Kenmore C8587, C8586 Conseils de schage, Conseils pour les programmes, Wet Mouill, Damp Humide

Page 36

Choisir le programme et le degre de sechage ou la temperature corrects pour la charge. Si un programme de sechage automatique est en cours, I'affichage indique la duree estimee du programme Iorsque la secheuse detecte automatiquement le degre de sechage de la charge. Si un programme manuel est en cours, I'affichage indique la duree exacte restante en minutes jusqu'a la fin du programme.

La periode de refroidissement fait culbuter la charge sans chaleur au cours des quelques dernieres minutes de tousles programmes. La periode de refroidissement permet de manipuler les charges plus facilement et reduit le froissement, La duree de refroidissement varie en fonction de la charge et du degre de sechage.

Conseils de s_chage

Suivre les directives sur I'etiquette Iorsqu'elles sont disponibles.

Ajouter une feuille d'assouplissant de tissus, si desire. Suivre les instructions sur I'emballage.

Sortir la charge de la secheuse aussit6t que le culbutage cesse pour reduire le froissement. Cette action est particulierement importante pour les tissus a pressage permanent, les tricots et les tissus synthetiques.

Eviter de secher des v_tements de travail epais avec des tissus plus legers. II pourrait en resulter un sursechage des tissus plus legers et un retr6cissement ou froissement accru.

Conseils pour les programmes

On recommande de secher la plupart des charges en utilisant les reglages preetablis,

Consulter le tableau des reglages des programmes de sechage automatique ou manuel preregles (a la section "Programmes") pour un guide de sechage de charges diverses.

La temperature de sechage et la fonction Auto Dry Level sont selectionnees Iorsqu'on choisit un programme de sechage automatique, Vous pouvez choisir un niveau de sechage different en fonction de votre charge en appuyant sur Auto Dry Level (niveau de sechage automatique), puis sur More (plus) ou Less (moins).

Si on desire ajuster la duree d'unprogramme manuel, il faut appuyer sur More Time (plus de temps) ou Less Time (moins de temps), Ajuster la temperature d'unprogramme manuel en appuyant sur Temperature jusqu'a ce que la temperature desiree soit selectionnee.

REMARQUE : On ne peut pas choisir la fonction Auto Dry Level (niveau de sechage automatique) avec les programmes manuels,

Suivez le progres de votre secheuse gr&ce aux voyants lumineux de I'etatd'avancement du sechage de sechage.

WET @

DAMP @

COOLDOWN•

CLOTHESDRY

WRINKLE GUARD @

CHECK LINT SCREEN@

CONTROLLOCKED@

Wet (Mouill_)

Le voyant Wet s'allume au debut du programme automatique et du programme manuel si un article mouille est detecte.

Dans un programme automatique de sechage, si un article mouille n'est pas detecte apres 5 minutes, la secheuse se met directement au mode de refroidissement et les indicateurs Cool Down (Refroidissement) et WRINKLE GUARD _ (Protection contre le froissement) s'illuminent si selectionnes.

Dans un programme manuel, si un article mouille n'est pas detecte, la secheuse continuera a fonctionner pour la duree selectionnee, mais le voyant Wet (Mouille) ne s'illuminera pas,

Damp (Humide)

Le voyant Damp s'allume au cours d'un programme automatique de sechage Iorsque le linge est a peu pres sec a 80%, Le signal Damp Dry (Sechage Humide) se fait entendre si selectionne. Voir "Options",

Cool Down (Refroidissement)

Le voyant Cool Down s'allume durant la partie refroidissement du programme, Le linge refroidit afin d'enfaciliter la manipulation.

Clothes Dry (V_tements secs)

Le voyant Clothes Dry s'allume Iorsque le programme de sechage est termine. Cet indicateur reste allume durant WRINKLE GUARD _ (Protection contre le froissement).

WRIN KLE GUARD _ (Protection contre le froissement)

Le voyant WRINKLE GUARD ® s'allume Iorsque cette option est choisie, L'indicateur demeure allume avec la fonction Clothes Dry (V_tements secs).

Check Lint Screen (V_rifier le filtre _ charpie)

Le voyant Check Lint Screen vous rappelle de verifier le filtre charpie. Le voyant s'allume Iorsque I'utilisateur choisit un programme. II s'eteint Iorsque la porte est ouverte, si I'onappuie sur Start (Mise en marche) ou apres un delai de 5 minutes.

Control Locked (Verrouillage des commandes)

Le voyant Control Locked s'allume Iorsque cette option est activee.

Voyants lumineux

D'autres voyants lumineux indiquent les fonctions choisies, Cycle (Programme), Options, Modifiers (Modificateurs) et End of Cycle (Fin de programme). L'affichage indique la duree restante reelle ou estimee.

36

Image 36
Contents Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8 8563627Table of Contents Maintenance AgreementsWarranty Pedestal Option WarrantyDryer Safety Safety iNSTRUCTiONSParts supplied Parts neededPedestal Color Part Height 15.5Foragarageinstallation Installation clearancesCustom undercounter installation Dryer only You will needTo contact a qualified electrical installer Closet installation Dryer onlyRecessed or closet installation Dryer on pedestal Mobile home additional installation requirementsTypical exhaust installations GROUNDmNG InstructionsSave These INSTRUOTmONS Exhausted OutdoorsTypeof hood Recommended hood styles are shown here Vent Length Chart Number Type Box or Angled Turns HoodsHoods Rigid metal FlexibleDryer De net remove Dryer door Reverse the door handle Dryer USE To make changes during an Auto Dry CycleDry most loads using the preset cycle settings Control Locked light glows when this option is enabled Wrin KLE GuardHeavy Duty Timed DRYBULKY/BEDDING JeansWhen using Air Dry End of Cycle SignalAir Dry Type of Load TimeSuggested Items for Rack Temperature Drying Setting Time MinutesEvery load cleaning To cleanAs needed cleaning To clean dryer drumMoving cars For power supply cord-connected dryers To washTroubleshooting Items shrinking Was the dryer overloaded? Did the load overdry?Did load overdry? Is the dryer being used for the first time?Table DES Matii RES Contrats DentretienGarantie Garantie DU PII Destal FacultatifSI Curiti DE LA SI Cheuse IMPORTANTES INSTRUCTiONS DE SECURiTECONSERVEZCESiNSTRUCTiONS Instructions Dinstallation Pices fourniesPieces ncessaires Dimensions de la scheuse Espacements d installationOn a besoin I0 31!/2-I01 I0 31v2-ICommuniquer avec un electricien qualifi Installations typiques dvacuation Instructions DE Uajson a LA TerreInstallations facultatives dvacuation Autres installations ou le dgagement est r6duitGraphite Bisque Dtermination de la Iongueur du conduit Change Conduit Type boiteMents de Direction Persiennes Coudes SoupleScheuse Ne pas enver Pordeb scheuse Rinstallation de la porte Inverser la charnire et le couvre-charniereInverser la poign6e de la porte Si la scheuse ne dmarre pas, vrifier ce qui suit Utilisation DE LA SI Cheuse Pour effectuer des changements durant un programmeAppuyer sur PAUSE/CANCELdeux fois ou ouvrir la porte Control Locked Verrouillage des commandes Conseils de schageConseils pour les programmes Wet MouillCasual Timed Signal de fin de programme Changement des programmes aprs avoir appuy sur StartUtilisation de la grille de schage avec chaleur SI Cheuse Nettoyage & chaque chargeNettoyage Precautions & prendre avant un dmnagement Dans la caisse de la scheuseDans le conduit dvacuation Nettoyage du tambour de la scheuseChangement de rampoule du tambour Schage insatisfaisant des v6tements Vrifier ce qui suitLa scheuse ne fonctionne pas Vrifier ce qui suit Charpie sur la charge La charge a-t-elle t sche a Iexcs?Rtrcissement des articles Le linge a-t-il t sch a Iexcs?MY-HOME