Kenmore C8587, C8586, 110.C8508 I0 31!/2-I01, I0 31v2-I, Communiquer avec un electricien qualifi

Page 27

Installation dans un placard - s_cheuse seulement

 

 

4,

 

 

3"

FH

]J_14" rnax_

(7,6 cm)

If21

24 po2 _ (155cm_)

(7,6 cm)

I0"_ 31!/2"_-I0"1

(0ore) (80crn) (0ore)

AB

A. Vue lat#rale - placard ou endroit exigu

B. Porte du placard avec orifices d'entr_e d'air

Installation encastree ou dans un placard - s_cheuse sur pi_destal

lfl 44,414,,m ,

H

(0 cm)

_-- 2T'---_;;:.

0"

I0"_ 31v2"_-I 0"I

(68,¢cm)

(0cm)

(0cm) (80cm) (0cm)

 

A

 

B

A.Encastrement

B.Vue lat_rale - placard ou endroit exigu

Exigences concernant rinstallation dans une maison mobile

Cette secheuse peut _tre installee dans une maison mobile. L'installation de I'appareil dolt satisfaire la Norme canadienne CAN/CSA - Z240 MH pour les habitations prefabriquees.

[.'installation dans une maison mobile exige :

Un systeme d'evacuation en metal qui peut _tre achete dans le magasin Sears local ou dans un centre de service Sears.

II faut prendre des dispositions speciales pour I'apport d'air de I'exterieur dans la secheuse Iors d'une installation dans

une maison mobile. La surface de toute ouverture pour I'apport d'airexterieur (telle qu'une fen_tre a proximite) devrait _tre au moins deux fois plus grande que I'ouverture de decharge de la secheuse.

Risque de choc electrique

Brancher sur une prise a 4 aiveomes reiiee a la terre.

Le non-respect de cette instruction peut causer un deces ou un choc emectrique.

C'est& rutilisateur qu'incombela responsabilit_ de

Communiquer avec un electricien qualifi&

S'assurer que les connexions electriques sont adequates et conformes au Code canadien de I'electricit6, C22.1 - derniere edition eta tousles codes Iocaux. Pour obtenir un exemplaire de la norme des codes ci-dessus, contacter : Association canadienne de normalisation, 178 Rexdale Blvd., Toronto, ON M9W 1R3 Canada.

Alimenter I'appareil uniquement par un circuit monophase de 115/230 volts CA, 60 Hz a 4 ills, sur un circuit separe de

30 amperes, fusionne aux deux extr_mites de la ligne. On recommande I'emploi d'unfusible temporise ou disjoncteur. On recommande egalement que cet appareil soit alimente par un circuit independant.

Cette s_cheuse est equipee d'un cordon electrique homologue par la CSA International a introduire dans une prise murale standard 14-30R. Le cordon mesure 5 pi (1,52 m). Veiller ace que la prise murale se trouve a proximite de I'emplacement definitif de la secheuse.

Prise murale a 4 fils 14-30R

Ne pas utiliser de cordon de rallonge.

Si on utilise un cordon d'alimentation de rechange, il est recommande d'utiliser le cordon d'alimentation de rechange

numero de piece 3394208. Pour obtenir plus de renseignements, veuillez composer le 1-8O0-4-MY-HOME ® (1-800-469-4663}.

27

Image 27
Contents 8563627 Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8Maintenance Agreements Table of ContentsPedestal Option Warranty WarrantySafety iNSTRUCTiONS Dryer Safety15.5 Parts suppliedParts needed Pedestal Color Part HeightYou will need ForagarageinstallationInstallation clearances Custom undercounter installation Dryer onlyMobile home additional installation requirements To contact a qualified electrical installerCloset installation Dryer only Recessed or closet installation Dryer on pedestalExhausted Outdoors Typical exhaust installationsGROUNDmNG Instructions Save These INSTRUOTmONSTypeof hood Recommended hood styles are shown here Flexible Vent Length Chart Number Type Box or Angled TurnsHoods Hoods Rigid metalDryer De net remove Dryer door Reverse the door handle To make changes during an Auto Dry Cycle Dryer USEDry most loads using the preset cycle settings Wrin KLE Guard Control Locked light glows when this option is enabledJeans Heavy DutyTimed DRY BULKY/BEDDINGType of Load Time When using Air DryEnd of Cycle Signal Air DryTo clean Suggested Items for Rack TemperatureDrying Setting Time Minutes Every load cleaningTo wash As needed cleaningTo clean dryer drum Moving cars For power supply cord-connected dryersTroubleshooting Is the dryer being used for the first time? Items shrinking Was the dryer overloaded?Did the load overdry? Did load overdry?Contrats Dentretien Table DES Matii RESGarantie DU PII Destal Facultatif GarantieSI Curiti DE LA SI Cheuse IMPORTANTES INSTRUCTiONS DE SECURiTECONSERVEZCESiNSTRUCTiONS Instructions Dinstallation Pices fourniesPieces ncessaires Dimensions de la scheuse Espacements d installationOn a besoin I0 31!/2-I01 I0 31v2-ICommuniquer avec un electricien qualifi Instructions DE Uajson a LA Terre Installations typiques dvacuationInstallations facultatives dvacuation Autres installations ou le dgagement est r6duitGraphite Bisque Souple Dtermination de la Iongueur du conduitChange Conduit Type boite Ments de Direction Persiennes CoudesScheuse Ne pas enver Pordeb scheuse Rinstallation de la porte Inverser la charnire et le couvre-charniereInverser la poign6e de la porte Si la scheuse ne dmarre pas, vrifier ce qui suit Pour effectuer des changements durant un programme Utilisation DE LA SI CheuseAppuyer sur PAUSE/CANCELdeux fois ou ouvrir la porte Wet Mouill Control Locked Verrouillage des commandesConseils de schage Conseils pour les programmesCasual Timed Signal de fin de programme Changement des programmes aprs avoir appuy sur StartUtilisation de la grille de schage avec chaleur SI Cheuse Nettoyage & chaque chargeNettoyage Nettoyage du tambour de la scheuse Precautions & prendre avant un dmnagementDans la caisse de la scheuse Dans le conduit dvacuationChangement de rampoule du tambour Schage insatisfaisant des v6tements Vrifier ce qui suitLa scheuse ne fonctionne pas Vrifier ce qui suit Le linge a-t-il t sch a Iexcs? Charpie sur la chargeLa charge a-t-elle t sche a Iexcs? Rtrcissement des articlesMY-HOME