Maytag MD55 warranty User

Page 1

MD55

MAYTAG NEPTUNE® DRYER

USER

G U II D E

TABLE OF CONTENTS

 

Safety Instructions

1-2

Dryer Exhaust Tips

3

Operating Tips

4

Controls at a Glance

5-6

Special Laundry Tips

7

Care and Cleaning

8

Replace Drum Light

8

Reverse the Door

8

Before You Call

9

Drying Rack

10

Warranty

11

Guide d’utilisation et d’entretien

12

Guía de uso y cuidado

24

Y81914 B

Part No. 2206682 B

3/06

©2006 Maytag Appliances Sales Co.

Image 1
Contents User What YOU Need to Know about Safety Instructions Important Safety InstructionsRecognize Safety SYMBOLS, WORDS, Labels WelcomeChildren Clean the lint screen before or after each loadDo not reach into the appliance if the drum is moving Do not tamper with controlsRestrict your dryer with a poor exhaust system Dryer Exhaust TipsUse plastic, thin foil, or non-metal flexible duct Use longer than necessary duct runs with many elbowsOperating Tips Clean the Lint FilterLoad the Dryer Properly ADD a Fabric Softener Sheet if DesiredControls AT a Glance StepEstimated Time Display Indicator LightsWrinkle Prevent Option Special CyclesAvoid Dryer Drying Special Laundry TipsUse sensor dry Ir fluff special cycle or time dry and the extra lowReplace Drum Light Care and CleaningReverse the Door Instructions for replacing the bulbBefore YOU Call To Use Rack Using the Drying RackTo Remove Rack Open dryer door Lift rack straight up and outWarranty Warranty & ServiceConseils pour le circuit d’evacuation GuideBienvenue Instructions DE Sécurité ImportantesCE QU’IL Faut Savoir À Propos DES Consignes DE Sécurité Pour tout besoin d’assistance à l’avenirNe jamais faire Décapage de la cireSpontanément sous l’effet de la chaleur Utilisé en leur présencePermettre à la sécheuse d’évacuer facilement l’air humide Conseils Pour LE Circuit D’EVACUATIONConseils D’UTILISATION Charger Convenablement LA SécheuseNettoyer LE Filtre À Charpie Ajouter UNE Feuille D’ASSOUPLISSEUR DE Tissu LE CaséchéantSensor Dry Séchage-capteur détecte LES CommandesDry Temp Température de séchage il existe quatre Sélectionner le niveaupour de séchage appuyer sur lesTémoins Lumineux Affichage DE LA Durée EstiméeOption Wrinkle Prevent Special Cycles Cycles SpéciauxÉviter DE Placer Dans LA Sécheuse Conseils SpéciauxRemplacement de l’ampoule Remplacement DE L’AMPOULE DU TambourEntretien ET Nettoyage Inversion DU Sens D’OUVERTURE DE LA PorteAvant DE Contacter UN Réparateur Pour retirer la grille Utilization DE LA Grille DE SéchageGarantie Garantie ET Service APRÈS-VENTESugerencias para el escape de la secadora GuíaAhora Debe Conocer LAS Instrucciones DE Seguridad BienvenidaQUE Hacer SI Percibe Olor a GAS CanadáConserver CES Instructions Correcto Sugerencias Para EL Escape DE LA SecadoraIncorrecto NuncaLimpie EL Filtro DE LAS Pelusas Sugerencias Para EL FuncionamientoCargue LA Ropa EN LA Secadora EN Forma Adecuada Agregue UNA Hoja DE Suavizador DE TelasMedia seco Vista General DE LOS Controles‘Delicate’ Delicada ‘Normal’ NormalLuces Indicadoras Despliegue DEL Tiempo EstimadoOpción ‘WRINKLE PREVENT’ Evite Secar EN LA Secadora Sugerencias Especiales Para EL Lavado‘extra low’ muy baja Low’Reemplazo DE LA LUZ DEL Tambor Cuidado Y LimpiezaInversión DE LA Puerta Instrucciones para reemplazar la bombillaAntes DE Solicitar Servicio USO DE LA Rejilla DE Secado Rejilla DE Secado Modelos SelectosPara retirar la rejilla Garantía Garantía Y Servicio