Haier RDG350AW Panel DE Control Y Características, Botón DE Temperatura, Botón DE INICIO/PAUSA

Page 81

PANEL DE CONTROL Y CARACTERÍSTICAS

PANEL DE CONTROL

Timed Dry

Automatic

120 min

90 min

Air Fluff

60 min

30 min

AB CD

BOTÓN DE TEMPERATURA

Úselo para seleccionar una temperatura de secado. Hay 4 temperaturas de secado disponibles para elegir: High (Alta), Medium (Media), Low (Baja) y Air Flu" (Esponjar).

PERILLA DE SELECCIÓN DE CICLOS

Encienda la secadora girando la perilla de selección de ciclos.

NOTA: Si no se ha puesto en marcha la secadora, ésta se apagará automáticamente después de 5 minutos.

Existen 3 ciclos Automatic (Automáticos) y 4 selecciones para Timed Dry (Secado programado):

Heavy Duty (Intenso) - Use este ciclo para las prendas pesadas, tales como tela de mezclilla y toallas.

Normal - Use este ciclo para las prendas de planchado permanente, sintéticas e informales.

Delicate (Ropa delicada) - Use este ciclo para secar cargas pequeñas y telas delicadas.

Timed Dry (Secado programado) - Ciclos de 30, 60, 90 ó 120 minutos.

BOTÓN DE INICIO/PAUSA

Presione este botón para poner en marcha un ciclo seleccionado o hacer una pausa en un ciclo que esté en marcha.

NOTA: Después de poner en marcha la secadora, deberá hacer una pausa en un ciclo que esté funcionando para cambiar el ajuste de Temp (Temperatura).

80

Image 81
Contents RDE350AW/RDG350AW/CRDE350AW Table of Contents GAS Dryer Precautions Important Safety InstructionsWhat to do if YOU Smell GAS Installation Safety PrecautionsGeneral Safety Precautions Gas Dryer Electric Dryer Parts and FeaturesFor gas installations only Installation InstructionsTools Needed Additional Parts RequiredLocation Requirements Dryer DimensionsAlcove or Closet Requirements Electrical & GAS Supply RequirementsElectric Dryer U.S. only Minimum ClearancesElectric Dryer Canada only Electrical Supply Requirements GAS DryerGAS Supply Requirements Natural GasDucting Exhaust System RequirementsGood 45 Better Gas Supply LineClamp Recommended Maximum Exhaust LengthMobile Home Additional Requirements Exhaust HoodGAS Dryer only Mobile Home only Installing Your Dryer Attach a Power Cord to the Dryer Electric Dryer U.S. onlyTerminal Block Access Cover Step by Step InstructionsPart a 4-WIRE Power Cord Connect to a GAS Supply Line GAS Dryer only Part B 3-WIRE Power CordPage Connect to AN Exhaust System Level the Dryer Complete the InstallationControl Panel Control Panel and FeaturesEND of Cycle Signal FeaturesCycle Guide Wrinkle SaverClean the Lint Screen Operating InstructionsPrepare and Sort Laundry Start the Dryer Load the DryerCleaning and Maintenance Care and Cleaning GuideCleaning the Lint Screen Steps to Wash the Lint ScreenMoving or Storage Preparation Vacationing PrecautionsRemoving Accumulated Lint Inside the Dryer CabinetNormal Operating Sounds TroubleshootingDryer does not Operate Clothes are not DryingDryer is Making Noise Home Service Full ONE Year Warranty Limited WarrantyDocuments À Conserver Table DES MatièresSécheuse À GAZ Précautions À Prendre Importantes Instructions DE SécuritéPrécautions DE Sécurité Concernant L’INSTALLATION Précautions Générales DE SécuritéQUE Faire EN CAS DE Détection D’UNE Odeur DE GAZ Conserver CES Instructions Sécheuse à gaz Sécheuse électrique Pièces ET CaractéristiquesOutils Nécessaires Instructions D’INSTALLATIONAutres Pièces Nécessaires Risque d’incendieDimensions DE LA Sécheuse Critères D’EMPLACEMENTSécheuse Électrique É.-U. Uniquement Spécifications Pour Alcôve OU PlacardDégagements Minimums Autres CritèresSécheuse Électrique Canada Uniquement Spécifications DE L’ALIMENTATION Électrique Sécheuse À GAZGaz naturel Spécifications DE L’ALIMENTATION EN GAZGaz propane Canalisation d’alimentation en gazCritères DU Système D’ÉVACUATION Longueur d’évacuation maximale recommandéeConduits BON45 MieuxClapet D’ÉVACUATION Sécheuse À GAZ Uniquement Résidence Mobile Uniquement Résidence Mobile Autres CritèresInstructions Étape PAR Étape Installation DE LA SécheuseÉtape 1 Déballage DE LA Sécheuse Sécheuse Électrique É.-U. UniquementPage Partie a Cordon D’ALIMENTATION À 4 Conducteurs Partie B Cordon D’ALIMENTATION À 3 Fils Avertissement Remarques Étape 3 Raccordement À UN Système D’ÉVACUATIONÉtape 4 Nivellement DE LA Sécheuse Étape 5 FIN DE L’INSTALLATIONTableau DE Commande Tableau DE Commande ET FonctionsBouton Temp Bouton DE Sélection DU ProgrammeCaractéristiques Signal DE FIN DE ProgrammeGuide DES Programmes Témoins DE Progression DU ProgrammeInstructions D’UTILISATION Étape 1 Préparation ET TRI DU LingeÉtape 2 Nettoyage DU Filtre À Peluches Étape 3 Chargement DE LA Sécheuse Étape 4 Démarrage DE LA SécheuseRemarque Nettoyage ET Entretien Guide D’ENTRETIEN ET DE NettoyageNettoyage DU Filtre À Peluches Étapes à respecter pour le nettoyage du Þltre à peluchesPréparation Avant UN Déménagement OU UN Entreposage Précautions À Prendre Avant UN DépartRetrait DES Peluches Accumulées ’intérieur de la caisse de la sécheuseBruits DE Fonctionnement Normaux DépannageLA Sécheuse NE Fonctionne PAS LES Vêtements NE Sèchent PASLA Sécheuse Fait DU Bruit Garantie Limitée Service À Domicile Garantie Complète DE UN ANInformación a Tener EN Cuenta ÍndicePrecauciones Para LA Secadora a GAS Instrucciones Importantes DE SeguridadPrecauciones DE Seguridad Para LA Instalación Precauciones Generales Relativas a LA SeguridadPasos QUE Usted Debe Seguir SI Huele a GAS Guarde Estas Instrucciones Secadora a gas Secadora eléctrica Piezas Y CaracterísticasHerramientas Necesarias Instrucciones DE InstalaciónPiezas Adicionales Requeridas Riesgo de incendioRequisitos DE Ubicación Dimensiones DE LA SecadoraRequisitos Para Alcobas O Clósets Requisitos DEL Suministro Eléctrico Y DE GASSecadora Eléctrica Solamente Para EE.UU Espacios MínimosSecadora Eléctrica EN Canadá Solamente Requisitos DEL Suministro Eléctrico Secadora a GASGas natural Requisitos DEL Suministro DE GASGas LP Propano líquido Línea de suministro de gasTubería Requisitos DEL Sistema DE EscapeCodo de Bueno Mejor Longitud máxima recomendada de escapeCapota DE Ventilación Requisitos Adicionales Para LAS Casas Rodantes Instrucciones Paso a Paso Paso 1 Desempaque LA SecadoraInstalación DE LA Secadora Page Parte a Cable Eléctrico DE 4 Hilos Parte B Cable Eléctrico DE 3 Hilos Nunca use una llama abierta para revisar si hay fugas de gas Notas Paso 3 Conecte a UN Sistema DE EscapePaso 5 Complete LA Instalación Paso 4 Nivele LA SecadoraPanel DE Control Panel DE Control Y CaracterísticasBotón DE Temperatura Perilla DE Selección DE CiclosGuía DE Ciclos CaracterísticasIndicadores DEL Progreso DEL Ciclo Señal DE FIN DE CicloInstrucciones DE Funcionamiento Paso 1 Prepare Y Separe LAS PrendasPaso 2 Limpie EL Filtro DE Pelusa Paso 3 Cargue LA Secadora Paso 4 Ponga LA Secadora EN MarchaNota Limpieza Y Mantenimiento Guía Para EL Cuidado Y LA LimpiezaLimpieza DEL Filtro DE Pelusa Pasos para lavar el Þltro de pelusaPreparación Para LA Mudanza O EL Almacenaje Precauciones AL Irse DE VacacionesCómo Quitar LA Pelusa Acumulada En el interior de la carcasa de la secadoraSonidos Normales DE Funcionamiento Solución DE ProblemasLA Secadora no Funciona LAS Prendas no SE SecanLA Secadora Hace Ruido Paraobtenerserviciobajola Garantía Servicioenelhogar GarantíacompletaporunañoImportante