Haier CRDE350AW, RDG350AW Étape 4 Nivellement DE LA Sécheuse, Étape 5 FIN DE L’INSTALLATION

Page 50

ÉTAPE 4 - NIVELLEMENT DE LA SÉCHEUSE

1.Installer la sécheuse à son emplacement Þnal. Veiller à ne pas écraser ni déformer le conduit d’évacuation. VériÞer que les quatre pieds sont en contact ferme avec le plancher et que la sécheuse repose solidement dessus.

REMARQUE : Pour une sécheuse à gaz, vériÞer que la canalisation de gaz ßexible n’est pas déformée.

2.Avec un niveau, vériÞer que la sécheuse est d’aplomb transversalement et d’avant en arrière.

3.Si la sécheuse n’est pas d’aplomb, ajuster les pieds de nivellement. Tourner les pieds dans le sens horaire pour les déployer (et relever la sécheuse) ou antihoraire pour les rétracter (et abaisser la sécheuse).

ÉTAPE 5 - FIN DE L’INSTALLATION

1.Brancher le cordon électrique de la sécheuse dans la prise de courant adéquate.

2.Restaurer l’alimentation électrique au niveau de la prise. VériÞer que le disjoncteur est activé.

3.Éliminer/recycler tous les matériaux d’emballage.

4.S’assurer que l’espace autour de la sécheuse est propre et exempt de toute matière combustible, essence et autres vapeurs inßammables. Veiller aussi à ce qu’aucun article (boîtes, vêtements, etc.) n’entrave le débit d’air de combustion et de ventilation par le panneau à persiennes situé à l’arrière de la sécheuse.

5.Tester le fonctionnement de la sécheuse en sélectionnant un programme de séchage minuté à l’air chaud. Voir la section “Instructions d’utilisation”.

REMARQUE : Pour les sécheuses à gaz, il est impératif de purger la canalisation de gaz avant l’allumage du brûleur. Si le brûleur ne s’allume pas en 45 secondes maximum lors de la mise en marche initiale de la sécheuse, le contacteur de sécurité désactive le brûleur. Si cela se produit, désactiver la sécheuse et attendre 5 minutes avant de réessayer d’allumer le brûleur.

49

Image 50
Contents RDE350AW/RDG350AW/CRDE350AW Table of Contents Important Safety Instructions GAS Dryer PrecautionsInstallation Safety Precautions What to do if YOU Smell GASGeneral Safety Precautions Parts and Features Gas Dryer Electric DryerTools Needed Installation InstructionsFor gas installations only Additional Parts RequiredDryer Dimensions Location RequirementsElectric Dryer U.S. only Electrical & GAS Supply RequirementsAlcove or Closet Requirements Minimum ClearancesElectric Dryer Canada only GAS Supply Requirements GAS DryerElectrical Supply Requirements Natural GasGood 45 Better Exhaust System RequirementsDucting Gas Supply LineRecommended Maximum Exhaust Length ClampGAS Dryer only Mobile Home only Mobile Home Additional RequirementsExhaust Hood Terminal Block Access Cover Attach a Power Cord to the Dryer Electric Dryer U.S. onlyInstalling Your Dryer Step by Step InstructionsPart a 4-WIRE Power Cord Part B 3-WIRE Power Cord Connect to a GAS Supply Line GAS Dryer onlyPage Connect to AN Exhaust System Complete the Installation Level the DryerControl Panel and Features Control PanelCycle Guide FeaturesEND of Cycle Signal Wrinkle SaverPrepare and Sort Laundry Clean the Lint ScreenOperating Instructions Load the Dryer Start the DryerCleaning the Lint Screen Care and Cleaning GuideCleaning and Maintenance Steps to Wash the Lint ScreenRemoving Accumulated Lint Vacationing PrecautionsMoving or Storage Preparation Inside the Dryer CabinetDryer does not Operate TroubleshootingNormal Operating Sounds Clothes are not DryingDryer is Making Noise Limited Warranty Home Service Full ONE Year WarrantyTable DES Matières Documents À ConserverImportantes Instructions DE Sécurité Sécheuse À GAZ Précautions À PrendreQUE Faire EN CAS DE Détection D’UNE Odeur DE GAZ Précautions DE Sécurité Concernant L’INSTALLATIONPrécautions Générales DE Sécurité Conserver CES Instructions Pièces ET Caractéristiques Sécheuse à gaz Sécheuse électriqueAutres Pièces Nécessaires Instructions D’INSTALLATIONOutils Nécessaires Risque d’incendieCritères D’EMPLACEMENT Dimensions DE LA SécheuseDégagements Minimums Spécifications Pour Alcôve OU PlacardSécheuse Électrique É.-U. Uniquement Autres CritèresSécheuse Électrique Canada Uniquement Sécheuse À GAZ Spécifications DE L’ALIMENTATION ÉlectriqueGaz propane Spécifications DE L’ALIMENTATION EN GAZGaz naturel Canalisation d’alimentation en gazConduits Longueur d’évacuation maximale recommandéeCritères DU Système D’ÉVACUATION BON45 MieuxClapet D’ÉVACUATION Résidence Mobile Autres Critères Sécheuse À GAZ Uniquement Résidence Mobile UniquementÉtape 1 Déballage DE LA Sécheuse Installation DE LA SécheuseInstructions Étape PAR Étape Sécheuse Électrique É.-U. UniquementPage Partie a Cordon D’ALIMENTATION À 4 Conducteurs Partie B Cordon D’ALIMENTATION À 3 Fils Avertissement Étape 3 Raccordement À UN Système D’ÉVACUATION RemarquesÉtape 5 FIN DE L’INSTALLATION Étape 4 Nivellement DE LA SécheuseBouton Temp Tableau DE Commande ET FonctionsTableau DE Commande Bouton DE Sélection DU ProgrammeGuide DES Programmes Signal DE FIN DE ProgrammeCaractéristiques Témoins DE Progression DU ProgrammeÉtape 2 Nettoyage DU Filtre À Peluches Instructions D’UTILISATIONÉtape 1 Préparation ET TRI DU Linge Remarque Étape 3 Chargement DE LA SécheuseÉtape 4 Démarrage DE LA Sécheuse Nettoyage DU Filtre À Peluches Guide D’ENTRETIEN ET DE NettoyageNettoyage ET Entretien Étapes à respecter pour le nettoyage du Þltre à peluchesRetrait DES Peluches Accumulées Précautions À Prendre Avant UN DépartPréparation Avant UN Déménagement OU UN Entreposage ’intérieur de la caisse de la sécheuseLA Sécheuse NE Fonctionne PAS DépannageBruits DE Fonctionnement Normaux LES Vêtements NE Sèchent PASLA Sécheuse Fait DU Bruit Service À Domicile Garantie Complète DE UN AN Garantie LimitéeÍndice Información a Tener EN CuentaInstrucciones Importantes DE Seguridad Precauciones Para LA Secadora a GASPasos QUE Usted Debe Seguir SI Huele a GAS Precauciones DE Seguridad Para LA InstalaciónPrecauciones Generales Relativas a LA Seguridad Guarde Estas Instrucciones Piezas Y Características Secadora a gas Secadora eléctricaPiezas Adicionales Requeridas Instrucciones DE InstalaciónHerramientas Necesarias Riesgo de incendioDimensiones DE LA Secadora Requisitos DE UbicaciónSecadora Eléctrica Solamente Para EE.UU Requisitos DEL Suministro Eléctrico Y DE GASRequisitos Para Alcobas O Clósets Espacios MínimosSecadora Eléctrica EN Canadá Solamente Secadora a GAS Requisitos DEL Suministro EléctricoGas LP Propano líquido Requisitos DEL Suministro DE GASGas natural Línea de suministro de gasCodo de Bueno Mejor Requisitos DEL Sistema DE EscapeTubería Longitud máxima recomendada de escapeCapota DE Ventilación Requisitos Adicionales Para LAS Casas Rodantes Instalación DE LA Secadora Instrucciones Paso a PasoPaso 1 Desempaque LA Secadora Page Parte a Cable Eléctrico DE 4 Hilos Parte B Cable Eléctrico DE 3 Hilos Nunca use una llama abierta para revisar si hay fugas de gas Paso 3 Conecte a UN Sistema DE Escape NotasPaso 4 Nivele LA Secadora Paso 5 Complete LA InstalaciónBotón DE Temperatura Panel DE Control Y CaracterísticasPanel DE Control Perilla DE Selección DE CiclosIndicadores DEL Progreso DEL Ciclo CaracterísticasGuía DE Ciclos Señal DE FIN DE CicloPaso 2 Limpie EL Filtro DE Pelusa Instrucciones DE FuncionamientoPaso 1 Prepare Y Separe LAS Prendas Nota Paso 3 Cargue LA SecadoraPaso 4 Ponga LA Secadora EN Marcha Limpieza DEL Filtro DE Pelusa Guía Para EL Cuidado Y LA LimpiezaLimpieza Y Mantenimiento Pasos para lavar el Þltro de pelusaCómo Quitar LA Pelusa Acumulada Precauciones AL Irse DE VacacionesPreparación Para LA Mudanza O EL Almacenaje En el interior de la carcasa de la secadoraLA Secadora no Funciona Solución DE ProblemasSonidos Normales DE Funcionamiento LAS Prendas no SE SecanLA Secadora Hace Ruido Servicioenelhogar Garantíacompletaporunaño Paraobtenerserviciobajola GarantíaImportante