Kenmore 110.C8508, C8587, C8586 manual Appuyer sur PAUSE/CANCELdeux fois ou ouvrir la porte

Page 35

Utilisation d'un programme manuel

Selectionner un programme manuel.

Appuyer sur MORE TIME (plus de temps) ou LESS TIME (moins de temps) jusqu'&ce que la duree de sechage desiree s'affiche. Appuyer leg_rement sur MORE TIME ou LESS TIME et la duree changera par tranches de

1 minute. Appuyer sans rel&cher sur MORE TIME ou LESS TIME et la duree changera par tranches de

5 minutes.

REMARQUE : Les caract@istiques More Time (plus de temps) et Less Time (moins de temps) peuvent @re utilisees seulement avec les programmes manuels.

MORETIME

LESSTIME

Appuyer sur TEMPERATURE jusqu'a ce que la temperature desiree s'illumine.

REMARQUE : Durant un programme manuel, on peut changer les reglages de duree, de temperature, de WRINKLE GUARD _ (Protection centre le froissement) et du signal de fin de programme. Appuyer deux fois sur PAUSE/CANCEL (pause/annulation) pour arr_ter la secheuse et annuler les reglages. Selectionner un autre programme ou une autre option.

4.(€:TAPE FACULTATIVE) Si desire, choisir OPTIONS. Pour plus de details, voir "Options".

5.(€:TAPE FACULTATIVE) Si desir& regler le END OF CYCLE SIGNAL (signal de fin de programme). Selectionner HIGH (fort) ou LOW (faible) pour _tre prevenu de la fin d'unprogramme par un signal.

Appuyer sans rel&cher sur START (mise en marche) pendant environ 3 secondes jusqu'a ce que la secheuse se mette en marche. V@ifier que la porte est fermee.

Si on n'appuie pas sur Start dans les 5 minutes apres avoir choisi le programme, la secheuse s'arr@e automatiquement.

Si on desire mettre fin au programme de sechage apr_s avoir appuye sur Start, appuyer sur PAUSE/CANCEL deux fois.

Pour arr_ter la s_cheuse & n'importequel moment

Appuyer sur PAUSE/CANCELdeux fois ou ouvrir la porte.

Pour mettre la s_cheuse en pause & n'importe quel moment

Ouvrir la porte ou appuyer sur PAUSE/CANCEL une fois.

Pour remettre la s_cheuse en marche

Fermer la porte. Appuyer sans rel&cher sur START jusqu'a ce que la secheuse se mette en marche.

REMARQUE : Le sechage reprendra ou le programme a ete interrompu si on referme la porte et appuie sur START dans les 5 minutes qui suivent. Si le programme est interrompu pendant plus de 5 minutes, la secheuse s'arr_te. Selectionner les nouveaux reglages de programme avant de remettre la secheuse en marche.

Cette caracteristique permet de verrouiller les reglages et d'emp_cher I'utilisation non intentionnelle de la secheuse. On peut aussi utiliser la caracteristique de verrouillage des commandes pour emp_cher des changements non intentionnels de programme ou d'option durant le fonctionnement de la secheuse.

Activation de la caract_ristique de verrouillage des commandes :

Appuyer sans rel&cher sur AUTO DRY LEVEL (niveau de sechage automatique) pendant 3 secondes. Control Locked (verrouillage des commandes) s'illumine et un signal sonore unique se fait entendre. Pour deverrouiller, appuyer sans rel&cher sur AUTO DRY LEVEL pendant 3 secondes. Le temoin lumineux s'eteint.

Un chargement adequat de la secheuse peut contribuer & reduire la note d'electricite et de gaz et & prolonger la vie des v_tements.

Suggestions de chargement

Charger la s_cheuse selon I'espace occupe par les articles plut6t que selon leur poids.

Ne pas trop charger la secheuse. Un chargement excessif entrafne un sechage mediocre et des faux plis.

S_cheuses

_ super

capacit_

V_tements de travail

 

Iourds

 

 

2 pantalons de surv_tement

4 jeans

 

 

2 chandails

4 pantalons

de travail

4 chemises

de travail

 

Serviettes

 

 

10 serviettes

de bain

14 debarbouillettes

10 serviettes

a main

 

Charge

mixte

 

3 draps

(1 tres grand,

9 tee-shirts

2 simples)

 

9 shorts

4 taies

d'oreiller

10 mouchoirs

3chemises

3chemisiers

35

Image 35
Contents 8563627 Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8Maintenance Agreements Table of ContentsPedestal Option Warranty WarrantySafety iNSTRUCTiONS Dryer Safety15.5 Parts suppliedParts needed Pedestal Color Part HeightYou will need ForagarageinstallationInstallation clearances Custom undercounter installation Dryer onlyMobile home additional installation requirements To contact a qualified electrical installerCloset installation Dryer only Recessed or closet installation Dryer on pedestalExhausted Outdoors Typical exhaust installationsGROUNDmNG Instructions Save These INSTRUOTmONSTypeof hood Recommended hood styles are shown here Flexible Vent Length Chart Number Type Box or Angled TurnsHoods Hoods Rigid metalDryer De net remove Dryer door Reverse the door handle To make changes during an Auto Dry Cycle Dryer USEDry most loads using the preset cycle settings Wrin KLE Guard Control Locked light glows when this option is enabledJeans Heavy DutyTimed DRY BULKY/BEDDINGType of Load Time When using Air DryEnd of Cycle Signal Air DryTo clean Suggested Items for Rack TemperatureDrying Setting Time Minutes Every load cleaningTo wash As needed cleaningTo clean dryer drum Moving cars For power supply cord-connected dryersTroubleshooting Is the dryer being used for the first time? Items shrinking Was the dryer overloaded?Did the load overdry? Did load overdry?Contrats Dentretien Table DES Matii RESGarantie DU PII Destal Facultatif GarantieCONSERVEZCESiNSTRUCTiONS SI Curiti DE LA SI CheuseIMPORTANTES INSTRUCTiONS DE SECURiTE Pieces ncessaires Instructions DinstallationPices fournies On a besoin Dimensions de la scheuseEspacements d installation Communiquer avec un electricien qualifi I0 31!/2-I01I0 31v2-I Instructions DE Uajson a LA Terre Installations typiques dvacuationGraphite Bisque Installations facultatives dvacuationAutres installations ou le dgagement est r6duit Souple Dtermination de la Iongueur du conduitChange Conduit Type boite Ments de Direction Persiennes CoudesScheuse Ne pas enver Pordeb scheuse Inverser la poign6e de la porte Rinstallation de la porteInverser la charnire et le couvre-charniere Si la scheuse ne dmarre pas, vrifier ce qui suit Pour effectuer des changements durant un programme Utilisation DE LA SI CheuseAppuyer sur PAUSE/CANCELdeux fois ou ouvrir la porte Wet Mouill Control Locked Verrouillage des commandesConseils de schage Conseils pour les programmesCasual Timed Utilisation de la grille de schage avec chaleur Signal de fin de programmeChangement des programmes aprs avoir appuy sur Start Nettoyage SI CheuseNettoyage & chaque charge Nettoyage du tambour de la scheuse Precautions & prendre avant un dmnagementDans la caisse de la scheuse Dans le conduit dvacuationLa scheuse ne fonctionne pas Vrifier ce qui suit Changement de rampoule du tambourSchage insatisfaisant des v6tements Vrifier ce qui suit Le linge a-t-il t sch a Iexcs? Charpie sur la chargeLa charge a-t-elle t sche a Iexcs? Rtrcissement des articlesMY-HOME