Bushnell 70-0101 Modalidad de Altímetro Altimeter Mode, Función de Memoria Memory Function

Page 24

la Modalidad de tiempo (Time Mode), luego pulse el botón BARO/-. Si ya se encuentra en la Modalidad de tiempo, sólo tiene que pulsar el botón BARO/- y se visualizará la Modalidad de barómetro. Pulse y mantenga pulsado el botón ADJ durante 3 segundos, la pantalla destellará y se visualizará ‘CLR ALL’ (Borrar Todo), entonces pulse el botón COMP/+ para confirmar que quiere borrar todas las lecturas barométricas previas y la pantalla regresará automáticamente a la Modalidad de barómetro. Pulse el botón ADJ para salir y regresar a la Modalidad de barómetro si no quiere borrar todas las lecturas previas.

La presión barométrica se muestra en unidades de 1 hPa (mb), o 0,05 en HG. Cuando la presión barométrica cae fuera de la gama de 260 hPa (mb) a 1100 hPa (mb) (o 7,65 en Hg a 32,45 en Hg) se visualizarán 4 ‘barras’. Cuando el valor barométrico vuelve a estar dentro de la gama fijada, se obtienen de nuevo lecturas normales.

Modalidad de Altímetro (Altimeter Mode)

Pulse el botón MODE hasta que se visualice Modalidad de tiempo (Time Mode), luego pulse el botón ALTI. Si ya está en la Modalidad de tiempo, Modalidad de brújula (Time Mode, Compass Mode), o en la Modalidad de barómetro (Barometer Mode), sólo tiene que pulsar el botón ALTI y se visulaizará la Modalidad de altímetro. Pulse el botón ALTI y manténgalo pulsado durante 3 segundos para cambiar el ajuste del Altímetro de Pies a Metros o viceversa.

La altitud se visualiza en una resolución de 5 metros (10 pies). La gama de medida es de -700 a 8940 metros (-2300 a 29320 pies).

Cuando el valor supera esta gama se visualizan 4 ‘barras’. La altitud medida puede ser un valor negativo en casos donde haya un valor fijado de altitud de referencia o debido a ciertas condiciones.

El gráfico de Altitud consta de 14 columnas y 9 filas de puntos. Cada columna de puntos representa un periodo en el que se tomaron medidas de altitud, y cada punto representa una unidad de 10 metros (30 pies).

El gráfico toma una lectura de altitud cada 5 segundos durante los 3 primeros minutos, y cada 5 segundos a partir de entonces.

Cómo se Fija una Altitud de Referencia (Setting a Reference Altitude)

. El altímetro utiliza los valores ISA (Atmósfera Estándar Internacional) incorporados para convertir la presión de aire medida en la posición actual en una altitud equivalente. Pero puede fijar una altitud de referencia y la brújula ajustará en consecuencia, automáticamente, su presión de aire al cálculo de la conversión de altitud.

Para fijar una altitud de referencia, pulse y mantenga pulsado el botón ADJ durante 3 segundos mientras está en la Modalidad de altímetro (Altimeter Mode). La lectura presentará ‘OFF’ o destellará (si la unidad está encendida), que indica la pantalla de ajuste, si está

apagada (OFF) pulse el botón ALTI. Pulse el botón COMP/+ para aumentar el valor en incrementos de 5 metros (10 pies) o pulse el botón BARO/- para disminuirlo. Cuando esté en pies, si se mantienen pulsados los botones COMP/+ o BARO/- se cambia la altitud en incrementos de 100 pies. Cuando está en metros, cambia la altitud en incrementos de 10 metros. Si se pulsa el botón ALTI se pone el valor en la posición ‘OFF’, y si se repite el procedimiento la pantalla regresa al valor de referencia fijado. Si se fija la altitud de referencia en ‘OFF’, significa que sólo se utiliza la conversión de presión de aire a altitud basada en los datos prefijados en fábrica. Pulsando el botón ADJ en cualquier momento saldrá de la modalidad fijada.

Función de Memoria (Memory Function)

Hay 10 memorias en las que puede almacenar la información de altitud, tiempo y fecha. Para almacenar la medición actual de altitud, tiempo y fecha, pulse el botón MODE y manténgalo pulsado durante 3 segundos mientras está en la Modalidad de altímetro (Altimeter Mode), se visualizará un número de memoria con 3 ‘barras, lo que significa que está vacío, o bien se mostrará la última memoria visualizada, entonces pulse el botón COMP/+ hasta que localice una memoria que esté vacía. Si la memoria está llena, se visualizará ‘FULL’(entonces no se puede almacenar nada hasta que se disponga de memoria).Pulse y mantenga pulsado el botón COMP/+

durante 3 segundos y los valores visualizados se almacenarán en la memoria (la fecha se almacena también) y la pantalla regresa a la Modalidad de altímetro. Si decide que no quiere almacenar nada cuando haya entrado en las memorias, tendrá que pulsar el botón MODE o el botón ADJ y regresará a la Modalidad de altímetro.

44

 

45

 

 

 

Image 24
Contents Deluxe Digital Compass Navigateur Numérique de Luxe English Français ADJ AltiCOMP/+ BaroDefault Time Mode / Time Settings Date SettingsNew Settings Alarm Setting ModeAltitude Alarm Stopwatch ModeStop Watch Mode / Split Timing Function Countdown / Reverse-Timer ModeDeclination Setting Self Homing ModeNight Mode Low Battery IndicatorWeather Forecast Mode Barometer and Temperature UnitsAltimeter Mode SamplingSetting a Reference Altitude Memory FunctionReading Stored Memories Clearing MemoryBattery Life Trouble ShootingAppendix HOW the Weather Forecaster Works Weather ForecastTWO-YEAR Limited Warranty Warranty / RepairRôle DES Boutons ADJ ModeRéglages de Date Date Settings Nouveaux Réglages New SettingsAlarme Mode Réglage Alarme Alarm Setting ModeAlarme Altitude Altitude Alarm Mode Chronomètre Stopwatch ModeMode Navigateur Numérique Compass Mode Fonction Bip Beep FunctionRéglage de Déclinaison Declination Setting Mode Autoguidage Self Homing ModeMode Nuit Night Mode Étalonnage du Navigateur Numérique Compass CalibrationIndicateur de Tension Faible de Pile Low Battery Indicator Mode Prévisions Météo Weather Forecast ModeIcônes des Prévisions Météo Weather Forecasting Icons Fréquence des Relevés SamplingMode Altimètre Altimeter Mode Fonction de Mémoire Memory FunctionLecture des Données Mémorisées Reading Stored Memories Effacement de la Mémoire Clearing MemoryPrévisions Météo Garantie / RéparationSpanish QUÉ Significan LOS Botones ADJAjustes Nuevos New Settings AlarmaModalidad de Ajuste de Alarma Alarm Setting Mode Alarma de Temperatura Temperature AlarmAlarma de Altitud Altitude Alarm Modalidad de Cronómetro Stopwatch ModeModalidad de Brújula Compass Mode Función de Señal Acústica Beep FunctionAjuste de Declinación Declination Setting Modalidad de Autoindicación del Rumbo Self Homing ModeModalidad Nocturna Night Mode Calibración de la Brújula Compass CalibrationIndicador de Nivel Bajo de las Pilas Low Battery Indicator Indicador DE PilasToma de Muestras Sampling Gráfico Barométrico Barometric GraphModalidad de Altímetro Altimeter Mode Función de Memoria Memory FunctionCómo se Borra la Memoria Clearing Memory LUZ Para Leer MapasVida Útil DE LAS Pilas Corrección DE AnormalidadesApéndice Cómo Funciona EL Pronosticador DE Tiempo Pronóstico del TiempoGarantía / Reparación German Erläuterung DER Buttons ADJDatumseinstellungen Date Settings Neue Einstellungen New SettingsFunktion Alarm- einstellung Alarm Setting Mode Temperaturalarm Temperature AlarmAltitude Alarm Altitude Alarm Stoppuhr-Funktion Stopwatch ModeKompass-Funktion Compass Mode Beeper-Funktion Beep FunctionDeklinationseinstellung Declination Setting Funktion Self Homing Self Homing ModeNachtfunktion Night Mode Kompasskalibrierung Compass CalibrationBatteriestandsanzeiger Low Battery Indicator Barometer-Funktion Barometer ModeWettervorhersage-Funktion Weather Forecast Mode Symbole für die Wettervorhersage Weather Forecasting IconsHöhenmesser-Funktion Altimeter Mode Speicherfunktion Memory FunctionAblesen gespeicherter Daten Reading Stored Memories Speicher löschen Clearing MemoryKartenlicht BatteriehaltbarkeitAnhang WIE DIE Wettervorhersage Funktioniert WettervorhersageDisplay a Cristalli Liquidi Bussola, Livella Vano Portapile Modalità Data/Ora Predefinita/Impostazione Dell’ora Impostazione della DataNuove Impostazioni Modalità di Impostazione Dell’allarmeAllarme Altitudine Funzione BipModalità Cronometro Modalità Cronometro / Funzione Tempo ParzialeIndicatore di Bassa Carica della Batteria Impostazione della DeclinazioneModalità Radiobussola Modalità NotteDiagramma Barometrico Cancellazione delle Letture Barometriche PrecedentiModalità Previsioni Meteorologiche Unità del Barometro e della TemperaturaCancellazione della Memoria Impostazione di Un’altitudine di RiferimentoFunzione di Memoria Lettura dei Valori MemorizzatiPrevisioni Meteorologiche Pressione assoluta / mbar Condizioni del tempoGaranzia Limitata PER DUE Anni Tela de LCD Nível de Bússola Compartimento para Pilha Novas Configurações Modo de Configuração do AlarmeAlarme de Temperatura Modo de Horário Padrão / Ajustes do HorárioAlarme de Altitude Função de BipModo de Cronômetro Modo de Cronômetro / Função de Divisão do TempoConfiguração de Declinação Modo de Orientação AutomáticaModo Noturno Indicador de Baixa Carga da PilhaModo de Barômetro Modo de Previsão do TempoÍcones de previsão do tempo Ensolarado Parcialmente Nublado Unidades Barométricas e de TemperaturaModo de Altímetro Como Estabelecer uma Altitude de ReferênciaFunção de Memória Leitura das Memórias ArmazenadasPrevisão do Tempo Pressão absoluta / mbar Condição do tempoNOS EUA Remeter Para