Kenmore C8587, C8586, 110.C8508 SI Curiti DE LA SI Cheuse, IMPORTANTES INSTRUCTiONS DE SECURiTE

Page 24

SI CURITI DE LA SI CHEUSE

Votre s_curit_ et celle des autres est tres importante.

Nous donnons de nombreux messages de securite importants dans ce manuel et sur votre appareil menager. Assurez-vous de toujours lire tousles messages de securite et de vous y conformer.

Ce symbole d'alerte de securite vous signale les dangers potentiels de deces et de blessures graves & vous et & d'autres.

Voici le symbole d'alerte de securit&

Tousles messages de securite suivront le symbole d'alerte de securite et le mot "DANGER" ou "AVERTISSEMENT". Ces roots signifient :

Risque possible de deces ou de blessure grave si vous ne euivez pas immediatement lee instructions.

Risque possible de deces ou de blessure grave si vous ne euivez pas lee instructions.

Tousles messages de securite vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment reduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

iMPORTANTES

iNSTRUCTiONS

DE SECURiTE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AVERTUSSEMENT

: Pour reduire Ie risque d'incendie, de choc 61ectrique ou de biessure Iors de I'utilisation de

 

 

la secheuse, il convient d'observer certaines precautions 61ementaires dont les suivantes :

 

 

 

 

 

 

 

 

 

m

Lire toutes

Ies instructions

avant

d'utiliser

la s6cheuse,

m

Ne pas reparer ni remptacer

une piece

de Ia secheuse

ou

m

Ne pas

placer

des

articles

exposes

aux

huiles de

cuisson

 

essayer

d'enfaire J'entretien & moins d'une recommandation

 

dans votre secheuse. Les articles contamines par des

 

sp6cifique darts le guide d'utlilisation et d'entretien, ou

 

 

 

publiee darts Ies instructions

de

reparation

 

par I'utilisateur

 

huiles de

cuisson

peuvent

contribuer

& une

reaction

 

 

 

chimique

 

qui

pourrait

causer a la charge

 

de s'enfiammer.

 

que vous comprenez

et pouvez

executer

avec competence.

m

Ne pas faire secher darts

la machine des articles qui ont

m

Ne pas utiliser

un produit

assouplissant

de tissu ou des

 

 

deja et6 nettoyes,

laves, imbibes,

ou taches

d'essence,

 

produits

pour

eliminer la statique

a moins

qu'ils ne soient

 

de solvants pour nettoyage

a sec,

d'autres substances

 

recommand_s

par le fabricant

du produit

 

assouplissant

de

 

inflammables,

ou de substances

expIosives

puisqu'elles

 

tissu

ou du produit.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

degagent

des vapeurs

qui

peuvent

provoquer

un

 

m

Ne pas utiliser

la chaleur

pour faire s6cher

des articles

 

 

incendie

ou une expJosion.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

fabriques

avec

du caoutchouc

mousse

ou des mat_riaux

m

Ne pas

permettre

& des enfants

de jouer

sur

ou

 

 

semblables.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Hnt&rieur

de Ia secheuse.

Une

surveillance

&troite

est

m

Nettoyer

le filtre a charpie

avant

et apr_s

chaque charge.

 

 

necessaire

Iorsque

la secheuse

est

utilis6e

pres d'eux.

m

Ne pas Iaisser

Ia charpie,

la poussi_re,

ou Ia salet_

 

 

m

Avant d'enlever la secheuse

du service

ou la jeter,

enIever

 

s'accumuler autour

du systeme

d'evacuation ou autour

de

 

la porte

du compartiment

de s_chage.

 

 

 

 

 

 

I'appareil.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

m

Ne pas mettre

Ia main

dans

Ia secheuse

si Ie tambour est

 

Un nettoyage

p_riodique

de Hnterieur

de la secheuse

et du

 

en mouvement.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

conduit

d'&vacuation doit

_tre effectue

par une personne

m

Ne pas installer ni entreposer

Ia s6cheuse

ou

elle sera

 

qualifiee.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

exposee

aux

intempedes.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Voir

les instructions

d'instailation

pour

les exigences

de

 

m

Ne pas jouer

avec

les commandes.

 

 

 

 

 

 

 

liaison de I'appareil a la terre.

 

 

 

 

 

 

 

CONSERVEZCESiNSTRUCTiONS

24

Image 24
Contents Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8 8563627Table of Contents Maintenance AgreementsWarranty Pedestal Option WarrantyDryer Safety Safety iNSTRUCTiONSParts supplied Parts neededPedestal Color Part Height 15.5Foragarageinstallation Installation clearancesCustom undercounter installation Dryer only You will needTo contact a qualified electrical installer Closet installation Dryer onlyRecessed or closet installation Dryer on pedestal Mobile home additional installation requirementsTypical exhaust installations GROUNDmNG InstructionsSave These INSTRUOTmONS Exhausted OutdoorsTypeof hood Recommended hood styles are shown here Vent Length Chart Number Type Box or Angled Turns HoodsHoods Rigid metal FlexibleDryer De net remove Dryer door Reverse the door handle Dryer USE To make changes during an Auto Dry CycleDry most loads using the preset cycle settings Control Locked light glows when this option is enabled Wrin KLE GuardHeavy Duty Timed DRYBULKY/BEDDING JeansWhen using Air Dry End of Cycle SignalAir Dry Type of Load TimeSuggested Items for Rack Temperature Drying Setting Time MinutesEvery load cleaning To cleanAs needed cleaning To clean dryer drumMoving cars For power supply cord-connected dryers To washTroubleshooting Items shrinking Was the dryer overloaded? Did the load overdry?Did load overdry? Is the dryer being used for the first time?Table DES Matii RES Contrats DentretienGarantie Garantie DU PII Destal FacultatifSI Curiti DE LA SI Cheuse IMPORTANTES INSTRUCTiONS DE SECURiTECONSERVEZCESiNSTRUCTiONS Instructions Dinstallation Pices fourniesPieces ncessaires Dimensions de la scheuse Espacements d installationOn a besoin I0 31!/2-I01 I0 31v2-ICommuniquer avec un electricien qualifi Installations typiques dvacuation Instructions DE Uajson a LA TerreInstallations facultatives dvacuation Autres installations ou le dgagement est r6duitGraphite Bisque Dtermination de la Iongueur du conduit Change Conduit Type boiteMents de Direction Persiennes Coudes SoupleScheuse Ne pas enver Pordeb scheuse Rinstallation de la porte Inverser la charnire et le couvre-charniereInverser la poign6e de la porte Si la scheuse ne dmarre pas, vrifier ce qui suit Utilisation DE LA SI Cheuse Pour effectuer des changements durant un programmeAppuyer sur PAUSE/CANCELdeux fois ou ouvrir la porte Control Locked Verrouillage des commandes Conseils de schageConseils pour les programmes Wet MouillCasual Timed Signal de fin de programme Changement des programmes aprs avoir appuy sur StartUtilisation de la grille de schage avec chaleur SI Cheuse Nettoyage & chaque chargeNettoyage Precautions & prendre avant un dmnagement Dans la caisse de la scheuseDans le conduit dvacuation Nettoyage du tambour de la scheuseChangement de rampoule du tambour Schage insatisfaisant des v6tements Vrifier ce qui suitLa scheuse ne fonctionne pas Vrifier ce qui suit Charpie sur la charge La charge a-t-elle t sche a Iexcs?Rtrcissement des articles Le linge a-t-il t sch a Iexcs?MY-HOME