Haier RDG350AW, CRDE350AW user manual

Page 75

2.Inserte un protector de cables que esté en la lista de UL en el oriÞcio del soporte de montaje. Coloque el protector de cables de modo que una lengüeta esté mirando hacia arriba y la otra mirando hacia abajo. Apriete los tornillos del protector de cables sólo lo suÞciente para mantener las dos mitades juntas.

Lengüeta

A

Protector de cables

B

 

3.Inserte el cable eléctrico en el protector de cables. Asegúrese de que el aislamiento de cables del cable eléctrico esté dentro del protector de cables.

4.Conecte los alambres del cable eléctrico siguiendo la Parte A para la conexión del cable eléctrico de 4 hilos o la Parte B para la conexión del cable eléctrico de 3 hilos.

4 hilos (se recomienda) si su hogar tiene un receptáculo de 4 hilos (tipo NEMA 14-30, SRDT O ST):

3 hilos (si no hay disponible un alambre de 4 hilos) si su hogar tiene un receptáculo de 3 hilos (tipo NEMA 10-30 SRDT):

CUIDADO: Se necesita una conexión de 4 hilos para las casas rodantes y donde los códigos locales no permitan el uso de conexiones de 3 hilos.

5.Apriete los tornillos del protector de cables.

6.Cerciórese de que ninguno de los cables toquen el tambor de la secadora dentro de la carcasa de la secadora.

7.Vuelva a colocar la cubierta del bloque de terminal.

74

Image 75
Contents RDE350AW/RDG350AW/CRDE350AW Table of Contents GAS Dryer Precautions Important Safety InstructionsWhat to do if YOU Smell GAS Installation Safety PrecautionsGeneral Safety Precautions Gas Dryer Electric Dryer Parts and FeaturesAdditional Parts Required Installation InstructionsFor gas installations only Tools NeededLocation Requirements Dryer DimensionsMinimum Clearances Electrical & GAS Supply RequirementsAlcove or Closet Requirements Electric Dryer U.S. onlyElectric Dryer Canada only Natural Gas GAS DryerElectrical Supply Requirements GAS Supply RequirementsGas Supply Line Exhaust System RequirementsDucting Good 45 BetterClamp Recommended Maximum Exhaust LengthMobile Home Additional Requirements Exhaust HoodGAS Dryer only Mobile Home only Step by Step Instructions Attach a Power Cord to the Dryer Electric Dryer U.S. onlyInstalling Your Dryer Terminal Block Access CoverPart a 4-WIRE Power Cord Connect to a GAS Supply Line GAS Dryer only Part B 3-WIRE Power CordPage Connect to AN Exhaust System Level the Dryer Complete the InstallationControl Panel Control Panel and FeaturesWrinkle Saver FeaturesEND of Cycle Signal Cycle GuideClean the Lint Screen Operating InstructionsPrepare and Sort Laundry Start the Dryer Load the DryerSteps to Wash the Lint Screen Care and Cleaning GuideCleaning and Maintenance Cleaning the Lint ScreenInside the Dryer Cabinet Vacationing PrecautionsMoving or Storage Preparation Removing Accumulated LintClothes are not Drying TroubleshootingNormal Operating Sounds Dryer does not OperateDryer is Making Noise Home Service Full ONE Year Warranty Limited WarrantyDocuments À Conserver Table DES MatièresSécheuse À GAZ Précautions À Prendre Importantes Instructions DE SécuritéPrécautions DE Sécurité Concernant L’INSTALLATION Précautions Générales DE SécuritéQUE Faire EN CAS DE Détection D’UNE Odeur DE GAZ Conserver CES Instructions Sécheuse à gaz Sécheuse électrique Pièces ET CaractéristiquesRisque d’incendie Instructions D’INSTALLATIONOutils Nécessaires Autres Pièces NécessairesDimensions DE LA Sécheuse Critères D’EMPLACEMENTAutres Critères Spécifications Pour Alcôve OU PlacardSécheuse Électrique É.-U. Uniquement Dégagements MinimumsSécheuse Électrique Canada Uniquement Spécifications DE L’ALIMENTATION Électrique Sécheuse À GAZCanalisation d’alimentation en gaz Spécifications DE L’ALIMENTATION EN GAZGaz naturel Gaz propaneBON45 Mieux Longueur d’évacuation maximale recommandéeCritères DU Système D’ÉVACUATION ConduitsClapet D’ÉVACUATION Sécheuse À GAZ Uniquement Résidence Mobile Uniquement Résidence Mobile Autres CritèresSécheuse Électrique É.-U. Uniquement Installation DE LA SécheuseInstructions Étape PAR Étape Étape 1 Déballage DE LA SécheusePage Partie a Cordon D’ALIMENTATION À 4 Conducteurs Partie B Cordon D’ALIMENTATION À 3 Fils Avertissement Remarques Étape 3 Raccordement À UN Système D’ÉVACUATIONÉtape 4 Nivellement DE LA Sécheuse Étape 5 FIN DE L’INSTALLATIONBouton DE Sélection DU Programme Tableau DE Commande ET FonctionsTableau DE Commande Bouton TempTémoins DE Progression DU Programme Signal DE FIN DE ProgrammeCaractéristiques Guide DES ProgrammesInstructions D’UTILISATION Étape 1 Préparation ET TRI DU LingeÉtape 2 Nettoyage DU Filtre À Peluches Étape 3 Chargement DE LA Sécheuse Étape 4 Démarrage DE LA SécheuseRemarque Étapes à respecter pour le nettoyage du Þltre à peluches Guide D’ENTRETIEN ET DE NettoyageNettoyage ET Entretien Nettoyage DU Filtre À Peluches’intérieur de la caisse de la sécheuse Précautions À Prendre Avant UN DépartPréparation Avant UN Déménagement OU UN Entreposage Retrait DES Peluches AccumuléesLES Vêtements NE Sèchent PAS DépannageBruits DE Fonctionnement Normaux LA Sécheuse NE Fonctionne PASLA Sécheuse Fait DU Bruit Garantie Limitée Service À Domicile Garantie Complète DE UN ANInformación a Tener EN Cuenta ÍndicePrecauciones Para LA Secadora a GAS Instrucciones Importantes DE SeguridadPrecauciones DE Seguridad Para LA Instalación Precauciones Generales Relativas a LA SeguridadPasos QUE Usted Debe Seguir SI Huele a GAS Guarde Estas Instrucciones Secadora a gas Secadora eléctrica Piezas Y CaracterísticasRiesgo de incendio Instrucciones DE InstalaciónHerramientas Necesarias Piezas Adicionales RequeridasRequisitos DE Ubicación Dimensiones DE LA SecadoraEspacios Mínimos Requisitos DEL Suministro Eléctrico Y DE GASRequisitos Para Alcobas O Clósets Secadora Eléctrica Solamente Para EE.UUSecadora Eléctrica EN Canadá Solamente Requisitos DEL Suministro Eléctrico Secadora a GASLínea de suministro de gas Requisitos DEL Suministro DE GASGas natural Gas LP Propano líquidoLongitud máxima recomendada de escape Requisitos DEL Sistema DE EscapeTubería Codo de Bueno MejorCapota DE Ventilación Requisitos Adicionales Para LAS Casas Rodantes Instrucciones Paso a Paso Paso 1 Desempaque LA SecadoraInstalación DE LA Secadora Page Parte a Cable Eléctrico DE 4 Hilos Parte B Cable Eléctrico DE 3 Hilos Nunca use una llama abierta para revisar si hay fugas de gas Notas Paso 3 Conecte a UN Sistema DE EscapePaso 5 Complete LA Instalación Paso 4 Nivele LA SecadoraPerilla DE Selección DE Ciclos Panel DE Control Y CaracterísticasPanel DE Control Botón DE TemperaturaSeñal DE FIN DE Ciclo CaracterísticasGuía DE Ciclos Indicadores DEL Progreso DEL CicloInstrucciones DE Funcionamiento Paso 1 Prepare Y Separe LAS PrendasPaso 2 Limpie EL Filtro DE Pelusa Paso 3 Cargue LA Secadora Paso 4 Ponga LA Secadora EN MarchaNota Pasos para lavar el Þltro de pelusa Guía Para EL Cuidado Y LA LimpiezaLimpieza Y Mantenimiento Limpieza DEL Filtro DE PelusaEn el interior de la carcasa de la secadora Precauciones AL Irse DE VacacionesPreparación Para LA Mudanza O EL Almacenaje Cómo Quitar LA Pelusa AcumuladaLAS Prendas no SE Secan Solución DE ProblemasSonidos Normales DE Funcionamiento LA Secadora no FuncionaLA Secadora Hace Ruido Paraobtenerserviciobajola Garantía Servicioenelhogar GarantíacompletaporunañoImportante