Haier CRDE350AW Precauciones AL Irse DE Vacaciones, Preparación Para LA Mudanza O EL Almacenaje

Page 86

CÓMO QUITAR LA PELUSA ACUMULADA

En el interior de la carcasa de la secadora

Según el uso de la secadora, se debe quitar la pelusa cada 2 años, o con más frecuencia. La limpieza deberá efectuarla una persona caliÞcada.

El sistema de escape

El sistema de escape deberá ser inspeccionado y limpiado por lo menos cada 12 meses con el uso normal. Cuanto más se use la secadora, con más frecuencia deberá revisar el sistema de escape y la capota de ventilación exterior para un funcionamiento adecuado.

PRECAUCIONES AL IRSE DE VACACIONES

Desenchufe la secadora del contacto eléctrico o desconecte el suministro de energía.

Limpie el Þltro de pelusa. Consulte la sección “Limpieza del Þltro de pelusa”.

(Solamente para las secadoras a gas): Cierre la válvula de cierre en la línea de suministro de gas.

PREPARACIÓN PARA LA MUDANZA O EL ALMACENAJE

Aparte de seguir los pasos en las “Precauciones al irse de vacaciones”, complete los pasos adicionales indicados a continuación.

Desconecte la secadora del sistema de escape.

Gire las patas niveladoras para que queden replegadas completamente dentro de la carcasa de la secadora.

Use cinta adhesiva protectora para asegurar la puerta de la secadora.

Mueva la secadora y guárdela solamente en la posición vertical.

NOTA: Para las secadoras a gas, cierre el suministro de gas a la secadora. Desconecte la secadora de la línea de suministro de gas y quite los accesorios que están sujetos al tubo de entrada de gas de la secadora. Tape la línea de suministro de gas.

85

Image 86
Contents RDE350AW/RDG350AW/CRDE350AW Table of Contents Important Safety Instructions GAS Dryer PrecautionsInstallation Safety Precautions What to do if YOU Smell GASGeneral Safety Precautions Parts and Features Gas Dryer Electric DryerTools Needed Installation InstructionsFor gas installations only Additional Parts RequiredDryer Dimensions Location RequirementsElectric Dryer U.S. only Electrical & GAS Supply RequirementsAlcove or Closet Requirements Minimum ClearancesElectric Dryer Canada only GAS Supply Requirements GAS DryerElectrical Supply Requirements Natural GasGood 45 Better Exhaust System RequirementsDucting Gas Supply LineRecommended Maximum Exhaust Length ClampGAS Dryer only Mobile Home only Mobile Home Additional RequirementsExhaust Hood Terminal Block Access Cover Attach a Power Cord to the Dryer Electric Dryer U.S. onlyInstalling Your Dryer Step by Step InstructionsPart a 4-WIRE Power Cord Part B 3-WIRE Power Cord Connect to a GAS Supply Line GAS Dryer onlyPage Connect to AN Exhaust System Complete the Installation Level the DryerControl Panel and Features Control PanelCycle Guide FeaturesEND of Cycle Signal Wrinkle SaverPrepare and Sort Laundry Clean the Lint ScreenOperating Instructions Load the Dryer Start the DryerCleaning the Lint Screen Care and Cleaning GuideCleaning and Maintenance Steps to Wash the Lint ScreenRemoving Accumulated Lint Vacationing PrecautionsMoving or Storage Preparation Inside the Dryer CabinetDryer does not Operate TroubleshootingNormal Operating Sounds Clothes are not DryingDryer is Making Noise Limited Warranty Home Service Full ONE Year WarrantyTable DES Matières Documents À ConserverImportantes Instructions DE Sécurité Sécheuse À GAZ Précautions À PrendreQUE Faire EN CAS DE Détection D’UNE Odeur DE GAZ Précautions DE Sécurité Concernant L’INSTALLATIONPrécautions Générales DE Sécurité Conserver CES Instructions Pièces ET Caractéristiques Sécheuse à gaz Sécheuse électriqueAutres Pièces Nécessaires Instructions D’INSTALLATIONOutils Nécessaires Risque d’incendieCritères D’EMPLACEMENT Dimensions DE LA SécheuseDégagements Minimums Spécifications Pour Alcôve OU PlacardSécheuse Électrique É.-U. Uniquement Autres CritèresSécheuse Électrique Canada Uniquement Sécheuse À GAZ Spécifications DE L’ALIMENTATION ÉlectriqueGaz propane Spécifications DE L’ALIMENTATION EN GAZGaz naturel Canalisation d’alimentation en gazConduits Longueur d’évacuation maximale recommandéeCritères DU Système D’ÉVACUATION BON45 MieuxClapet D’ÉVACUATION Résidence Mobile Autres Critères Sécheuse À GAZ Uniquement Résidence Mobile UniquementÉtape 1 Déballage DE LA Sécheuse Installation DE LA SécheuseInstructions Étape PAR Étape Sécheuse Électrique É.-U. UniquementPage Partie a Cordon D’ALIMENTATION À 4 Conducteurs Partie B Cordon D’ALIMENTATION À 3 Fils Avertissement Étape 3 Raccordement À UN Système D’ÉVACUATION RemarquesÉtape 5 FIN DE L’INSTALLATION Étape 4 Nivellement DE LA SécheuseBouton Temp Tableau DE Commande ET FonctionsTableau DE Commande Bouton DE Sélection DU ProgrammeGuide DES Programmes Signal DE FIN DE ProgrammeCaractéristiques Témoins DE Progression DU ProgrammeÉtape 2 Nettoyage DU Filtre À Peluches Instructions D’UTILISATIONÉtape 1 Préparation ET TRI DU Linge Remarque Étape 3 Chargement DE LA SécheuseÉtape 4 Démarrage DE LA Sécheuse Nettoyage DU Filtre À Peluches Guide D’ENTRETIEN ET DE NettoyageNettoyage ET Entretien Étapes à respecter pour le nettoyage du Þltre à peluchesRetrait DES Peluches Accumulées Précautions À Prendre Avant UN DépartPréparation Avant UN Déménagement OU UN Entreposage ’intérieur de la caisse de la sécheuseLA Sécheuse NE Fonctionne PAS DépannageBruits DE Fonctionnement Normaux LES Vêtements NE Sèchent PASLA Sécheuse Fait DU Bruit Service À Domicile Garantie Complète DE UN AN Garantie LimitéeÍndice Información a Tener EN CuentaInstrucciones Importantes DE Seguridad Precauciones Para LA Secadora a GASPasos QUE Usted Debe Seguir SI Huele a GAS Precauciones DE Seguridad Para LA InstalaciónPrecauciones Generales Relativas a LA Seguridad Guarde Estas Instrucciones Piezas Y Características Secadora a gas Secadora eléctricaPiezas Adicionales Requeridas Instrucciones DE InstalaciónHerramientas Necesarias Riesgo de incendioDimensiones DE LA Secadora Requisitos DE UbicaciónSecadora Eléctrica Solamente Para EE.UU Requisitos DEL Suministro Eléctrico Y DE GASRequisitos Para Alcobas O Clósets Espacios MínimosSecadora Eléctrica EN Canadá Solamente Secadora a GAS Requisitos DEL Suministro EléctricoGas LP Propano líquido Requisitos DEL Suministro DE GASGas natural Línea de suministro de gasCodo de Bueno Mejor Requisitos DEL Sistema DE EscapeTubería Longitud máxima recomendada de escapeCapota DE Ventilación Requisitos Adicionales Para LAS Casas Rodantes Instalación DE LA Secadora Instrucciones Paso a PasoPaso 1 Desempaque LA Secadora Page Parte a Cable Eléctrico DE 4 Hilos Parte B Cable Eléctrico DE 3 Hilos Nunca use una llama abierta para revisar si hay fugas de gas Paso 3 Conecte a UN Sistema DE Escape NotasPaso 4 Nivele LA Secadora Paso 5 Complete LA InstalaciónBotón DE Temperatura Panel DE Control Y CaracterísticasPanel DE Control Perilla DE Selección DE CiclosIndicadores DEL Progreso DEL Ciclo CaracterísticasGuía DE Ciclos Señal DE FIN DE CicloPaso 2 Limpie EL Filtro DE Pelusa Instrucciones DE FuncionamientoPaso 1 Prepare Y Separe LAS Prendas Nota Paso 3 Cargue LA SecadoraPaso 4 Ponga LA Secadora EN Marcha Limpieza DEL Filtro DE Pelusa Guía Para EL Cuidado Y LA LimpiezaLimpieza Y Mantenimiento Pasos para lavar el Þltro de pelusaCómo Quitar LA Pelusa Acumulada Precauciones AL Irse DE VacacionesPreparación Para LA Mudanza O EL Almacenaje En el interior de la carcasa de la secadoraLA Secadora no Funciona Solución DE ProblemasSonidos Normales DE Funcionamiento LAS Prendas no SE SecanLA Secadora Hace Ruido Servicioenelhogar Garantíacompletaporunaño Paraobtenerserviciobajola GarantíaImportante