Maytag MD55 Vista General DE LOS Controles, Media seco, ‘Delicate’ Delicada, ‘Normal’ Normal

Page 30
Paso 1

VISTA GENERAL DE LOS CONTROLES

‘Sensor Dry’ (Sensor de secado) – detecta automáticamente la humedad en la ropa y apaga la secadora cuando se ha alcanzado el nivel de secado seleccionado (muy seco a secado húmedo). Este ciclo se recomienda para la mayoría de la ropa incluyendo ropas delicadas, telas inarrugables y de algodón/fuertes como toallas, ropa de cama y vaqueros.

O

‘Time Dry’ (Tiempo de secado) – puede ser seleccionado para cualquier tipo de ropa si es que no se usa ‘Sensor Dry’. Oprima la tecla “+” or “–” para seleccionar el número de minutos deseado.

Paso 2

‘Dry Temp’ (Temperatura de secado) – existen cuatro

 

ajustes para la temperatura. Oprima la tecla “

” o “

“ para

 

seleccionar temperatura regular, media, delicada o muy baja.

 

‘Regular’ (Regular)

– para los cottons robustos o ésos

etiquetó “caída seca.”

– para la prensa permanente, los

‘Medium’ (Media)

sintéticos, los cottons ligeros o los items etiquetaron “caída el

media seco.”

 

– para los items sensibles del calor

‘Delicate’ (Delicada)

etiquetó “caída bajo seco” o la “caída seca se calienta.”

‘Extr

Low’ (Baja

t mperatura

adici

nal)

proporciona a la temperatura seca calentado lo más bajo possible. La “baja temperatura adicional” es más baja que “delicada.”

Paso 3

Selección del nivel de secado – oprima la tecla “ ” o “ ” para seleccionar el nivel de secado deseado. El nivel de secado pude ser establecido en un ajuste exacto o entre dos ajustes.

‘Very Dry’ (Muy seco) – se usa para secar completamente artículos gruesos o voluminosos, incluyendo toallas y vaqueros.

‘Normal’ (Normal)

se usa para secar la mayoría de la

ropa de lavado.

 

 

 

se usa para secar

‘Damp Dry’

(Secado

hú do)

parcialmente la

ropa. Se

 

recomienda

para los artículos que

deben secarse sobre una superficie plana o que deben colgarse para secarlos.

Paso 4

Adjuste de la señalteclasonora – la señal de fin de ciclo es

regulable. Oprima la “+” “–” para aumentar o disminuir el volumen de la señal sonora.

29

Image 30
Contents User Recognize Safety SYMBOLS, WORDS, Labels Important Safety InstructionsWhat YOU Need to Know about Safety Instructions WelcomeDo not reach into the appliance if the drum is moving Clean the lint screen before or after each loadChildren Do not tamper with controlsUse plastic, thin foil, or non-metal flexible duct Dryer Exhaust TipsRestrict your dryer with a poor exhaust system Use longer than necessary duct runs with many elbowsLoad the Dryer Properly Clean the Lint FilterOperating Tips ADD a Fabric Softener Sheet if DesiredStep Controls AT a GlanceWrinkle Prevent Option Indicator LightsEstimated Time Display Special CyclesUse sensor dry Special Laundry TipsAvoid Dryer Drying Ir fluff special cycle or time dry and the extra lowReverse the Door Care and CleaningReplace Drum Light Instructions for replacing the bulbBefore YOU Call To Remove Rack Using the Drying RackTo Use Rack Open dryer door Lift rack straight up and outWarranty & Service WarrantyGuide Conseils pour le circuit d’evacuationCE QU’IL Faut Savoir À Propos DES Consignes DE Sécurité Instructions DE Sécurité ImportantesBienvenue Pour tout besoin d’assistance à l’avenirSpontanément sous l’effet de la chaleur Décapage de la cireNe jamais faire Utilisé en leur présenceConseils Pour LE Circuit D’EVACUATION Permettre à la sécheuse d’évacuer facilement l’air humideNettoyer LE Filtre À Charpie Charger Convenablement LA SécheuseConseils D’UTILISATION Ajouter UNE Feuille D’ASSOUPLISSEUR DE Tissu LE CaséchéantDry Temp Température de séchage il existe quatre LES CommandesSensor Dry Séchage-capteur détecte Sélectionner le niveaupour de séchage appuyer sur lesOption Wrinkle Prevent Affichage DE LA Durée EstiméeTémoins Lumineux Special Cycles Cycles SpéciauxConseils Spéciaux Éviter DE Placer Dans LA SécheuseEntretien ET Nettoyage Remplacement DE L’AMPOULE DU TambourRemplacement de l’ampoule Inversion DU Sens D’OUVERTURE DE LA PorteAvant DE Contacter UN Réparateur Utilization DE LA Grille DE Séchage Pour retirer la grilleGarantie ET Service APRÈS-VENTE GarantieGuía Sugerencias para el escape de la secadoraQUE Hacer SI Percibe Olor a GAS BienvenidaAhora Debe Conocer LAS Instrucciones DE Seguridad CanadáConserver CES Instructions Incorrecto Sugerencias Para EL Escape DE LA SecadoraCorrecto NuncaCargue LA Ropa EN LA Secadora EN Forma Adecuada Sugerencias Para EL FuncionamientoLimpie EL Filtro DE LAS Pelusas Agregue UNA Hoja DE Suavizador DE Telas‘Delicate’ Delicada Vista General DE LOS ControlesMedia seco ‘Normal’ NormalDespliegue DEL Tiempo Estimado Luces IndicadorasOpción ‘WRINKLE PREVENT’ ‘extra low’ muy baja Sugerencias Especiales Para EL LavadoEvite Secar EN LA Secadora Low’Inversión DE LA Puerta Cuidado Y LimpiezaReemplazo DE LA LUZ DEL Tambor Instrucciones para reemplazar la bombillaAntes DE Solicitar Servicio Rejilla DE Secado Modelos Selectos USO DE LA Rejilla DE SecadoPara retirar la rejilla Garantía Y Servicio Garantía