Haier RDG350AW Tableau DE Commande ET Fonctions, Bouton Temp, Bouton DE Sélection DU Programme

Page 51

TABLEAU DE COMMANDE ET FONCTIONS

TABLEAU DE COMMANDE

Timed Dry

Automatic

120 min

90 min

Air Fluff

60 min

30 min

AB CD

BOUTON TEMP

Utiliser ce bouton pour sélectionner une température de séchage. La machine comporte 4 températures de séchage : High (élevée), Medium (moyenne), Low (basse) et Air Flu" (séchage doux à l’air).

BOUTON DE SÉLECTION DU PROGRAMME

Démarrer la sécheuse en faisant tourner le bouton de sélection du programme.

REMARQUE : Si l’on ne démarre pas la sécheuse, elle s’éteint automatiquement au bout de 5 minutes.

Le mode Timed Dry (séchage minuté) comporte 3 programmes automatiques et 4 sélections :

Heavy Duty (service intense) - Utiliser ce programme pour les vêtements lourds comme les jeans et les serviettes.

Normal - Utiliser ce programme pour les tissus à pressage permanent, les tissus synthétiques et les vêtements ordinaires.

Delicate (articles délicats) - Utiliser ce programme pour le séchage des petites charges et des tissus délicats.

Timed Dry (séchage minuté) - programmes de 30, 60, 90 ou 120 minutes.

BOUTON START/PAUSE (MISE EN MARCHE/PAUSE)

Appuyer sur ce bouton pour démarrer le programme sélectionné ou suspendre un programme en cours.

REMARQUE : Après avoir démarré la sécheuse, le programme en cours doit être suspendu si l’on souhaite modiÞer le réglage de température.

50

Image 51
Contents RDE350AW/RDG350AW/CRDE350AW Table of Contents GAS Dryer Precautions Important Safety InstructionsWhat to do if YOU Smell GAS Installation Safety PrecautionsGeneral Safety Precautions Gas Dryer Electric Dryer Parts and FeaturesAdditional Parts Required Installation InstructionsFor gas installations only Tools NeededLocation Requirements Dryer DimensionsMinimum Clearances Electrical & GAS Supply RequirementsAlcove or Closet Requirements Electric Dryer U.S. onlyElectric Dryer Canada only Natural Gas GAS DryerElectrical Supply Requirements GAS Supply RequirementsGas Supply Line Exhaust System RequirementsDucting Good 45 BetterClamp Recommended Maximum Exhaust LengthMobile Home Additional Requirements Exhaust HoodGAS Dryer only Mobile Home only Step by Step Instructions Attach a Power Cord to the Dryer Electric Dryer U.S. onlyInstalling Your Dryer Terminal Block Access CoverPart a 4-WIRE Power Cord Connect to a GAS Supply Line GAS Dryer only Part B 3-WIRE Power CordPage Connect to AN Exhaust System Level the Dryer Complete the InstallationControl Panel Control Panel and FeaturesWrinkle Saver FeaturesEND of Cycle Signal Cycle GuideClean the Lint Screen Operating InstructionsPrepare and Sort Laundry Start the Dryer Load the DryerSteps to Wash the Lint Screen Care and Cleaning GuideCleaning and Maintenance Cleaning the Lint ScreenInside the Dryer Cabinet Vacationing PrecautionsMoving or Storage Preparation Removing Accumulated LintClothes are not Drying TroubleshootingNormal Operating Sounds Dryer does not OperateDryer is Making Noise Home Service Full ONE Year Warranty Limited WarrantyDocuments À Conserver Table DES MatièresSécheuse À GAZ Précautions À Prendre Importantes Instructions DE SécuritéPrécautions DE Sécurité Concernant L’INSTALLATION Précautions Générales DE SécuritéQUE Faire EN CAS DE Détection D’UNE Odeur DE GAZ Conserver CES Instructions Sécheuse à gaz Sécheuse électrique Pièces ET CaractéristiquesRisque d’incendie Instructions D’INSTALLATIONOutils Nécessaires Autres Pièces NécessairesDimensions DE LA Sécheuse Critères D’EMPLACEMENTAutres Critères Spécifications Pour Alcôve OU PlacardSécheuse Électrique É.-U. Uniquement Dégagements MinimumsSécheuse Électrique Canada Uniquement Spécifications DE L’ALIMENTATION Électrique Sécheuse À GAZCanalisation d’alimentation en gaz Spécifications DE L’ALIMENTATION EN GAZGaz naturel Gaz propaneBON45 Mieux Longueur d’évacuation maximale recommandéeCritères DU Système D’ÉVACUATION ConduitsClapet D’ÉVACUATION Sécheuse À GAZ Uniquement Résidence Mobile Uniquement Résidence Mobile Autres CritèresSécheuse Électrique É.-U. Uniquement Installation DE LA SécheuseInstructions Étape PAR Étape Étape 1 Déballage DE LA SécheusePage Partie a Cordon D’ALIMENTATION À 4 Conducteurs Partie B Cordon D’ALIMENTATION À 3 Fils Avertissement Remarques Étape 3 Raccordement À UN Système D’ÉVACUATIONÉtape 4 Nivellement DE LA Sécheuse Étape 5 FIN DE L’INSTALLATIONBouton DE Sélection DU Programme Tableau DE Commande ET FonctionsTableau DE Commande Bouton TempTémoins DE Progression DU Programme Signal DE FIN DE ProgrammeCaractéristiques Guide DES ProgrammesInstructions D’UTILISATION Étape 1 Préparation ET TRI DU LingeÉtape 2 Nettoyage DU Filtre À Peluches Étape 3 Chargement DE LA Sécheuse Étape 4 Démarrage DE LA SécheuseRemarque Étapes à respecter pour le nettoyage du Þltre à peluches Guide D’ENTRETIEN ET DE NettoyageNettoyage ET Entretien Nettoyage DU Filtre À Peluches’intérieur de la caisse de la sécheuse Précautions À Prendre Avant UN DépartPréparation Avant UN Déménagement OU UN Entreposage Retrait DES Peluches AccumuléesLES Vêtements NE Sèchent PAS DépannageBruits DE Fonctionnement Normaux LA Sécheuse NE Fonctionne PASLA Sécheuse Fait DU Bruit Garantie Limitée Service À Domicile Garantie Complète DE UN ANInformación a Tener EN Cuenta ÍndicePrecauciones Para LA Secadora a GAS Instrucciones Importantes DE SeguridadPrecauciones DE Seguridad Para LA Instalación Precauciones Generales Relativas a LA SeguridadPasos QUE Usted Debe Seguir SI Huele a GAS Guarde Estas Instrucciones Secadora a gas Secadora eléctrica Piezas Y CaracterísticasRiesgo de incendio Instrucciones DE InstalaciónHerramientas Necesarias Piezas Adicionales RequeridasRequisitos DE Ubicación Dimensiones DE LA SecadoraEspacios Mínimos Requisitos DEL Suministro Eléctrico Y DE GASRequisitos Para Alcobas O Clósets Secadora Eléctrica Solamente Para EE.UUSecadora Eléctrica EN Canadá Solamente Requisitos DEL Suministro Eléctrico Secadora a GASLínea de suministro de gas Requisitos DEL Suministro DE GASGas natural Gas LP Propano líquidoLongitud máxima recomendada de escape Requisitos DEL Sistema DE EscapeTubería Codo de Bueno MejorCapota DE Ventilación Requisitos Adicionales Para LAS Casas Rodantes Instrucciones Paso a Paso Paso 1 Desempaque LA SecadoraInstalación DE LA Secadora Page Parte a Cable Eléctrico DE 4 Hilos Parte B Cable Eléctrico DE 3 Hilos Nunca use una llama abierta para revisar si hay fugas de gas Notas Paso 3 Conecte a UN Sistema DE EscapePaso 5 Complete LA Instalación Paso 4 Nivele LA SecadoraPerilla DE Selección DE Ciclos Panel DE Control Y CaracterísticasPanel DE Control Botón DE TemperaturaSeñal DE FIN DE Ciclo CaracterísticasGuía DE Ciclos Indicadores DEL Progreso DEL CicloInstrucciones DE Funcionamiento Paso 1 Prepare Y Separe LAS PrendasPaso 2 Limpie EL Filtro DE Pelusa Paso 3 Cargue LA Secadora Paso 4 Ponga LA Secadora EN MarchaNota Pasos para lavar el Þltro de pelusa Guía Para EL Cuidado Y LA LimpiezaLimpieza Y Mantenimiento Limpieza DEL Filtro DE PelusaEn el interior de la carcasa de la secadora Precauciones AL Irse DE VacacionesPreparación Para LA Mudanza O EL Almacenaje Cómo Quitar LA Pelusa AcumuladaLAS Prendas no SE Secan Solución DE ProblemasSonidos Normales DE Funcionamiento LA Secadora no FuncionaLA Secadora Hace Ruido Paraobtenerserviciobajola Garantía Servicioenelhogar GarantíacompletaporunañoImportante