Haier RDG350AW, CRDE350AW user manual Capota DE Ventilación

Page 72

Todas las uniones deberán estar ajustadas para evitar fugas. El extremo macho de cada sección de la tubería deberá estar dirigido lejos de la secadora.

Utilice abrazaderas o cinta para ductos para conectar y sellar todas las uniones. No las conecte con tornillos ni otros sujetadores que se extiendan en el interior del tubo, ya que crearán un punto en donde se acumulará la pelusa.

ABRAZADERA

Evite dirigir el sistema de escape a través de un área sin calor, ya que esto hará que se forme condensación en el interior del ducto y acelerará la acumulación de pelusa.

Evite dirigir el sistema de escape en forma vertical a través del techo, ya que esto puede exponer el sistema de escape a corrientes de aire descendentes, ocasionando una mayor restricción de aire.

Evite que el sistema de escape se doble, se comprima o se pliegue, ya que esto hará que se reduzca el ßujo de aire y ocasionará un rendimiento insatisfactorio de secado.

No ponga un Þltro en el extremo del sistema de escape. Se acumulará pelusa y con el tiempo obstruirá el Þltro. Use una capota de ventilación aprobada para terminar el ducto en el exterior.

CAPOTA DE VENTILACIÓN

Use una capota de ventilación aprobada con una compuerta que se abra hacia fuera cuando la secadora esté funcionando. Cuando se detenga la secadora, la compuerta se cerrará automáticamente para evitar corrientes de aire y la entrada de insectos y roedores.

Se recomiendan las capotas de ventilación estilo persiana o estilo caja. Son aceptables las capotas de estilo angular, pero deberán usarse solamente para las instalaciones con un tendido corto. Consulte la tabla “Longitud máxima recomendada de escape” para obtener más información.

Para evitar restringir el ßujo de aire, mantenga un espacio mínimo de 12" (30,5 cm) entre la capota de ventilación y el piso u otra obstrucción.

71

Image 72
Contents RDE350AW/RDG350AW/CRDE350AW Table of Contents Important Safety Instructions GAS Dryer PrecautionsInstallation Safety Precautions What to do if YOU Smell GASGeneral Safety Precautions Parts and Features Gas Dryer Electric DryerInstallation Instructions For gas installations onlyTools Needed Additional Parts RequiredDryer Dimensions Location RequirementsElectrical & GAS Supply Requirements Alcove or Closet RequirementsElectric Dryer U.S. only Minimum ClearancesElectric Dryer Canada only GAS Dryer Electrical Supply RequirementsGAS Supply Requirements Natural GasExhaust System Requirements DuctingGood 45 Better Gas Supply LineRecommended Maximum Exhaust Length ClampMobile Home Additional Requirements Exhaust HoodGAS Dryer only Mobile Home only Attach a Power Cord to the Dryer Electric Dryer U.S. only Installing Your DryerTerminal Block Access Cover Step by Step InstructionsPart a 4-WIRE Power Cord Part B 3-WIRE Power Cord Connect to a GAS Supply Line GAS Dryer onlyPage Connect to AN Exhaust System Complete the Installation Level the DryerControl Panel and Features Control PanelFeatures END of Cycle SignalCycle Guide Wrinkle SaverClean the Lint Screen Operating InstructionsPrepare and Sort Laundry Load the Dryer Start the DryerCare and Cleaning Guide Cleaning and MaintenanceCleaning the Lint Screen Steps to Wash the Lint ScreenVacationing Precautions Moving or Storage PreparationRemoving Accumulated Lint Inside the Dryer CabinetTroubleshooting Normal Operating SoundsDryer does not Operate Clothes are not DryingDryer is Making Noise Limited Warranty Home Service Full ONE Year WarrantyTable DES Matières Documents À ConserverImportantes Instructions DE Sécurité Sécheuse À GAZ Précautions À PrendrePrécautions DE Sécurité Concernant L’INSTALLATION Précautions Générales DE SécuritéQUE Faire EN CAS DE Détection D’UNE Odeur DE GAZ Conserver CES Instructions Pièces ET Caractéristiques Sécheuse à gaz Sécheuse électriqueInstructions D’INSTALLATION Outils NécessairesAutres Pièces Nécessaires Risque d’incendieCritères D’EMPLACEMENT Dimensions DE LA SécheuseSpécifications Pour Alcôve OU Placard Sécheuse Électrique É.-U. UniquementDégagements Minimums Autres CritèresSécheuse Électrique Canada Uniquement Sécheuse À GAZ Spécifications DE L’ALIMENTATION ÉlectriqueSpécifications DE L’ALIMENTATION EN GAZ Gaz naturelGaz propane Canalisation d’alimentation en gazLongueur d’évacuation maximale recommandée Critères DU Système D’ÉVACUATIONConduits BON45 MieuxClapet D’ÉVACUATION Résidence Mobile Autres Critères Sécheuse À GAZ Uniquement Résidence Mobile UniquementInstallation DE LA Sécheuse Instructions Étape PAR ÉtapeÉtape 1 Déballage DE LA Sécheuse Sécheuse Électrique É.-U. UniquementPage Partie a Cordon D’ALIMENTATION À 4 Conducteurs Partie B Cordon D’ALIMENTATION À 3 Fils Avertissement Étape 3 Raccordement À UN Système D’ÉVACUATION RemarquesÉtape 5 FIN DE L’INSTALLATION Étape 4 Nivellement DE LA SécheuseTableau DE Commande ET Fonctions Tableau DE CommandeBouton Temp Bouton DE Sélection DU ProgrammeSignal DE FIN DE Programme CaractéristiquesGuide DES Programmes Témoins DE Progression DU ProgrammeInstructions D’UTILISATION Étape 1 Préparation ET TRI DU LingeÉtape 2 Nettoyage DU Filtre À Peluches Étape 3 Chargement DE LA Sécheuse Étape 4 Démarrage DE LA SécheuseRemarque Guide D’ENTRETIEN ET DE Nettoyage Nettoyage ET EntretienNettoyage DU Filtre À Peluches Étapes à respecter pour le nettoyage du Þltre à peluchesPrécautions À Prendre Avant UN Départ Préparation Avant UN Déménagement OU UN EntreposageRetrait DES Peluches Accumulées ’intérieur de la caisse de la sécheuseDépannage Bruits DE Fonctionnement NormauxLA Sécheuse NE Fonctionne PAS LES Vêtements NE Sèchent PASLA Sécheuse Fait DU Bruit Service À Domicile Garantie Complète DE UN AN Garantie LimitéeÍndice Información a Tener EN CuentaInstrucciones Importantes DE Seguridad Precauciones Para LA Secadora a GASPrecauciones DE Seguridad Para LA Instalación Precauciones Generales Relativas a LA SeguridadPasos QUE Usted Debe Seguir SI Huele a GAS Guarde Estas Instrucciones Piezas Y Características Secadora a gas Secadora eléctricaInstrucciones DE Instalación Herramientas NecesariasPiezas Adicionales Requeridas Riesgo de incendioDimensiones DE LA Secadora Requisitos DE UbicaciónRequisitos DEL Suministro Eléctrico Y DE GAS Requisitos Para Alcobas O ClósetsSecadora Eléctrica Solamente Para EE.UU Espacios MínimosSecadora Eléctrica EN Canadá Solamente Secadora a GAS Requisitos DEL Suministro EléctricoRequisitos DEL Suministro DE GAS Gas naturalGas LP Propano líquido Línea de suministro de gasRequisitos DEL Sistema DE Escape TuberíaCodo de Bueno Mejor Longitud máxima recomendada de escapeCapota DE Ventilación Requisitos Adicionales Para LAS Casas Rodantes Instrucciones Paso a Paso Paso 1 Desempaque LA SecadoraInstalación DE LA Secadora Page Parte a Cable Eléctrico DE 4 Hilos Parte B Cable Eléctrico DE 3 Hilos Nunca use una llama abierta para revisar si hay fugas de gas Paso 3 Conecte a UN Sistema DE Escape NotasPaso 4 Nivele LA Secadora Paso 5 Complete LA InstalaciónPanel DE Control Y Características Panel DE ControlBotón DE Temperatura Perilla DE Selección DE CiclosCaracterísticas Guía DE CiclosIndicadores DEL Progreso DEL Ciclo Señal DE FIN DE CicloInstrucciones DE Funcionamiento Paso 1 Prepare Y Separe LAS PrendasPaso 2 Limpie EL Filtro DE Pelusa Paso 3 Cargue LA Secadora Paso 4 Ponga LA Secadora EN MarchaNota Guía Para EL Cuidado Y LA Limpieza Limpieza Y MantenimientoLimpieza DEL Filtro DE Pelusa Pasos para lavar el Þltro de pelusaPrecauciones AL Irse DE Vacaciones Preparación Para LA Mudanza O EL AlmacenajeCómo Quitar LA Pelusa Acumulada En el interior de la carcasa de la secadoraSolución DE Problemas Sonidos Normales DE FuncionamientoLA Secadora no Funciona LAS Prendas no SE SecanLA Secadora Hace Ruido Servicioenelhogar Garantíacompletaporunaño Paraobtenerserviciobajola GarantíaImportante