Haier CRDE350AW, RDG350AW Requisitos DEL Sistema DE Escape, Tubería, Codo de Bueno Mejor

Page 71

REQUISITOS DEL SISTEMA DE ESCAPE

ADVERTENCIA

En esta sección se describen los requisitos para un sistema de escape seguro y ez. No seguir estas instrucciones puede ocasionar un rendimiento de secado insatisfactorio, daños a la secadora y peligro de incendio.

TUBERÍA

Si el sistema de escape actual ha sido construido con un ducto de plástico o metal de hoja ßexible, reemplácelo con un ducto de metal rígido.

Use solamente un ducto de metal rígido de 4" (10,2 cm) de diámetro.

Cuando haga giros en la tubería, use codos de 45° en vez de 90°. Esto provee un mejor ßujo de aire y puede reducir la acumulación de pelusa en el sistema de escape.

Codo de 90° -

Codo de 45° -

Bueno

Mejor

No exceda la longitud del ducto para el número de codos que se muestran en la tabla a continuación. El hacerlo puede ocasionar acumulación de pelusa, aumentar el tiempo de secado y crear un riesgo de incendio.

Dos codos de 45° equivalen a un codo de 90°.

 

Longitud máxima recomendada de escape

 

 

 

 

 

 

 

 

Tipos de capota de ventilación

 

 

 

 

 

 

 

 

Se recomienda

Use solamente para las

 

 

 

 

 

 

instalaciones de tendido

 

 

 

 

 

 

corto

 

4"

 

 

 

 

4"

 

(10,2 cm)

 

diám.

(10,2 cm)

 

 

 

 

 

 

diám.

 

4"

 

 

 

 

 

 

(10,2 cm)

 

 

 

diám.

 

 

 

 

2½"

 

 

 

 

 

 

 

 

4"

 

 

(6,4 cm)

 

(10,2 cm)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

N° de codos de 90°

Metal rígido

Metal rígido

 

 

 

 

 

 

 

0

90 pies

60 pies

1

60 pies

45 pies

2

45 pies

35 pies

3

35 pies

25 pies

 

 

 

 

 

 

 

70

Image 71
Contents RDE350AW/RDG350AW/CRDE350AW Table of Contents GAS Dryer Precautions Important Safety InstructionsWhat to do if YOU Smell GAS Installation Safety PrecautionsGeneral Safety Precautions Gas Dryer Electric Dryer Parts and FeaturesAdditional Parts Required Installation InstructionsFor gas installations only Tools NeededLocation Requirements Dryer DimensionsMinimum Clearances Electrical & GAS Supply RequirementsAlcove or Closet Requirements Electric Dryer U.S. onlyElectric Dryer Canada only Natural Gas GAS DryerElectrical Supply Requirements GAS Supply RequirementsGas Supply Line Exhaust System RequirementsDucting Good 45 BetterClamp Recommended Maximum Exhaust LengthGAS Dryer only Mobile Home only Mobile Home Additional RequirementsExhaust Hood Step by Step Instructions Attach a Power Cord to the Dryer Electric Dryer U.S. onlyInstalling Your Dryer Terminal Block Access CoverPart a 4-WIRE Power Cord Connect to a GAS Supply Line GAS Dryer only Part B 3-WIRE Power CordPage Connect to AN Exhaust System Level the Dryer Complete the InstallationControl Panel Control Panel and FeaturesWrinkle Saver FeaturesEND of Cycle Signal Cycle GuidePrepare and Sort Laundry Clean the Lint ScreenOperating Instructions Start the Dryer Load the DryerSteps to Wash the Lint Screen Care and Cleaning GuideCleaning and Maintenance Cleaning the Lint ScreenInside the Dryer Cabinet Vacationing PrecautionsMoving or Storage Preparation Removing Accumulated LintClothes are not Drying TroubleshootingNormal Operating Sounds Dryer does not OperateDryer is Making Noise Home Service Full ONE Year Warranty Limited WarrantyDocuments À Conserver Table DES MatièresSécheuse À GAZ Précautions À Prendre Importantes Instructions DE SécuritéQUE Faire EN CAS DE Détection D’UNE Odeur DE GAZ Précautions DE Sécurité Concernant L’INSTALLATIONPrécautions Générales DE Sécurité Conserver CES Instructions Sécheuse à gaz Sécheuse électrique Pièces ET CaractéristiquesRisque d’incendie Instructions D’INSTALLATIONOutils Nécessaires Autres Pièces NécessairesDimensions DE LA Sécheuse Critères D’EMPLACEMENTAutres Critères Spécifications Pour Alcôve OU PlacardSécheuse Électrique É.-U. Uniquement Dégagements MinimumsSécheuse Électrique Canada Uniquement Spécifications DE L’ALIMENTATION Électrique Sécheuse À GAZCanalisation d’alimentation en gaz Spécifications DE L’ALIMENTATION EN GAZGaz naturel Gaz propaneBON45 Mieux Longueur d’évacuation maximale recommandéeCritères DU Système D’ÉVACUATION ConduitsClapet D’ÉVACUATION Sécheuse À GAZ Uniquement Résidence Mobile Uniquement Résidence Mobile Autres CritèresSécheuse Électrique É.-U. Uniquement Installation DE LA SécheuseInstructions Étape PAR Étape Étape 1 Déballage DE LA SécheusePage Partie a Cordon D’ALIMENTATION À 4 Conducteurs Partie B Cordon D’ALIMENTATION À 3 Fils Avertissement Remarques Étape 3 Raccordement À UN Système D’ÉVACUATIONÉtape 4 Nivellement DE LA Sécheuse Étape 5 FIN DE L’INSTALLATIONBouton DE Sélection DU Programme Tableau DE Commande ET FonctionsTableau DE Commande Bouton TempTémoins DE Progression DU Programme Signal DE FIN DE ProgrammeCaractéristiques Guide DES ProgrammesÉtape 2 Nettoyage DU Filtre À Peluches Instructions D’UTILISATIONÉtape 1 Préparation ET TRI DU Linge Remarque Étape 3 Chargement DE LA SécheuseÉtape 4 Démarrage DE LA Sécheuse Étapes à respecter pour le nettoyage du Þltre à peluches Guide D’ENTRETIEN ET DE NettoyageNettoyage ET Entretien Nettoyage DU Filtre À Peluches’intérieur de la caisse de la sécheuse Précautions À Prendre Avant UN DépartPréparation Avant UN Déménagement OU UN Entreposage Retrait DES Peluches AccumuléesLES Vêtements NE Sèchent PAS DépannageBruits DE Fonctionnement Normaux LA Sécheuse NE Fonctionne PASLA Sécheuse Fait DU Bruit Garantie Limitée Service À Domicile Garantie Complète DE UN ANInformación a Tener EN Cuenta ÍndicePrecauciones Para LA Secadora a GAS Instrucciones Importantes DE SeguridadPasos QUE Usted Debe Seguir SI Huele a GAS Precauciones DE Seguridad Para LA InstalaciónPrecauciones Generales Relativas a LA Seguridad Guarde Estas Instrucciones Secadora a gas Secadora eléctrica Piezas Y CaracterísticasRiesgo de incendio Instrucciones DE InstalaciónHerramientas Necesarias Piezas Adicionales RequeridasRequisitos DE Ubicación Dimensiones DE LA SecadoraEspacios Mínimos Requisitos DEL Suministro Eléctrico Y DE GASRequisitos Para Alcobas O Clósets Secadora Eléctrica Solamente Para EE.UUSecadora Eléctrica EN Canadá Solamente Requisitos DEL Suministro Eléctrico Secadora a GASLínea de suministro de gas Requisitos DEL Suministro DE GASGas natural Gas LP Propano líquidoLongitud máxima recomendada de escape Requisitos DEL Sistema DE EscapeTubería Codo de Bueno MejorCapota DE Ventilación Requisitos Adicionales Para LAS Casas Rodantes Instalación DE LA Secadora Instrucciones Paso a PasoPaso 1 Desempaque LA Secadora Page Parte a Cable Eléctrico DE 4 Hilos Parte B Cable Eléctrico DE 3 Hilos Nunca use una llama abierta para revisar si hay fugas de gas Notas Paso 3 Conecte a UN Sistema DE EscapePaso 5 Complete LA Instalación Paso 4 Nivele LA SecadoraPerilla DE Selección DE Ciclos Panel DE Control Y CaracterísticasPanel DE Control Botón DE TemperaturaSeñal DE FIN DE Ciclo CaracterísticasGuía DE Ciclos Indicadores DEL Progreso DEL CicloPaso 2 Limpie EL Filtro DE Pelusa Instrucciones DE FuncionamientoPaso 1 Prepare Y Separe LAS Prendas Nota Paso 3 Cargue LA SecadoraPaso 4 Ponga LA Secadora EN Marcha Pasos para lavar el Þltro de pelusa Guía Para EL Cuidado Y LA LimpiezaLimpieza Y Mantenimiento Limpieza DEL Filtro DE PelusaEn el interior de la carcasa de la secadora Precauciones AL Irse DE VacacionesPreparación Para LA Mudanza O EL Almacenaje Cómo Quitar LA Pelusa AcumuladaLAS Prendas no SE Secan Solución DE ProblemasSonidos Normales DE Funcionamiento LA Secadora no FuncionaLA Secadora Hace Ruido Paraobtenerserviciobajola Garantía Servicioenelhogar GarantíacompletaporunañoImportante