Frigidaire 137101400 installation instructions

Page 10

Figure 7

8. Remove lens locating screw. (Figure 7)

Figure 8

9.Disengaging several of the retention tabs and pull lens away from the transition ring. (Figure 8)

Figure 9

Figure 10

10.Remove two (2) transition ring plugs and reinstall on previous handle side. (Figures 9 and 10)

11.Reassemble lens to transition ring with holes to install handle on right-hand side of door assembly. For proper fit insure the retention tabs on transition ring are on top of lens

Figure 11

12.Reassembly outer door to inner door assembly. (Figure 11)

13.Install four (4) screws securing hinge to door assembly in the new location, take note to place hinge in correct orientation.

14.Install four (4) screws into holes that had secured the hinge.

15.Remove striker and discard.

16.Remove square plug and reinstall in hole striker was just removed.

17.Install striker (included in literature bag) into hole square plug was previously installed.

Figure 12

18.Reinstall door handle by placing the handle mounting bosses through holes in lens and transition ring and installing screws through inner door and tighten into handle bosses. (Figure 12).

19.Grasping firmly the top of the door, position the door near the door opening and align the top hinge hole to the top hole in the front panel door opening. Once the first screw is started, attach the second screw to the lower hinge. Once both screws are tightened, install the remaining two screws.

20.Install four (4) plugs into the front panel door opening where hinges were originally installed.

Image 10
Contents Installation Instructions Safety Instructions PRE-INSTALLATION RequirementsExhaust System Requirements Electrical RequirementsGAS Supply Requirements Electric DryerMaximum Length Location of Your Dryer Dryer Installation Dimensions General Installation Replacement PartsUnpacking Reversing Door Swing Mobile Home InstallationSolid Door Reversing Instructions Window Door Reversal Instructions Page GAS Connection Electrical InstallationGrounding Requirements Electrical Connections For 3-WIRE System Electrical Connections for 4-WIRE System14-16 Avant L’INSTALLATIONOutils et matériel requis pour l’installation 19-21Évacuation DE L’AIR Installation ÉlectriqueAlimentation EN GAZ Alimentation ÉlectriqueLongueur Maximum Poser LES Raccords Mâles Dans LA Bonne DirectionNE PAS Installer LA Sécheuse Emplacement DE LA SécheuseEmplacement DES Bouches D’ÉVACUATION Installation Dans UNE Alcôve OU UN PlacardDimensions D’Installation De Secheuse Pièces DE Rechange InstallationDéballage Emballage Morceau DE MousseInstallation Dans UNE Maison Mobile Porte RéversibleInstructions pour inverser la porte Page Ne modifiez pas la prise équipée d’appareil Branchement DU GAZSécheuses Électriques non-Canadiennes Sécheuses Électriques CanadiennesBranchement Électrique D’UNE Installation À 3 Fils Branchement Électrique D’UNE Installation À 4 FilsQUE Debe Hacer SI Percibe Olor a GAS Requerimientos DE Instalación PreliminaresInstrucciones Herramientas y materiales necesarios para la instalaciónSecadoras Eléctricas Requerimientos EléctricosRequerimientos DEL Suministro DE GAS Nema 10-30R Nema 14-30RDel Conducto Metálico Flexible De 4 10,2 cm de Diámetro De 4 10,2 cm de DiámetroPreferido Tipo DE Caperuza DE SalidaNo Instale SU Secadora Ubicación DE SU SecadoraUbicación DEL Escape Instalación Dentro DE UN Nicho O ArmarioDimensiones de la Instalación General Instalación Modelos Autónomos CON ConsolaDesembalaje Piezas DE RecambioInstalación EN Casas Móviles Puerta ReversiblePage Page Conexión DEL GAS Instalación EléctricaPara Detectar SI HAY Fugas DE GAS Conexiónes Eléctricas Para UN Sistema Trifilar Secadoras Eléctricas No Canadienses