Maytag MD55 warranty LES Commandes, Sensor Dry Séchage-capteur détecte

Page 18
Étape 4
Étape 3

LES COMMANDES

Étape 1

Sensor Dry (Séchage-capteur)détecte

automatiquement l’humidité du linge et arrête la sécheuse lorsque le niveau de séchage (très sec à humide) est obtenu. Ce cycle est recommandé pour la plupart des charges, y compris le linge délicat, infroissable ou en coton et les textiles robustes comme serviettes, literie et jeans.

Ou

Time Dry (Séchage minuté) – peut être sélectionné pour toute charge si sensor dry (séchage-capteur) n’est pas utilisé. Appuyer sur la touche «+» ou «-» pour sélectionner le nombre de minutes voulu.

Étape 2

Dry Temp (Température de séchage) – il existe quatre

réglages de la température. Appuyez sur les flèches « » ou

« » ou sélectionner des températures normale, moyenne, délicate ou très basse.

Regular (Tissus ordinaires) — Pour les cotons épais ou ceux dont l’étiquette indique « Sécher en sécheuse ». Medium (Moyen) — Pour les tissus à pli permanent, les synthétiques, les cotons légers ou les articles dont l’étiquette indique « Sécher en sécheuse à température moyenne ». Delicate (Fragile) — Pour les articles qui ne supportent pas la chaleur dont l’étiquette indique «Sécher en sécheuse à température douce» ou « Sécher en sécheuse à température tiède ».

Extra Low (Basse supplémentaire) — Fournit la température sèche le plus bas de chauffage possible. « La basse température supplémentaire » est inférieure que « délicate ».

Sélectionner le niveaupour de séchage – appuyer sur les

flèches « » ou « » sélectionner le niveau de séchage voulu. Le niveau de séchage peut être établi sur un réglage précis ou entre deux réglages.

Very Dry (Atrès sec) – utilisé pour sécher complètement des articles épais ou volumineux, comme serviettes et jeans. Normallinge. (Normal) – utilisé pour le séchage de la majorité du Damp Dry (Séchage humide) – conçu pour sécher partiellement. Utilisé pour les articles à étendre à plat ou à suspendre.

Réglage du signal sonoure – le signal de fin de cycle est réglable. Appuyer sur « + » «-» pour augmenter ou diminuer le volume du signal sonore.

17

Image 18
Contents User Recognize Safety SYMBOLS, WORDS, Labels Important Safety InstructionsWhat YOU Need to Know about Safety Instructions WelcomeDo not reach into the appliance if the drum is moving Clean the lint screen before or after each loadChildren Do not tamper with controlsUse plastic, thin foil, or non-metal flexible duct Dryer Exhaust TipsRestrict your dryer with a poor exhaust system Use longer than necessary duct runs with many elbowsLoad the Dryer Properly Clean the Lint FilterOperating Tips ADD a Fabric Softener Sheet if DesiredStep Controls AT a GlanceWrinkle Prevent Option Indicator LightsEstimated Time Display Special CyclesUse sensor dry Special Laundry TipsAvoid Dryer Drying Ir fluff special cycle or time dry and the extra lowReverse the Door Care and CleaningReplace Drum Light Instructions for replacing the bulbBefore YOU Call To Remove Rack Using the Drying RackTo Use Rack Open dryer door Lift rack straight up and outWarranty & Service WarrantyGuide Conseils pour le circuit d’evacuationCE QU’IL Faut Savoir À Propos DES Consignes DE Sécurité Instructions DE Sécurité ImportantesBienvenue Pour tout besoin d’assistance à l’avenirSpontanément sous l’effet de la chaleur Décapage de la cireNe jamais faire Utilisé en leur présenceConseils Pour LE Circuit D’EVACUATION Permettre à la sécheuse d’évacuer facilement l’air humideNettoyer LE Filtre À Charpie Charger Convenablement LA SécheuseConseils D’UTILISATION Ajouter UNE Feuille D’ASSOUPLISSEUR DE Tissu LE CaséchéantDry Temp Température de séchage il existe quatre LES CommandesSensor Dry Séchage-capteur détecte Sélectionner le niveaupour de séchage appuyer sur lesOption Wrinkle Prevent Affichage DE LA Durée EstiméeTémoins Lumineux Special Cycles Cycles SpéciauxConseils Spéciaux Éviter DE Placer Dans LA SécheuseEntretien ET Nettoyage Remplacement DE L’AMPOULE DU TambourRemplacement de l’ampoule Inversion DU Sens D’OUVERTURE DE LA PorteAvant DE Contacter UN Réparateur Utilization DE LA Grille DE Séchage Pour retirer la grilleGarantie ET Service APRÈS-VENTE GarantieGuía Sugerencias para el escape de la secadoraQUE Hacer SI Percibe Olor a GAS BienvenidaAhora Debe Conocer LAS Instrucciones DE Seguridad CanadáConserver CES Instructions Incorrecto Sugerencias Para EL Escape DE LA SecadoraCorrecto NuncaCargue LA Ropa EN LA Secadora EN Forma Adecuada Sugerencias Para EL FuncionamientoLimpie EL Filtro DE LAS Pelusas Agregue UNA Hoja DE Suavizador DE Telas‘Delicate’ Delicada Vista General DE LOS ControlesMedia seco ‘Normal’ NormalDespliegue DEL Tiempo Estimado Luces IndicadorasOpción ‘WRINKLE PREVENT’ ‘extra low’ muy baja Sugerencias Especiales Para EL LavadoEvite Secar EN LA Secadora Low’Inversión DE LA Puerta Cuidado Y LimpiezaReemplazo DE LA LUZ DEL Tambor Instrucciones para reemplazar la bombillaAntes DE Solicitar Servicio Rejilla DE Secado Modelos Selectos USO DE LA Rejilla DE SecadoPara retirar la rejilla Garantía Y Servicio Garantía