Frigidaire 137101400 installation instructions

Page 21

Figure 8

9.Dégagez plusieurs pattes de blocage et tirez doucement la lentille hors de l'anneau de transition (figure 8).

10.Retirez deux (2) bouchons de l'anneau de transition. Vous retirerez facilement les bouchons en les poussant avec un tournevis sur l'envers de la pièce. Placez-les sur l'autre côté de la poignée (figures 9 et 10).

Figure 9

Figure 10

11.Remettez la lentille sur l'anneau de transition comportant des trous pour installer la poignée du côté droit de la porte. Pour un bon ajustement, assurez-vous que les pattes de blocage de l'anneau de transition se trouvent au-dessus de la lentille et que les trous de la poignée s'alignent sur les trous de l'anneau de transition.

Figure 11

12.Réassemblez la porte extérieure et la porte intérieure (figure 11).

13.Vissez les quatre (4) vis qui retiennent la charnière dans les nouveaux trous pour fixer la charnière à la porte. Assurez-vous d'orienter la charnière dans la bonne direction.

14.Installez dans les trous les quatre (4) vis utilisées précédemment pour fixer la charnière.

15.À l'aide d'une pince, pressez les côtés de la gâche pour la retirer de la porte intérieure. Jetez-la.

16.Retirez le bouchon carré en plastique de la porte intérieure et placez-le dans le trou de la gâche.

17.Installez la nouvelle gâche (se trouvant dans le sac avec la documentation) dans l'ancien trou du bouchon carré en plastique.

Figure 12

18.Replacez la poignée de porte en encastrant les protubérances dans les trous de la lentille et de l'anneau de transition. Installez les vis dans les protubérances de la poignée depuis la porte intérieure et serrez (figure 12).

19.En tenant fermement le haut de la porte, positionnez-la près de l'ouverture et alignez le trou de la charnière supérieure sur le trou supérieur du panneau avant de l'ouverture de porte. Une fois la première vis engagée, fixez la deuxième vis dans la charnière inférieure. Après avoir serré les deux vis, fixez et serrez les deux dernières vis.

20.Placez les quatre (4) bouchons (retirés à l'étape 1) dans l'ancien emplacement des charnières se trouvant sur le panneau avant de l'ouverture de porte.

Image 21
Contents Installation Instructions PRE-INSTALLATION Requirements Safety InstructionsGAS Supply Requirements Electrical RequirementsExhaust System Requirements Electric DryerMaximum Length Location of Your Dryer Dryer Installation Dimensions Replacement Parts General InstallationUnpacking Mobile Home Installation Reversing Door SwingSolid Door Reversing Instructions Window Door Reversal Instructions Page Electrical Installation GAS ConnectionGrounding Requirements Electrical Connections for 4-WIRE System Electrical Connections For 3-WIRE SystemOutils et matériel requis pour l’installation Avant L’INSTALLATION14-16 19-21Alimentation EN GAZ Installation ÉlectriqueÉvacuation DE L’AIR Alimentation ÉlectriquePoser LES Raccords Mâles Dans LA Bonne Direction Longueur MaximumEmplacement DES Bouches D’ÉVACUATION Emplacement DE LA SécheuseNE PAS Installer LA Sécheuse Installation Dans UNE Alcôve OU UN PlacardDimensions D’Installation De Secheuse Déballage InstallationPièces DE Rechange Emballage Morceau DE MoussePorte Réversible Installation Dans UNE Maison MobileInstructions pour inverser la porte Page Sécheuses Électriques non-Canadiennes Branchement DU GAZNe modifiez pas la prise équipée d’appareil Sécheuses Électriques CanadiennesBranchement Électrique D’UNE Installation À 4 Fils Branchement Électrique D’UNE Installation À 3 FilsInstrucciones Requerimientos DE Instalación PreliminaresQUE Debe Hacer SI Percibe Olor a GAS Herramientas y materiales necesarios para la instalaciónRequerimientos DEL Suministro DE GAS Requerimientos EléctricosSecadoras Eléctricas Nema 10-30R Nema 14-30RPreferido De 4 10,2 cm de DiámetroDel Conducto Metálico Flexible De 4 10,2 cm de Diámetro Tipo DE Caperuza DE SalidaUbicación DEL Escape Ubicación DE SU SecadoraNo Instale SU Secadora Instalación Dentro DE UN Nicho O ArmarioDimensiones de la Instalación Desembalaje Modelos Autónomos CON ConsolaGeneral Instalación Piezas DE RecambioPuerta Reversible Instalación EN Casas MóvilesPage Page Instalación Eléctrica Conexión DEL GASPara Detectar SI HAY Fugas DE GAS Secadoras Eléctricas No Canadienses Conexiónes Eléctricas Para UN Sistema Trifilar