Blomberg TAF 7239 manual Važne sigurnosne informacije, Opća sigurnost

Page 38

1Važne sigurnosne informacije

Ovaj dio sadrži sigurnosne informacije koje će pomoći u zaštiti od opasnosti od ozljeda i oštećenja. Nepoštovanje ovih uputa će uzrokovati poništenje svih jamstava.

Opća sigurnost

Nikada ne stavljajte uređaj na pod prekriven tepihom, inače nedostatak protoka

zraka ispod uređaja može prouzročiti pregrijavanje električnih dijelova. To će uzrokovati probleme s Vašim uređajem.

Ukoliko su strujni kabel ili utikač oštećeni, za popravku morate zvati Ovlašteni servis.

Proizvod ne smije biti uključen tijekom instalacije, održavanja i popravaka. Takve radove uvijek treba vršiti tehnička služba. Proizvođač se neće smatrati odgovornim za oštećenja do kojih dođe uslijed postupaka koje vrše neovlaštene osobe.

Spojite proizvod na uzemljenu utičnicu zaštićenu osiguračem odgovarajućeg kapaciteta kako je navedeno u tablici tehničkih specifikacija.

Neka vaš uređaj radi na temperaturama između +5°C i +35°C.

Ne koristite električne uređaje u proizvodu.

Ne spajajte izlaz zraka uređaja na otvore na dimnjaku koji se koriste za ispušne plinove uređaja koje rade s plinom ili drugim vrstama goriva.

Morate osigurati dovoljno ventilacije da biste spriječili da se plinovi koji izlaze iz uređaja koji rade s drugim vrstama goriva, uključujući otvoreni plamen, nakupljaju u prostoriji zbog efekta vraćanja nazad.

Uvijek čistite nakupine prije ili nakon svakog punjenja.

Nikad ne radite s vašom sušilicom a da prethodno ne stavite filtar za nakupine.

Ne puštajte da se vlakna, prašina i prljavština nakupljaju oko ispušnog izlaza i susjednih područja.

Utikač kabela mora biti lako dostupan nakon instalacije.

Ne koristite produžne kabele, višestruke utikače ili adaptere da biste spojili sušilicu na napajanje da biste smanjili opasnost od električnog udara.

Ne radite bilo kakve izmjene na utikaču dostavljenom s proizvodom. Ako nije kompatibilan s utičnicom, neka kvalificirani električar promijeni utičnicu odgovarajućom.

Predmeti koji se čiste ili peru benzinom/ gorivom, otapalima za kemijsko čišćenje i drugim zapaljivim ili eksplozivnim materijalima kao i oni koji su isprljani ili pošpricani takvim materijalima se ne smiju

sušiti u proizvodu jer ispuštaju zapaljivu ili eksplozivnu paru.

Nemojte u sušilici sušiti predmete čišćene industrijskim kemikalijama.

Ne sušite neoprane predmete u sušilici.

Predmeti isprljani uljem za kuhanje, acetonom, alkoholom, gorivom, kerozinom, sredstvima za uklanjanje mrlja, terpentinom, parafinom i sredstvima za uklanjanje parafina se moraju oprati u toploj vodi s puno deterdženta prije nego se osuše u sušilici.

Odjeća ili jastuci punjeni gumenom pjenom (pjena od lateksa), kape za tuširanje, tkanine otporne na vodu, materijali s gumenim pojačanjima i jastučićima od pjene se ne smiju sušiti u sušilici.

Ne koristite omekšivače tkanina ili antistatičke proizvode osim ako to ne preporučuje proizvođač omekšivača ili proizvoda.

Ovaj uređaj mora biti uzemljen. Instalacija uzemljenja smanjuje rizik od električnog udara otvaranjem staze s niskim otporom za protok električne energije u slučaju greške u radu ili kvara. Kabel napajanja proizvoda je opremljen vodičem i uzemljenim utikačem koji omogućava uzemljenje proizvoda. Ovaj utikač mora biti pravilno instaliran i umetnut u utičnicu koja je uzemljena u skladu s lokalnim zakonima i pravilima.

Ne instalirajte proizvod iza vrata s bravom, kliznih vrata ili vrata sa šarkama pored šarki sušilice.

Ne montirajte i ne ostavljajte ovaj proizvod na mjestima gdje će biti izložen vanjskim uvjetima.

Ne dirajte kontrolne tipke.

Ne vršite bilo kakve popravke ili postupke zamjene dijelova na proizvodu čak i ako znate i možete ih obaviti osim ako to nije jasno navedeno u uputama za rad ili je to objavljeno u korisničkom priručniku.

Unutrašnjost i ispušni dio proizvoda mora povremeno očistiti kvalificirano osoblje servisa.

Pogrešno spajanje vodiča za uzemljenje proizvoda može uzrokovati električni udar. Ako imate bilo kakve sumnje o spajanju uzemljenja, neka to provjeri kvalificirani električar, serviser ili osoblje servisa.

Ne posežite u uređaj dok se bubanj kreće.

Isključite perilicu kad se ne koristi.

Nikada nemojte prati aparat vodom! Postoji opasnost od strujnog udara! Uvijek

38 - HR

Image 38
Contents TAF Explanation of symbols Read this manual prior to initial operation of the productImportant safety information General safetyDo not allow children sit/climb on or enter in the product Children’s safetyIntended use Mounting over a washing machine InstallationUnder counter installation Keep at least 1.5 cm distance to walls of other furnitureAdjusting feet Connection to water drain Products with a condenserDisposing of packaging material Electrical connectionFirst use Transportation of the machinePressed if the dryer is energized Initial preparations for dryingThings to be done for energy saving Laundry suitable for drying in the machineLoading Preparing laundry for dryingCorrect load capacity Selecting a Programme and OperatingYour Machine Start/Pause/Cancel buttonWater tank warning light Time delay selection button On/Off buttonProgramme selection Timer programsPreparing the machine Main programmesProgram selection and consumption table MixedWater tank Time delay Auxiliary function Cancel audio warningFilter cleaning Canceling the time delayPress Start/Pause/Cancel button for Child-proof lockEnd of programme Press On/Off button to turn off the dryerFilter Cartridge / Door Inner Surface Water tank Products equipped with a condenserCondenser products equipped with a condenser Drain the water by opening the water tank coverPlace the water tank into its seat Maintenance and cleaning Page Denne brugsvejledning vil Forklaring på symbolerLæs denne vejledning, inden du tager produktet i brug Tør ikke uvaskede genstande i tørretumbleren Vigtig sikkerhedsinformationGenerel sikkerhed Dette produkt skal være jordforbundetBørnesikkerhed Låge holdes lukketTilsigtet anvendelse Montering over en vaskemaskine Passende installationsstedInstallation under en disk Slangeafstandsstykket ved at dreje det mod uretJustering af fødder Tilslutning til vandafløb Produkter med en kondensatorTilslutning af vandafløbsslangen Første anvendelse Elektrisk forbindelseDen angivne spænding skal svare til din forsyningsspænding Bortskaffelse af emballageVasketøj, der er egnet til tørring i maskinen Indledende forberedelser til tørringTing, der kan gøres for at spare på energien Vasketøj, der ikke er egnet til tørring i maskinenIndfylning Klargøring af vasketøj til tørringKorrekt indfyldningskapacitet Valg af program og betjening af maskinen Programvalg Timer programmerTænd for maskinen HovedprogrammerProgramvælger og forbrugstabel BlandetSkift af programmet, efter det er begyndt Start af programmetProgramforløb Programforløb Tænd/Sluk knappen BørnelåsProgramslut AAfslutning ved annullering af programmetSensor modeller med en sensor Vedligeholdelse og rengøringFilter kassette / Lågens inderste overflade Vandtank Produkter udstyret med en kondensatorFor kondensatoren produkter med en kondensator For rengøring af kondensatorenLøsningsforslag til problemer Page Ovaj korisnički priručnik će Objašnjenje simbolaUvijek čistite nakupine prije ili nakon svakog punjenja Važne sigurnosne informacijeOpća sigurnost Isključujte iz struje prije čišćenja Namjeravana uporabaSigurnost djece Montaža iznad perilice Odgovarajuće mjesto za postavljanjeInstalacija ispod radne površine Prilagođavanje nogu DimnjakuSpajanje na odvod vode proizvodi s kondenzatorom Prva uporaba Nagnite proizvod prema nazadElektroinstalacija Odlaganje starog uređajaRublje koje nije podesno za sušenje u stroju Početne pripreme za sušenjeŠto treba uraditi za uštedu energije Rublje podesno za sušenje u strojuPunjenje Priprema rublja za sušenjeOdgovarajući kapacitet punjenja Odabir programa i rad s Vašim aparatom Priprema uređaja Odabir programaTablica odabira programa i potrošnje MixUključivanje programa Pomoćne funkcijeOznake upozorenja Napredak programaDodavanje/vađenje rublja na pasivnom režimu rada Brava koju djeca ne mogu otvoritiZavršetak opozivom programa Kraj programa Senzor modeli sa senzorom Održavanje i čišćenjeUložak filtra / unutarnja površina vrata Očistite cijelu unutarnju površinu poklopca i brtve vrataZa kondenzator proizvodi s kondenzatorom Za čišćenje kondenzatoraPrijedlozi za rješavanje problema Page 2960310212FR/250210.0827 Consignes importantes de sécurité Sécurité généraleUtilisation prévue Sécurité des enfantsInstallation de l’appareil encastré Montage sur un lave-lingeRaccord à la vidange d’eau produits équipés d’un condenseur Réglage des piedsMise au rebut des matériaux d’emballage Première mise en serviceBranchement électrique Transport de l’appareilLinge adapté à un séchage en machine Préparations initiales au séchageMesures à adopter pour économiser de l’énergie Linge non adapté à un séchage en machineChargement Préparation du linge au séchageCapacité de charge appropriée Les poids suivants sont donnés à titre indicatifsBandeau de commande Sélection d’un programme et utilisation de votre appareilMise en marche de la machine Sélection des programmesSélection de programmes et tableau de consommation Programme de norme du label énergétique ENDépart différé Fonctions optionnellesTémoins d’avertissement Lancement du programmeFin du programme par annulation Ajout/retrait du linge en mode de veilleSécurité enfants Fin du programmeCartouche filtrante / Surface intérieure de la porte Entretien et nettoyageCapteur Réservoir d’eauPour nettoyer le condenseur CondenseurPour la vidange du réservoir d’eau Retirez le condenseurSuggestions de solutions aux problèmes

TAF 7239 specifications

The Blomberg TAF 7239 is a state-of-the-art appliance that seamlessly blends innovative technology with practical design, making it a standout choice for modern households. This sleek and efficient refrigerator-freezer combination is engineered to meet the needs of today’s consumers who value both functionality and aesthetics in their kitchen appliances.

One of the key features of the Blomberg TAF 7239 is its impressive energy efficiency, earning an A++ energy rating. This not only translates to lower electricity bills but also reflects a commitment to environmentally friendly practices. The appliance operates quietly, allowing for a peaceful kitchen environment, which is a significant advantage, especially in open-plan living spaces.

The refrigerator section offers ample storage with a total capacity of 251 liters, providing generous space for fresh produce, beverages, and leftovers. The adjustable shelves allow for customized organization, enabling users to optimize space based on their specific needs. Additionally, the bright LED lighting ensures that every corner is illuminated, making it easy to locate items quickly.

One notable technology found in the Blomberg TAF 7239 is the Active Ion technology. This innovative feature helps to prolong the freshness of food by reducing bacteria and odors within the refrigerator, creating a healthier environment for food storage. The specially designed Fresh Zone compartment is ideal for maintaining optimal humidity levels, which is crucial for extending the life of fruits and vegetables.

In terms of freezing capabilities, the Blomberg TAF 7239 excels with a 98-liter freezer compartment. This space is designed with clear drawers that facilitate easy access to frozen items. The fast freeze function is particularly noteworthy, allowing users to freeze fresh items quickly, preserving their nutrients and flavor.

The appliance also incorporates a digital temperature control system that provides precise temperature management for both the fridge and freezer sections. This feature is complemented by intelligent alerts, notifying users when the door is left ajar or if the internal temperature rises unexpectedly.

Overall, the Blomberg TAF 7239 is a perfect blend of style, efficiency, and advanced technology. Its thoughtful design and cutting-edge features make it an ideal addition to any contemporary kitchen, ensuring that food remains fresh while enhancing the overall cooking and dining experience. With its focus on user-friendly operation and sustainability, this refrigerator-freezer combination is a smart investment for those who appreciate quality and convenience.