leyes locales; y (3) conecte el terminal o cable del neutro al neutro del circuito de bifurcación como se hace normalmente (si el electrodoméstico se va a conectar a través de un kit de cordón eléctrico, use un cable tetrafilar). SÓLO USE CABLES DE COBRE.

RECEPTÁCULO DEL TOMACORRIENTE: receptáculo NEMA 10- 30 R que debe estar ubicado en un lugar al que el cable de alimentación eléctrica pueda acceder cuando la secadora esté instalada. (Canadá: receptáculo NEMA 14-30R.)

NEMA 10-30R

NEMA 14-30R

 

 

REQUERIMIENTOS DEL SUMINISTRO DE GAS

Reemplace la tubería de conexión de cobre que no está recubrida con plástico. Acero inoxidable o laton recubierto de plástico DEBE SER utilizado.

1.La instalación DEBE hacerse cumplir con los códigos locales o en ausencia de los mismos, de acuerdo con los estándares del National Fuel Gas Code (Código Nacional para Gases Combustibles), ANSI Z223.1 (la última edición).

2.La tubería de alimentación de gas debe ser de 1/2 pulgada (1,27 cm) de diámetro.

3.Si está permitido por los códigos locales, se puede usar tubería de metal para conectar su secadora a la línea de suministro de gas. La tubería DEBE ser fabricada de acero inoxidable o latón recubierto de plástico.

4.La tubería de alimentación de gas DEBE tener una llave de cierre individual.

5.Una toma de 1/8 de pulgada (0,32 cm) N.P.T. accesible para conexión del manómetro de prueba, DEBE ser instalada inmediatamente de la conexión de la tubería de alimentación de gas a la secadora.

6.La secadora DEBE ser desconectada del sistema de tuberías de alimentación de gas durante cualquier ensayo de presión del

sistema de tuberías de alimentación de gas realizado a presiones de prueba mayores a 1/2 lbs/pulg.2 (3,45 kPa).

7.La secadora DEBE aislarse del sistema de tuberías de alimentación de gas durante cualquier ensayo de presión del

sistema de tuberías de alimentación de gas realizado en ensayos de presión iguales o inferiores a 1/2 lbs/pulg.2 (3,45 kPa).

REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA DE ESCAPE

Utilice solamente ductos metálicos, rígidos o flexibles de 4" (10,2 cm) de diámetro (mínimo) y una tapa de salida de uso aprobado, con bisagras que se abren cuando la secadora se encuentra en funcionamiento. Cuando la secadora se detiene, la tapa se cierra automáticamente para evitar las corrientes de aire y la entrada de insectos y roedores. Para evitar obstruir la salida, mantenga una altura libre mínima de 12"(30,5 cm) entre la tapa de salida y el piso o entre cualquier otra obstrucción.

Los siguientes requerimientos son específicos para el funcionamiento correcto y seguro de su secadora. El incumplimiento de estas instrucciones puede causar prolongación excesiva del tiempo de secado y riesgos de incendio.

No instale la Secadora con materiales de ventilación plásticos flexibles. En Canadá y los Estados Unidos si el conducto es de metal (tipohojadealuminio),éstedebeserdeuntipoespecíficoidentificado por el fabricante, recomendado para el uso con Secadoras; y en los Estados Unidos debe además cumplir con la norma UL 2158A. Los materiales de ventilación flexibles se pueden colapsar o apachurrar fácilmente y atrapar pelusa. Estas condiciones obstruirán la circulación de aire de la Secadora de ropa y aumentarán el riesgo de incendio.

Si su sistema de escape actual tiene ductos de plástico o de láminas metálicas delgadas, reemplácelo con un ducto metálico rígido o flexible. Asegúrese de que los ductos existentes no tengan pelusas antes de instalar el ducto de la secadora.

25

Image 25
Contents Installation Instructions PRE-INSTALLATION Requirements Safety InstructionsGAS Supply Requirements Electrical RequirementsExhaust System Requirements Electric DryerMaximum Length Location of Your Dryer Dryer Installation Dimensions General Installation Replacement PartsUnpacking Reversing Door Swing Mobile Home InstallationSolid Door Reversing Instructions Window Door Reversal Instructions Page GAS Connection Electrical InstallationGrounding Requirements Electrical Connections for 4-WIRE System Electrical Connections For 3-WIRE SystemOutils et matériel requis pour l’installation Avant L’INSTALLATION14-16 19-21Alimentation EN GAZ Installation ÉlectriqueÉvacuation DE L’AIR Alimentation ÉlectriquePoser LES Raccords Mâles Dans LA Bonne Direction Longueur MaximumEmplacement DES Bouches D’ÉVACUATION Emplacement DE LA SécheuseNE PAS Installer LA Sécheuse Installation Dans UNE Alcôve OU UN PlacardDimensions D’Installation De Secheuse Déballage InstallationPièces DE Rechange Emballage Morceau DE MoussePorte Réversible Installation Dans UNE Maison MobileInstructions pour inverser la porte Page Sécheuses Électriques non-Canadiennes Branchement DU GAZNe modifiez pas la prise équipée d’appareil Sécheuses Électriques CanadiennesBranchement Électrique D’UNE Installation À 4 Fils Branchement Électrique D’UNE Installation À 3 FilsInstrucciones Requerimientos DE Instalación PreliminaresQUE Debe Hacer SI Percibe Olor a GAS Herramientas y materiales necesarios para la instalaciónRequerimientos DEL Suministro DE GAS Requerimientos EléctricosSecadoras Eléctricas Nema 10-30R Nema 14-30RPreferido De 4 10,2 cm de DiámetroDel Conducto Metálico Flexible De 4 10,2 cm de Diámetro Tipo DE Caperuza DE SalidaUbicación DEL Escape Ubicación DE SU SecadoraNo Instale SU Secadora Instalación Dentro DE UN Nicho O ArmarioDimensiones de la Instalación Desembalaje Modelos Autónomos CON ConsolaGeneral Instalación Piezas DE RecambioPuerta Reversible Instalación EN Casas MóvilesPage Page Conexión DEL GAS Instalación EléctricaPara Detectar SI HAY Fugas DE GAS Secadoras Eléctricas No Canadienses Conexiónes Eléctricas Para UN Sistema Trifilar