Frigidaire 137101400 Ubicación DE SU Secadora, Ubicación DEL Escape, No Instale SU Secadora

Page 27

Una salida del sistema vertical en el techo, puede exponerle a un corriente de aire descendente y disminuir así su capacidad de desahogo.

Atravesar el sistema de desahogo por una área insolada puede tener acumulación de pelusa mas rápidamente.

La capacidad de desahogo del un sistema disminuirá si es comprimido.

El sistema de desahogo debe de ser inspeccionado y limpiado por lo menos cada 18 meses de uso normal. Cuanto más la secadora está utilizada, más debe verificar el buen funcionamiento del sistema de desahogo y de la tapa del orificio de ventilación.

UBICACIÓN DEL ESCAPE

Todas las secadoras vienen de fábrica equipadas con escape trasero. Sin embargo, en las secadoras eléctricas, el escape puede hacerse al lado derecho o izquierdo del gabinete o en la parte inferior de la secadora. En las secadoras a gas, el escape del aire puede estar en el lado derecho del gabinete o en la parte inferior de la secadora. El escape direccional puede efectuarse instalando un Juego de Escape, P/N 131456800, disponible a través de su distribuidor de repuestos. Siga las instrucciones que se suministran con el juego.

DIMENSIONES PARA LA UBICACIÓN DEL DUCTO DE ESCAPE

IGUAL QUE EL OTRO LADO

5 7/8"

 

(15 cm)

4 3/8"

13 1/2"

(11 cm)

(34 cm)

3 3/4"

(9,5 cm)

3 3/4"

(9,5 cm)

UBICACIÓN DE SU SECADORA

NO INSTALE SU SECADORA:

1.En un lugar donde puede haber goteos de agua o quede expuesta a las inclemencias del tiempo.

2.En un área donde pueda entrar en contacto con cortinas, cortinajes o cualquier otra cosa que obstruya el flujo de combustión y ventilación de aire.

3.Sobre alfombras. El piso DEBE ser firme con un desnivel máximo de 1 pulgada (2,54 cm).

INSTALACIÓN DENTRO DE UN NICHO O ARMARIO

1.Si la secadora es instalada en un dormitorio, cuarto de baño, nicho o armario, el tubo del escape DEBE ser instalado hacia el exterior.

2.No se debe instalar ningún otro artefacto que queme combustible en el mismo armario en que está instalada la secadora a Gas.

3.La secadora necesita espacio a su alrededor para una ventilación adecuada.

NO instale la secadora en un armario con puerta maciza.

4.Se requiere como mínimo una abertura de 120 pulgadas cuadradas (774,2 cm2), dividida equitativamente para la parte perior e inferior de la puerta. Cuando se instala una puerta, es necesario proveer aberturas para el aire. Una puerta con persianas con aberturas para el aire en todo el largo de la puerta es aceptable.

DESPEJES MÍNIMOS DE INSTALACIÓN - Pulgadas (cm)

 

 

Parte

Parte

Parte

 

Delantera

Lados

Trasera

Superior

Alcoba

0 (0 cm)

0 (0 cm)

0 (0 cm)

 

Armario

0 (0 cm)

0 (0 cm)

0 (0 cm)

1 (2,54 cm)

Ventilación requerida en la puerta del armario: dos aberturas cada una de 60 pulg.2 (387 cm2) — 3" (7,6 cm) desde la parte inferior y superior de la puerta.

El tubo del escape de la secadora debe ser instalado hacia el exterior.

5.Las siguientes ilustraciónes muestran las dimensiónes mínimas de espacio libre que debe existir para el buen funcionamiento de la secadora cuando se instala en un nicho o en un armario.

60 Pulg.²

(387,1 cm2)

60 Pulg.²

(387,1 cm2)

PUERTA DEL ARMARIO

1" (2,54 cm)

0" (0 cm)

0" (0 cm)

0" (0 cm)

27

Image 27
Contents Installation Instructions PRE-INSTALLATION Requirements Safety InstructionsElectric Dryer Electrical RequirementsGAS Supply Requirements Exhaust System RequirementsMaximum Length Location of Your Dryer Dryer Installation Dimensions Replacement Parts General InstallationUnpacking Mobile Home Installation Reversing Door SwingSolid Door Reversing Instructions Window Door Reversal Instructions Page Electrical Installation GAS ConnectionGrounding Requirements Electrical Connections for 4-WIRE System Electrical Connections For 3-WIRE System19-21 Avant L’INSTALLATIONOutils et matériel requis pour l’installation 14-16Alimentation Électrique Installation ÉlectriqueAlimentation EN GAZ Évacuation DE L’AIRPoser LES Raccords Mâles Dans LA Bonne Direction Longueur MaximumInstallation Dans UNE Alcôve OU UN Placard Emplacement DE LA SécheuseEmplacement DES Bouches D’ÉVACUATION NE PAS Installer LA SécheuseDimensions D’Installation De Secheuse Emballage Morceau DE Mousse InstallationDéballage Pièces DE RechangePorte Réversible Installation Dans UNE Maison MobileInstructions pour inverser la porte Page Sécheuses Électriques Canadiennes Branchement DU GAZSécheuses Électriques non-Canadiennes Ne modifiez pas la prise équipée d’appareilBranchement Électrique D’UNE Installation À 4 Fils Branchement Électrique D’UNE Installation À 3 FilsHerramientas y materiales necesarios para la instalación Requerimientos DE Instalación PreliminaresInstrucciones QUE Debe Hacer SI Percibe Olor a GASNema 10-30R Nema 14-30R Requerimientos EléctricosRequerimientos DEL Suministro DE GAS Secadoras EléctricasTipo DE Caperuza DE Salida De 4 10,2 cm de DiámetroPreferido Del Conducto Metálico Flexible De 4 10,2 cm de DiámetroInstalación Dentro DE UN Nicho O Armario Ubicación DE SU SecadoraUbicación DEL Escape No Instale SU SecadoraDimensiones de la Instalación Piezas DE Recambio Modelos Autónomos CON ConsolaDesembalaje General InstalaciónPuerta Reversible Instalación EN Casas MóvilesPage Page Instalación Eléctrica Conexión DEL GASPara Detectar SI HAY Fugas DE GAS Secadoras Eléctricas No Canadienses Conexiónes Eléctricas Para UN Sistema Trifilar