Haier RDG350AW, CRDE350AW user manual Avertissement

Page 48

3.Retirer le capuchon d’expédition de la canalisation d’arrivée de gaz situé à l’arrière de la sécheuse.

4. Raccorder un coude NPT " à la canalisation d’arrivée de gaz sur la sécheuse. Raccorder ensuite un adapteur conique au coude.

IMPORTANT : Utiliser une clé à tuyauteries pour empêcher la canalisation d’arrivée de gaz de la sécheuse de se tordre.

Canalisation d’arrivée de gaz sur la sécheuse

Coude NPT de ³⁄"

 

A

C

Adapteur conique

 

NPT de ³⁄"

B

5.Raccorder la sécheuse à la canalisation d’alimentation en gaz avec un connecteur de gaz ßexible.

Connecteur de gaz

A

ßexible

 

6.Serrer le connecteur de gaz ßexible à l’aide de deux clés à molette.

7.Ouvrir l’alimentation en gaz en plaçant le robinet d’arrêt en position ouverte. Le robinet est ouvert lorsque la manette est parallèle à la canalisation de gaz.

8.VériÞer qu’aucun raccordement ne présente de fuite en les badigeonnant d’une solution de détection des fuites non corrosive. L’apparition de bulles indique la présence d’une fuite. Si l’on détecte une fuite, fermer le robinet d’arrêt, resserrer le joint, ouvrir le robinet d’arrêt puis contrôler à nouveau les raccordements.

AVERTISSEMENT

Ne jamais effectuer de test de détection de fuite de gaz avec une

47

Image 48
Contents RDE350AW/RDG350AW/CRDE350AW Table of Contents Important Safety Instructions GAS Dryer PrecautionsInstallation Safety Precautions What to do if YOU Smell GASGeneral Safety Precautions Parts and Features Gas Dryer Electric DryerInstallation Instructions For gas installations onlyTools Needed Additional Parts RequiredDryer Dimensions Location RequirementsElectrical & GAS Supply Requirements Alcove or Closet RequirementsElectric Dryer U.S. only Minimum ClearancesElectric Dryer Canada only GAS Dryer Electrical Supply RequirementsGAS Supply Requirements Natural GasExhaust System Requirements DuctingGood 45 Better Gas Supply LineRecommended Maximum Exhaust Length ClampMobile Home Additional Requirements Exhaust HoodGAS Dryer only Mobile Home only Attach a Power Cord to the Dryer Electric Dryer U.S. only Installing Your DryerTerminal Block Access Cover Step by Step InstructionsPart a 4-WIRE Power Cord Part B 3-WIRE Power Cord Connect to a GAS Supply Line GAS Dryer onlyPage Connect to AN Exhaust System Complete the Installation Level the DryerControl Panel and Features Control PanelFeatures END of Cycle SignalCycle Guide Wrinkle SaverClean the Lint Screen Operating InstructionsPrepare and Sort Laundry Load the Dryer Start the DryerCare and Cleaning Guide Cleaning and MaintenanceCleaning the Lint Screen Steps to Wash the Lint ScreenVacationing Precautions Moving or Storage PreparationRemoving Accumulated Lint Inside the Dryer CabinetTroubleshooting Normal Operating SoundsDryer does not Operate Clothes are not DryingDryer is Making Noise Limited Warranty Home Service Full ONE Year WarrantyTable DES Matières Documents À ConserverImportantes Instructions DE Sécurité Sécheuse À GAZ Précautions À PrendrePrécautions DE Sécurité Concernant L’INSTALLATION Précautions Générales DE SécuritéQUE Faire EN CAS DE Détection D’UNE Odeur DE GAZ Conserver CES Instructions Pièces ET Caractéristiques Sécheuse à gaz Sécheuse électriqueInstructions D’INSTALLATION Outils NécessairesAutres Pièces Nécessaires Risque d’incendieCritères D’EMPLACEMENT Dimensions DE LA SécheuseSpécifications Pour Alcôve OU Placard Sécheuse Électrique É.-U. UniquementDégagements Minimums Autres CritèresSécheuse Électrique Canada Uniquement Sécheuse À GAZ Spécifications DE L’ALIMENTATION ÉlectriqueSpécifications DE L’ALIMENTATION EN GAZ Gaz naturelGaz propane Canalisation d’alimentation en gazLongueur d’évacuation maximale recommandée Critères DU Système D’ÉVACUATIONConduits BON45 MieuxClapet D’ÉVACUATION Résidence Mobile Autres Critères Sécheuse À GAZ Uniquement Résidence Mobile UniquementInstallation DE LA Sécheuse Instructions Étape PAR ÉtapeÉtape 1 Déballage DE LA Sécheuse Sécheuse Électrique É.-U. UniquementPage Partie a Cordon D’ALIMENTATION À 4 Conducteurs Partie B Cordon D’ALIMENTATION À 3 Fils Avertissement Étape 3 Raccordement À UN Système D’ÉVACUATION RemarquesÉtape 5 FIN DE L’INSTALLATION Étape 4 Nivellement DE LA SécheuseTableau DE Commande ET Fonctions Tableau DE CommandeBouton Temp Bouton DE Sélection DU ProgrammeSignal DE FIN DE Programme CaractéristiquesGuide DES Programmes Témoins DE Progression DU ProgrammeInstructions D’UTILISATION Étape 1 Préparation ET TRI DU LingeÉtape 2 Nettoyage DU Filtre À Peluches Étape 3 Chargement DE LA Sécheuse Étape 4 Démarrage DE LA SécheuseRemarque Guide D’ENTRETIEN ET DE Nettoyage Nettoyage ET EntretienNettoyage DU Filtre À Peluches Étapes à respecter pour le nettoyage du Þltre à peluchesPrécautions À Prendre Avant UN Départ Préparation Avant UN Déménagement OU UN EntreposageRetrait DES Peluches Accumulées ’intérieur de la caisse de la sécheuseDépannage Bruits DE Fonctionnement NormauxLA Sécheuse NE Fonctionne PAS LES Vêtements NE Sèchent PASLA Sécheuse Fait DU Bruit Service À Domicile Garantie Complète DE UN AN Garantie LimitéeÍndice Información a Tener EN CuentaInstrucciones Importantes DE Seguridad Precauciones Para LA Secadora a GASPrecauciones DE Seguridad Para LA Instalación Precauciones Generales Relativas a LA SeguridadPasos QUE Usted Debe Seguir SI Huele a GAS Guarde Estas Instrucciones Piezas Y Características Secadora a gas Secadora eléctricaInstrucciones DE Instalación Herramientas NecesariasPiezas Adicionales Requeridas Riesgo de incendioDimensiones DE LA Secadora Requisitos DE UbicaciónRequisitos DEL Suministro Eléctrico Y DE GAS Requisitos Para Alcobas O ClósetsSecadora Eléctrica Solamente Para EE.UU Espacios MínimosSecadora Eléctrica EN Canadá Solamente Secadora a GAS Requisitos DEL Suministro EléctricoRequisitos DEL Suministro DE GAS Gas naturalGas LP Propano líquido Línea de suministro de gasRequisitos DEL Sistema DE Escape TuberíaCodo de Bueno Mejor Longitud máxima recomendada de escapeCapota DE Ventilación Requisitos Adicionales Para LAS Casas Rodantes Instrucciones Paso a Paso Paso 1 Desempaque LA SecadoraInstalación DE LA Secadora Page Parte a Cable Eléctrico DE 4 Hilos Parte B Cable Eléctrico DE 3 Hilos Nunca use una llama abierta para revisar si hay fugas de gas Paso 3 Conecte a UN Sistema DE Escape NotasPaso 4 Nivele LA Secadora Paso 5 Complete LA InstalaciónPanel DE Control Y Características Panel DE ControlBotón DE Temperatura Perilla DE Selección DE CiclosCaracterísticas Guía DE CiclosIndicadores DEL Progreso DEL Ciclo Señal DE FIN DE CicloInstrucciones DE Funcionamiento Paso 1 Prepare Y Separe LAS PrendasPaso 2 Limpie EL Filtro DE Pelusa Paso 3 Cargue LA Secadora Paso 4 Ponga LA Secadora EN MarchaNota Guía Para EL Cuidado Y LA Limpieza Limpieza Y MantenimientoLimpieza DEL Filtro DE Pelusa Pasos para lavar el Þltro de pelusaPrecauciones AL Irse DE Vacaciones Preparación Para LA Mudanza O EL AlmacenajeCómo Quitar LA Pelusa Acumulada En el interior de la carcasa de la secadoraSolución DE Problemas Sonidos Normales DE FuncionamientoLA Secadora no Funciona LAS Prendas no SE SecanLA Secadora Hace Ruido Servicioenelhogar Garantíacompletaporunaño Paraobtenerserviciobajola GarantíaImportante