Haier RDG350AW, CRDE350AW user manual

Page 45

2.Insérer un serre-câble homologué UL dans le trou du support de montage. Positionner le serre-câble de façon à ce qu’un onglet soit orienté vers le haut et l’autre vers le bas. Serrer les vis du serre-câble juste assez pour maintenir ensemble les deux moitiés.

OngletA

Serre-câbleB

3.Insérer un cordon d’alimentation dans le serre-câble. VériÞer que la gaine d’isolement du câble d’alimentation pénètre à l’intérieur du serre-câble.

4.Pour le raccordement d’un cordon d’alimentation à 4 conducteurs, suivre les instructions de la partie A. Pour le raccordement d’un cordon d’alimentation à 3 conducteurs, suivre les instructions de la partie B.

4 Þls (recommandé) si la résidence est équipée d’une prise secteur à

4 conducteurs (NEMA 14-30 type SRDT ou ST) :

3 Þls (en l’absence de câblage 4 Þls) si la résidence est équipée d’une prise secteur à 3 conducteurs (NEMA 10-30 type SRDT) :

MISE EN GARDE : Un raccordement à 4 Þls est obligatoire pour les maisons mobiles et lorsque les codes locaux n’autorisent pas l’utilisation de raccordements à 3 Þls.

5.Serrer les vis du serre-câble.

6.Veiller à ce qu’aucun conducteur ne touche le tambour de la sécheuse à l’intérieur de la caisse de la sécheuse.

7.Réinstaller le couvercle du boîtier de connexion.

44

Image 45
Contents RDE350AW/RDG350AW/CRDE350AW Table of Contents GAS Dryer Precautions Important Safety InstructionsWhat to do if YOU Smell GAS Installation Safety PrecautionsGeneral Safety Precautions Gas Dryer Electric Dryer Parts and FeaturesFor gas installations only Installation InstructionsTools Needed Additional Parts RequiredLocation Requirements Dryer DimensionsAlcove or Closet Requirements Electrical & GAS Supply RequirementsElectric Dryer U.S. only Minimum ClearancesElectric Dryer Canada only Electrical Supply Requirements GAS DryerGAS Supply Requirements Natural GasDucting Exhaust System RequirementsGood 45 Better Gas Supply LineClamp Recommended Maximum Exhaust LengthMobile Home Additional Requirements Exhaust HoodGAS Dryer only Mobile Home only Installing Your Dryer Attach a Power Cord to the Dryer Electric Dryer U.S. onlyTerminal Block Access Cover Step by Step InstructionsPart a 4-WIRE Power Cord Connect to a GAS Supply Line GAS Dryer only Part B 3-WIRE Power CordPage Connect to AN Exhaust System Level the Dryer Complete the InstallationControl Panel Control Panel and FeaturesEND of Cycle Signal FeaturesCycle Guide Wrinkle SaverClean the Lint Screen Operating InstructionsPrepare and Sort Laundry Start the Dryer Load the DryerCleaning and Maintenance Care and Cleaning GuideCleaning the Lint Screen Steps to Wash the Lint ScreenMoving or Storage Preparation Vacationing PrecautionsRemoving Accumulated Lint Inside the Dryer CabinetNormal Operating Sounds TroubleshootingDryer does not Operate Clothes are not DryingDryer is Making Noise Home Service Full ONE Year Warranty Limited WarrantyDocuments À Conserver Table DES MatièresSécheuse À GAZ Précautions À Prendre Importantes Instructions DE SécuritéPrécautions DE Sécurité Concernant L’INSTALLATION Précautions Générales DE SécuritéQUE Faire EN CAS DE Détection D’UNE Odeur DE GAZ Conserver CES Instructions Sécheuse à gaz Sécheuse électrique Pièces ET CaractéristiquesOutils Nécessaires Instructions D’INSTALLATIONAutres Pièces Nécessaires Risque d’incendieDimensions DE LA Sécheuse Critères D’EMPLACEMENTSécheuse Électrique É.-U. Uniquement Spécifications Pour Alcôve OU PlacardDégagements Minimums Autres CritèresSécheuse Électrique Canada Uniquement Spécifications DE L’ALIMENTATION Électrique Sécheuse À GAZGaz naturel Spécifications DE L’ALIMENTATION EN GAZGaz propane Canalisation d’alimentation en gazCritères DU Système D’ÉVACUATION Longueur d’évacuation maximale recommandéeConduits BON45 MieuxClapet D’ÉVACUATION Sécheuse À GAZ Uniquement Résidence Mobile Uniquement Résidence Mobile Autres CritèresInstructions Étape PAR Étape Installation DE LA SécheuseÉtape 1 Déballage DE LA Sécheuse Sécheuse Électrique É.-U. UniquementPage Partie a Cordon D’ALIMENTATION À 4 Conducteurs Partie B Cordon D’ALIMENTATION À 3 Fils Avertissement Remarques Étape 3 Raccordement À UN Système D’ÉVACUATIONÉtape 4 Nivellement DE LA Sécheuse Étape 5 FIN DE L’INSTALLATIONTableau DE Commande Tableau DE Commande ET FonctionsBouton Temp Bouton DE Sélection DU ProgrammeCaractéristiques Signal DE FIN DE ProgrammeGuide DES Programmes Témoins DE Progression DU ProgrammeInstructions D’UTILISATION Étape 1 Préparation ET TRI DU LingeÉtape 2 Nettoyage DU Filtre À Peluches Étape 3 Chargement DE LA Sécheuse Étape 4 Démarrage DE LA SécheuseRemarque Nettoyage ET Entretien Guide D’ENTRETIEN ET DE NettoyageNettoyage DU Filtre À Peluches Étapes à respecter pour le nettoyage du Þltre à peluchesPréparation Avant UN Déménagement OU UN Entreposage Précautions À Prendre Avant UN DépartRetrait DES Peluches Accumulées ’intérieur de la caisse de la sécheuseBruits DE Fonctionnement Normaux DépannageLA Sécheuse NE Fonctionne PAS LES Vêtements NE Sèchent PASLA Sécheuse Fait DU Bruit Garantie Limitée Service À Domicile Garantie Complète DE UN ANInformación a Tener EN Cuenta ÍndicePrecauciones Para LA Secadora a GAS Instrucciones Importantes DE SeguridadPrecauciones DE Seguridad Para LA Instalación Precauciones Generales Relativas a LA SeguridadPasos QUE Usted Debe Seguir SI Huele a GAS Guarde Estas Instrucciones Secadora a gas Secadora eléctrica Piezas Y CaracterísticasHerramientas Necesarias Instrucciones DE InstalaciónPiezas Adicionales Requeridas Riesgo de incendioRequisitos DE Ubicación Dimensiones DE LA SecadoraRequisitos Para Alcobas O Clósets Requisitos DEL Suministro Eléctrico Y DE GASSecadora Eléctrica Solamente Para EE.UU Espacios MínimosSecadora Eléctrica EN Canadá Solamente Requisitos DEL Suministro Eléctrico Secadora a GASGas natural Requisitos DEL Suministro DE GASGas LP Propano líquido Línea de suministro de gasTubería Requisitos DEL Sistema DE EscapeCodo de Bueno Mejor Longitud máxima recomendada de escapeCapota DE Ventilación Requisitos Adicionales Para LAS Casas Rodantes Instrucciones Paso a Paso Paso 1 Desempaque LA SecadoraInstalación DE LA Secadora Page Parte a Cable Eléctrico DE 4 Hilos Parte B Cable Eléctrico DE 3 Hilos Nunca use una llama abierta para revisar si hay fugas de gas Notas Paso 3 Conecte a UN Sistema DE EscapePaso 5 Complete LA Instalación Paso 4 Nivele LA SecadoraPanel DE Control Panel DE Control Y CaracterísticasBotón DE Temperatura Perilla DE Selección DE CiclosGuía DE Ciclos CaracterísticasIndicadores DEL Progreso DEL Ciclo Señal DE FIN DE CicloInstrucciones DE Funcionamiento Paso 1 Prepare Y Separe LAS PrendasPaso 2 Limpie EL Filtro DE Pelusa Paso 3 Cargue LA Secadora Paso 4 Ponga LA Secadora EN MarchaNota Limpieza Y Mantenimiento Guía Para EL Cuidado Y LA LimpiezaLimpieza DEL Filtro DE Pelusa Pasos para lavar el Þltro de pelusaPreparación Para LA Mudanza O EL Almacenaje Precauciones AL Irse DE VacacionesCómo Quitar LA Pelusa Acumulada En el interior de la carcasa de la secadoraSonidos Normales DE Funcionamiento Solución DE ProblemasLA Secadora no Funciona LAS Prendas no SE SecanLA Secadora Hace Ruido Paraobtenerserviciobajola Garantía Servicioenelhogar GarantíacompletaporunañoImportante