Frigidaire 137101400 installation instructions Dimensiones de la Instalación

Page 28

Dimensiones de la Instalación

48.5” En el claro abra la puetra (123.19cm)

El tubo de la fuente de gas en la parte posterior de la unidad

Fuente eléctrica en la parte

posterior de la unidad

36"

(91.44cm)

 

 

(5.72cm)

 

 

 

 

 

5.0”

(12.7cm)

2.25”

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Línea de centro para la altura

 

 

 

 

 

del respiradero posterior,

 

2.375”

 

 

 

 

derecho, izquierdo

 

 

13.5”

(34.29cm)

 

(11.12cm)

 

 

(6.03cm)

 

 

 

 

 

4.375” Para echar a un lado extractores

Para no topar con los extractores

(27.39cm)

5.875”Para basar los extractores

 

de la parte posterior y de la base

28.5”

 

27.0”

 

 

(14.93cm)

 

 

 

 

 

27.25 Al frente del gabinete (69.22cm)

 

 

 

(68.58cm)

 

 

27.75Para no topar con las perillas (70.49cm)

28.5Para no topar con la manija de la puert (72.39cm)

Dimensiones Apiladas De la Instalación Del Secadora

28.25” Al frente del gabinete (71.76cm)

(11.12cm)

4.375”

(68.58cm)

27.0”

71.75”(182.25cm)

Fuente

eléctrica

en la

parte

posterior

28.75”Para no topar con las perillas (74.93cm)

29.5” Para no topar con la manija de la puerta (73.03cm) 49” Para no topar con la puerta (124.46cm)

Para echar a un

(34.29cm)

lado extractores

13.5”

El tubo de la fuente de gas en la parte posterior de la unidad

(6.03cm)

2.375"

(96.52cm)

(103.51cm)38” 40.75”

Línea de centro para la altura del respiradero

posterior, derecho,

izquierdo

de la unidad

28

Image 28
Contents Installation Instructions Safety Instructions PRE-INSTALLATION RequirementsElectrical Requirements GAS Supply RequirementsExhaust System Requirements Electric DryerMaximum Length Location of Your Dryer Dryer Installation Dimensions General Installation Replacement PartsUnpacking Reversing Door Swing Mobile Home InstallationSolid Door Reversing Instructions Window Door Reversal Instructions Page GAS Connection Electrical InstallationGrounding Requirements Electrical Connections For 3-WIRE System Electrical Connections for 4-WIRE SystemAvant L’INSTALLATION Outils et matériel requis pour l’installation14-16 19-21Installation Électrique Alimentation EN GAZÉvacuation DE L’AIR Alimentation ÉlectriqueLongueur Maximum Poser LES Raccords Mâles Dans LA Bonne DirectionEmplacement DE LA Sécheuse Emplacement DES Bouches D’ÉVACUATIONNE PAS Installer LA Sécheuse Installation Dans UNE Alcôve OU UN PlacardDimensions D’Installation De Secheuse Installation DéballagePièces DE Rechange Emballage Morceau DE MousseInstallation Dans UNE Maison Mobile Porte RéversibleInstructions pour inverser la porte Page Branchement DU GAZ Sécheuses Électriques non-CanadiennesNe modifiez pas la prise équipée d’appareil Sécheuses Électriques CanadiennesBranchement Électrique D’UNE Installation À 3 Fils Branchement Électrique D’UNE Installation À 4 FilsRequerimientos DE Instalación Preliminares InstruccionesQUE Debe Hacer SI Percibe Olor a GAS Herramientas y materiales necesarios para la instalaciónRequerimientos Eléctricos Requerimientos DEL Suministro DE GASSecadoras Eléctricas Nema 10-30R Nema 14-30RDe 4 10,2 cm de Diámetro PreferidoDel Conducto Metálico Flexible De 4 10,2 cm de Diámetro Tipo DE Caperuza DE SalidaUbicación DE SU Secadora Ubicación DEL EscapeNo Instale SU Secadora Instalación Dentro DE UN Nicho O ArmarioDimensiones de la Instalación Modelos Autónomos CON Consola DesembalajeGeneral Instalación Piezas DE RecambioInstalación EN Casas Móviles Puerta ReversiblePage Page Conexión DEL GAS Instalación EléctricaPara Detectar SI HAY Fugas DE GAS Conexiónes Eléctricas Para UN Sistema Trifilar Secadoras Eléctricas No Canadienses