Haier CRDE350AW, RDG350AW Garantie Limitée, Service À Domicile Garantie Complète DE UN AN

Page 59

GARANTIE LIMITÉE

SERVICE À DOMICILE GARANTIE COMPLÈTE DE UN AN

Pendant 12 mois à compter de la date d’achat d’origine, Haier réparera ou remplacera gratuitement n’importe quelle pièce (main- d’œuvre comprise) comportant un défaut de matériau ou de fabrication.

GARANTIE LIMITÉE

Au-delà d’un an après la date d’achat d’origine, Haier fournira gratuitement une pièce (tel qu’indiqué cidessous) pour remplacer ladite pièce suite à un défaut de matériau ou de fabrication. Haier assume l’entière responsabilité du coût de cette pièce. Tous autres frais, tels les frais de main-d’œuvre, de déplacement, etc, sont à la charge du propriétaire.

Deladeuxièmeà la cinquième année

Haier fournira toutes les pièces de rechange défectueuses présentant un défaut de matériau ou de fabrication.

REMARQUE : Cette garantie prend e"et à la date à laquelle l’article a été acheté et le reçu de l’achat d’origine doit être présenté au représentant de dépannage autorisé avant qu’une quelconque réparation sous garantie ne soit e"ectuée.

Exceptions : Garantie pour usage commercial ou usage de location

90 jours sur la main-d’œuvre à compter de la date d’achat d’origine

90 jours sur les pièces à compter de la date d’achat d’origine

Aucune autre garantie ne s’applique.

SERVICE AU TITRE DE LA GARANTIE

Contacter le centre de dépannage autorisé le plus proche. Tout dépannage doit être e"ectué par un centre de dépannage autorisé Haier. Pour le nom et le numéro de téléphone du centre de dépannage autorisé le plus proche de votre domicile, composer le 1-877-337-3639.

Avant d’appeler le centre, veuillez garder à disposition les renseignements suivants :

Numéros de plaque signalétique de l’appareil. Le nom et l’adresse du revendeur auprès duquel vous avez acheté l’appareil, ainsi que la date d’achat.

Une description claire du problème rencontré. Une preuve d’achat (reçu de vente).

Cette garantie est valable pour des appareils

àl’intérieur du territoire continental des États-Unis, de Porto Rico et du Canada. Cette garantie ne couvre pas :

Le remplacement ou la réparation des fusibles, disjoncteurs, du câblage ou du circuit de plomberie du domicile.

Un produit dont le numéro de série d’origine a été enlevé ou modiÞé.

Tous frais de dépannage non identiÞés comme étant normaux tel un dépannage dans une zone ou une tranche horaire normale.

Vêtements endommagés.

Les dommages liés à l’expédition.

Les dommages liés à une installation ou un entretien inadapté.

Les dommages causés par l’un des éléments suivants : Mauvaise utilisation, utilisation abusive, accident, incendie ou catastrophe naturelle.

Les dommages résultant d’un dépannage fourni par une entité autre qu’un revendeur ou centre de dépannage autorisé Haier.

Les dommages causés par un courant, une tension ou une alimentation électrique incorrects.

Les dommages résultant d’une quelconque modiÞcation ou altération du produit ou d’un ajustement non autorisé par Haier.

Un ajustement des commandes utilisées par le consommateur tel qu’identiÞées dans le manuel de l’utilisateur.

Les tuyaux, boutons, plateaux à peluches et tout accessoire ou pièce jetable.

Les frais de main-d’œuvre, transport pour dépannage et d’expédition pour le retrait et le remplacement de pièces défectueuses au-delà de la période de 12 mois.

Les dommages liés à une utilisation autre qu’une utilisation domestique normale.

Tout frais de transport et d’expédition.

CETTEGARANTIE LIMITÉE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIEEXPRESSE OU IMPLICITE, YCOMPRIS LES GARANTIES DE COMMERCIALISATION OU DE PERTINENCE À UN USAGE PARTICULIER

Le recours o"ert dans cette garantie est exclusif et se substitue à toute autre garantie.

Cette garantie ne couvre pas les dommages fortuits ou indirects; aussi les limitations décrites ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à votre cas. Certains États ne permettent pas de limitation sur la durée d’une garantie implicite, aussi les limitations décrites ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à votre cas.

Cette garantie vous confère des droits juridiques spéciÞques. Vous pouvez également jouir d’autres droits qui peuvent varier d’un État à l’autre.

Haier America New York, NY 10018

58

Image 59
Contents RDE350AW/RDG350AW/CRDE350AW Table of Contents GAS Dryer Precautions Important Safety InstructionsWhat to do if YOU Smell GAS Installation Safety PrecautionsGeneral Safety Precautions Gas Dryer Electric Dryer Parts and FeaturesAdditional Parts Required Installation InstructionsFor gas installations only Tools NeededLocation Requirements Dryer DimensionsMinimum Clearances Electrical & GAS Supply RequirementsAlcove or Closet Requirements Electric Dryer U.S. onlyElectric Dryer Canada only Natural Gas GAS DryerElectrical Supply Requirements GAS Supply RequirementsGas Supply Line Exhaust System RequirementsDucting Good 45 BetterClamp Recommended Maximum Exhaust LengthGAS Dryer only Mobile Home only Mobile Home Additional RequirementsExhaust Hood Step by Step Instructions Attach a Power Cord to the Dryer Electric Dryer U.S. onlyInstalling Your Dryer Terminal Block Access CoverPart a 4-WIRE Power Cord Connect to a GAS Supply Line GAS Dryer only Part B 3-WIRE Power CordPage Connect to AN Exhaust System Level the Dryer Complete the InstallationControl Panel Control Panel and FeaturesWrinkle Saver FeaturesEND of Cycle Signal Cycle GuidePrepare and Sort Laundry Clean the Lint ScreenOperating Instructions Start the Dryer Load the DryerSteps to Wash the Lint Screen Care and Cleaning GuideCleaning and Maintenance Cleaning the Lint ScreenInside the Dryer Cabinet Vacationing PrecautionsMoving or Storage Preparation Removing Accumulated LintClothes are not Drying TroubleshootingNormal Operating Sounds Dryer does not OperateDryer is Making Noise Home Service Full ONE Year Warranty Limited WarrantyDocuments À Conserver Table DES MatièresSécheuse À GAZ Précautions À Prendre Importantes Instructions DE SécuritéQUE Faire EN CAS DE Détection D’UNE Odeur DE GAZ Précautions DE Sécurité Concernant L’INSTALLATIONPrécautions Générales DE Sécurité Conserver CES Instructions Sécheuse à gaz Sécheuse électrique Pièces ET CaractéristiquesRisque d’incendie Instructions D’INSTALLATIONOutils Nécessaires Autres Pièces NécessairesDimensions DE LA Sécheuse Critères D’EMPLACEMENTAutres Critères Spécifications Pour Alcôve OU PlacardSécheuse Électrique É.-U. Uniquement Dégagements MinimumsSécheuse Électrique Canada Uniquement Spécifications DE L’ALIMENTATION Électrique Sécheuse À GAZCanalisation d’alimentation en gaz Spécifications DE L’ALIMENTATION EN GAZGaz naturel Gaz propaneBON45 Mieux Longueur d’évacuation maximale recommandéeCritères DU Système D’ÉVACUATION ConduitsClapet D’ÉVACUATION Sécheuse À GAZ Uniquement Résidence Mobile Uniquement Résidence Mobile Autres CritèresSécheuse Électrique É.-U. Uniquement Installation DE LA SécheuseInstructions Étape PAR Étape Étape 1 Déballage DE LA SécheusePage Partie a Cordon D’ALIMENTATION À 4 Conducteurs Partie B Cordon D’ALIMENTATION À 3 Fils Avertissement Remarques Étape 3 Raccordement À UN Système D’ÉVACUATIONÉtape 4 Nivellement DE LA Sécheuse Étape 5 FIN DE L’INSTALLATIONBouton DE Sélection DU Programme Tableau DE Commande ET FonctionsTableau DE Commande Bouton TempTémoins DE Progression DU Programme Signal DE FIN DE ProgrammeCaractéristiques Guide DES ProgrammesÉtape 2 Nettoyage DU Filtre À Peluches Instructions D’UTILISATIONÉtape 1 Préparation ET TRI DU Linge Remarque Étape 3 Chargement DE LA SécheuseÉtape 4 Démarrage DE LA Sécheuse Étapes à respecter pour le nettoyage du Þltre à peluches Guide D’ENTRETIEN ET DE NettoyageNettoyage ET Entretien Nettoyage DU Filtre À Peluches’intérieur de la caisse de la sécheuse Précautions À Prendre Avant UN DépartPréparation Avant UN Déménagement OU UN Entreposage Retrait DES Peluches AccumuléesLES Vêtements NE Sèchent PAS DépannageBruits DE Fonctionnement Normaux LA Sécheuse NE Fonctionne PASLA Sécheuse Fait DU Bruit Garantie Limitée Service À Domicile Garantie Complète DE UN ANInformación a Tener EN Cuenta ÍndicePrecauciones Para LA Secadora a GAS Instrucciones Importantes DE SeguridadPasos QUE Usted Debe Seguir SI Huele a GAS Precauciones DE Seguridad Para LA InstalaciónPrecauciones Generales Relativas a LA Seguridad Guarde Estas Instrucciones Secadora a gas Secadora eléctrica Piezas Y CaracterísticasRiesgo de incendio Instrucciones DE InstalaciónHerramientas Necesarias Piezas Adicionales RequeridasRequisitos DE Ubicación Dimensiones DE LA SecadoraEspacios Mínimos Requisitos DEL Suministro Eléctrico Y DE GASRequisitos Para Alcobas O Clósets Secadora Eléctrica Solamente Para EE.UUSecadora Eléctrica EN Canadá Solamente Requisitos DEL Suministro Eléctrico Secadora a GASLínea de suministro de gas Requisitos DEL Suministro DE GASGas natural Gas LP Propano líquidoLongitud máxima recomendada de escape Requisitos DEL Sistema DE EscapeTubería Codo de Bueno MejorCapota DE Ventilación Requisitos Adicionales Para LAS Casas Rodantes Instalación DE LA Secadora Instrucciones Paso a PasoPaso 1 Desempaque LA Secadora Page Parte a Cable Eléctrico DE 4 Hilos Parte B Cable Eléctrico DE 3 Hilos Nunca use una llama abierta para revisar si hay fugas de gas Notas Paso 3 Conecte a UN Sistema DE EscapePaso 5 Complete LA Instalación Paso 4 Nivele LA SecadoraPerilla DE Selección DE Ciclos Panel DE Control Y CaracterísticasPanel DE Control Botón DE TemperaturaSeñal DE FIN DE Ciclo CaracterísticasGuía DE Ciclos Indicadores DEL Progreso DEL CicloPaso 2 Limpie EL Filtro DE Pelusa Instrucciones DE FuncionamientoPaso 1 Prepare Y Separe LAS Prendas Nota Paso 3 Cargue LA SecadoraPaso 4 Ponga LA Secadora EN Marcha Pasos para lavar el Þltro de pelusa Guía Para EL Cuidado Y LA LimpiezaLimpieza Y Mantenimiento Limpieza DEL Filtro DE PelusaEn el interior de la carcasa de la secadora Precauciones AL Irse DE VacacionesPreparación Para LA Mudanza O EL Almacenaje Cómo Quitar LA Pelusa AcumuladaLAS Prendas no SE Secan Solución DE ProblemasSonidos Normales DE Funcionamiento LA Secadora no FuncionaLA Secadora Hace Ruido Paraobtenerserviciobajola Garantía Servicioenelhogar GarantíacompletaporunañoImportante