Kenmore C8587, C8586 Dtermination de la Iongueur du conduit, Change Conduit Type boite, Souple

Page 30

D_termination de la Iongueur du conduit

1.Choisir I'itineraire d'acheminement vers I'exterieur qui sera le plus direct et le plus rectiligne. Planifier I'installation pour introduire le nombre minimal de coudes et changements de direction. Si des ceudes sont utilises pour les changements de direction, prevoir autant d'espace que possible. Plier le conduit graduellement pour eviter de le deformer. €:viter les changements de direction a 90 ° si possible.

2.Determiner la Iongueur du conduit.

La Iongueur maximale du circuit de decharge depend de plusieurs facteurs :

Le type de conduit (metal rigide ou souple).

Le nombre de coudes incorpores au circuit.

Type de clapet.

Les styles de clapet recommandes sont illustres ci-dessous.

A

_1(10, 2cm)

(10,2 cm)

A.Clapet # persiennes

B.Clapet de type bo_te

Le clapet incline (illustre ci-dessous) est acceptable.

4"

(10,2 c__

v_.._\21/2"

' (6,4 cm}

Consulter le tableau correspondant au type de clapet de decharge utilise pour determiner la Iongueur maximale de conduit utilisable.

Si la Iongueur du circuit est superieure a la valeur specifiee dans le tableau, on observera :

Une reduction de la Iong6vite de la secheuse.

Une reduction du rendement, avec temps de s_chage plus long et plus grande consommation d'energie.

3= Determiner le nombre de coudes necessaires.

IMPORTANT : Ne pas installer un conduit de Iongueur superieure & la valeur specifiee dans le tableau.

Le tableau suivant aide a determiner la Iongueur maximale requise du conduit d'evacuation en fonction du hombre de changements de direction ou coudes a 90 ° et des types de conduit (metal rigide ou souple) et de clapet utilises.

Tableau de Iongueur du conduit d'_vacuation

Nombre

de

Type de

Clapets de

Clapets

change-

 

conduit

type boite

inclines

ments de

 

ou

 

direction

_

 

persiennes

 

90 ° ou

 

 

 

 

coudes

 

 

 

 

0M_tallique 64 pi (20 m) 58 pi (17,7 m) rigide

Metallique 36 pi (11 m) 28 pi (8,5 m) souple

Metallique 54 pi (16,5 m) 48 pi (14,6 m) rigide

M_tallique 31 pi (9,4 m) 23 pi (7 m) souple

M_tallique 44 pi (13,4 m) 38 pi (11,6 m) rigide

Metallique 27 pi (8,2 m) 19 pi (5,8 m)

souple

Metallique 35 pi (10,7 m) 29 pi (8,8 m) rigide

Metallique 25 pi (7,6 m) 17 pi (5,2 m)

souple

4M_tallique 27 pi (8,2 m) 21 pi (6,4 m) rigide

M_tallique

23 pi (7 m)

15 pi (4,6 m)

souple

REMARQUE : Les installations d'evacuation du conduit par le c6te ou par le bas comportent un changement de direction a 90 °

I'interieur de la secheuse. Pour etablir la Iongueur maximale du conduit, ajouter un changement de direction a 90 ° au tableau.

1= Installer le clapet d'evacuation. Calfeutrer au pistolet I'ouverture murale a I'exterieur autour du clapet d'evacuation.

2.Raccorder le conduit d'evacuation au clapet. Le conduit dolt _tre insere a I'interieur du clapet. Fixer ensemble le conduit et le clapet avec une bride de 4" (10,2 cm).

3= Acheminer le conduit d'evacuation jusqu'a I'emplacement de la secheuse. Utiliser I'itineraire le plus rectiligne possible. Voir "Determination de la Iongueur du conduit". Eviter les changements de direction a 90 °. Utiliser des brides pour sceller tousles joints. Ne pas utiliser de ruban adhesif pour conduit, des vis ou autres dispositifs de fixation qui se prolongent a I'interieur du conduit pour fixer celui-ci.

3O

Image 30
Contents Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8 8563627Table of Contents Maintenance AgreementsWarranty Pedestal Option WarrantyDryer Safety Safety iNSTRUCTiONSPedestal Color Part Height Parts suppliedParts needed 15.5Custom undercounter installation Dryer only ForagarageinstallationInstallation clearances You will needRecessed or closet installation Dryer on pedestal To contact a qualified electrical installerCloset installation Dryer only Mobile home additional installation requirementsSave These INSTRUOTmONS Typical exhaust installationsGROUNDmNG Instructions Exhausted OutdoorsTypeof hood Recommended hood styles are shown here Hoods Rigid metal Vent Length Chart Number Type Box or Angled TurnsHoods FlexibleDryer De net remove Dryer door Reverse the door handle Dryer USE To make changes during an Auto Dry CycleDry most loads using the preset cycle settings Control Locked light glows when this option is enabled Wrin KLE GuardBULKY/BEDDING Heavy DutyTimed DRY JeansAir Dry When using Air DryEnd of Cycle Signal Type of Load TimeEvery load cleaning Suggested Items for Rack TemperatureDrying Setting Time Minutes To cleanMoving cars For power supply cord-connected dryers As needed cleaningTo clean dryer drum To washTroubleshooting Did load overdry? Items shrinking Was the dryer overloaded?Did the load overdry? Is the dryer being used for the first time?Table DES Matii RES Contrats DentretienGarantie Garantie DU PII Destal FacultatifSI Curiti DE LA SI Cheuse IMPORTANTES INSTRUCTiONS DE SECURiTECONSERVEZCESiNSTRUCTiONS Instructions Dinstallation Pices fourniesPieces ncessaires Dimensions de la scheuse Espacements d installationOn a besoin I0 31!/2-I01 I0 31v2-ICommuniquer avec un electricien qualifi Installations typiques dvacuation Instructions DE Uajson a LA TerreInstallations facultatives dvacuation Autres installations ou le dgagement est r6duitGraphite Bisque Ments de Direction Persiennes Coudes Dtermination de la Iongueur du conduitChange Conduit Type boite SoupleScheuse Ne pas enver Pordeb scheuse Rinstallation de la porte Inverser la charnire et le couvre-charniereInverser la poign6e de la porte Si la scheuse ne dmarre pas, vrifier ce qui suit Utilisation DE LA SI Cheuse Pour effectuer des changements durant un programmeAppuyer sur PAUSE/CANCELdeux fois ou ouvrir la porte Conseils pour les programmes Control Locked Verrouillage des commandesConseils de schage Wet MouillCasual Timed Signal de fin de programme Changement des programmes aprs avoir appuy sur StartUtilisation de la grille de schage avec chaleur SI Cheuse Nettoyage & chaque chargeNettoyage Dans le conduit dvacuation Precautions & prendre avant un dmnagementDans la caisse de la scheuse Nettoyage du tambour de la scheuseChangement de rampoule du tambour Schage insatisfaisant des v6tements Vrifier ce qui suitLa scheuse ne fonctionne pas Vrifier ce qui suit Rtrcissement des articles Charpie sur la chargeLa charge a-t-elle t sche a Iexcs? Le linge a-t-il t sch a Iexcs?MY-HOME