Maytag MD55 warranty Sugerencias Para EL Escape DE LA Secadora, Correcto, Incorrecto, Nunca

Page 28

SUGERENCIAS PARA EL ESCAPE DE LA SECADORA

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA: Los conductos flexibles de plástico o no metálicos presentan un peligro potencial de incendio.

CORRECTO

Lea las instrucciones de instalación

y la Guía de uso y cuidado.

CORRECTO

Asegúrese de que el aire salga fácilmente por el escape de la secadora.

CORRECTO

Use un conducto

10,2 cm

(4”)

de

metal

rígido

 

de

10,2

cm

 

(4 pulgadas) de diámetro.

 

Coloque

cinta obturadora en

todas las juntas incluyendo en la

conexión con la secadora.

Nunca

use tornillos que atrapen pelusas.

CORRECTO

Instale el conducto de manera que quede lo más derecho posible.

CORRECTO

Limpie todos los conductos antiguos antes de instalar su nueva secadora. Asegúrese de que la aleta de ventilación se abra y se cierre libremente. Inspeccione y limpie anualmente el sistema de escape.

INCORRECTO

Permitir que un sistema de escape deficiente prolongue el tiempo de secado.

INCORRECTO

Restringir su secadora con un sistema de escape deficiente.

INCORRECTO

Usar conductos flexibles de plástico, aluminio delgado o no metálicos.

INCORRECTO

Usar conductos más largos que lo necesario con muchos codos.

INCORRECTO

Aplastamiento u obstrucción de los conductos y del respiradero.

27

Image 28
Contents User Important Safety Instructions What YOU Need to Know about Safety InstructionsRecognize Safety SYMBOLS, WORDS, Labels WelcomeClean the lint screen before or after each load ChildrenDo not reach into the appliance if the drum is moving Do not tamper with controlsDryer Exhaust Tips Restrict your dryer with a poor exhaust systemUse plastic, thin foil, or non-metal flexible duct Use longer than necessary duct runs with many elbowsClean the Lint Filter Operating TipsLoad the Dryer Properly ADD a Fabric Softener Sheet if DesiredStep Controls AT a GlanceIndicator Lights Estimated Time DisplayWrinkle Prevent Option Special CyclesSpecial Laundry Tips Avoid Dryer DryingUse sensor dry Ir fluff special cycle or time dry and the extra lowCare and Cleaning Replace Drum LightReverse the Door Instructions for replacing the bulbBefore YOU Call Using the Drying Rack To Use RackTo Remove Rack Open dryer door Lift rack straight up and outWarranty & Service WarrantyGuide Conseils pour le circuit d’evacuationInstructions DE Sécurité Importantes BienvenueCE QU’IL Faut Savoir À Propos DES Consignes DE Sécurité Pour tout besoin d’assistance à l’avenirDécapage de la cire Ne jamais faireSpontanément sous l’effet de la chaleur Utilisé en leur présenceConseils Pour LE Circuit D’EVACUATION Permettre à la sécheuse d’évacuer facilement l’air humideCharger Convenablement LA Sécheuse Conseils D’UTILISATIONNettoyer LE Filtre À Charpie Ajouter UNE Feuille D’ASSOUPLISSEUR DE Tissu LE CaséchéantLES Commandes Sensor Dry Séchage-capteur détecteDry Temp Température de séchage il existe quatre Sélectionner le niveaupour de séchage appuyer sur lesAffichage DE LA Durée Estimée Témoins LumineuxOption Wrinkle Prevent Special Cycles Cycles SpéciauxConseils Spéciaux Éviter DE Placer Dans LA SécheuseRemplacement DE L’AMPOULE DU Tambour Remplacement de l’ampouleEntretien ET Nettoyage Inversion DU Sens D’OUVERTURE DE LA PorteAvant DE Contacter UN Réparateur Utilization DE LA Grille DE Séchage Pour retirer la grilleGarantie ET Service APRÈS-VENTE GarantieGuía Sugerencias para el escape de la secadoraBienvenida Ahora Debe Conocer LAS Instrucciones DE SeguridadQUE Hacer SI Percibe Olor a GAS CanadáConserver CES Instructions Sugerencias Para EL Escape DE LA Secadora CorrectoIncorrecto NuncaSugerencias Para EL Funcionamiento Limpie EL Filtro DE LAS PelusasCargue LA Ropa EN LA Secadora EN Forma Adecuada Agregue UNA Hoja DE Suavizador DE TelasVista General DE LOS Controles Media seco‘Delicate’ Delicada ‘Normal’ NormalLuces Indicadoras Despliegue DEL Tiempo EstimadoOpción ‘WRINKLE PREVENT’ Sugerencias Especiales Para EL Lavado Evite Secar EN LA Secadora‘extra low’ muy baja Low’Cuidado Y Limpieza Reemplazo DE LA LUZ DEL TamborInversión DE LA Puerta Instrucciones para reemplazar la bombillaAntes DE Solicitar Servicio USO DE LA Rejilla DE Secado Rejilla DE Secado Modelos SelectosPara retirar la rejilla Garantía Y Servicio Garantía