Bushnell 70-0101 instruction manual Garanzia Limitata PER DUE Anni

Page 42

GARANZIA/RIPARAZIONI

GARANZIA LIMITATA PER DUE ANNI

Si garantisce che questo prodotto Bushnell® sarà esente da difetti di materiale e fabbricazione per due anni a decorrere dalla data di acquisto. In caso di difetto durante il periodo di garanzia, a nostra discrezione ripareremo o sostituiremo il prodotto purché sia restituito franco destinatario. Sono esclusi dalla garanzia eventuali danni causati da abuso, maneggiamento improprio, installazione o manutenzione eseguiti da persone non autorizzate dal servizio di assistenza Bushnell.

A un prodotto restituito e coperto da questa garanzia occorre allegare quanto segue.

1)Assegno/ordine di pagamento per l’importo di 10 $US per coprire i costi di spedizione.

2)Nome e indirizzo da utilizzare per la restituzione del prodotto.

3)Una spiegazione del difetto.

4)Scontrino riportante la data di acquisto.

5)Il prodotto deve essere imballato in una scatola robusta, per prevenire danni durante il trasporto, e va spedito franco destinatario a uno dei seguenti indirizzi.

Recapito negli Stati Uniti:

Recapito in Canada:

Bushnell Performance Optics

Bushnell Performance Optics

Attn.: Repairs

Attn.: Repairs

8500 Marshall Drive

25A East Pearce Street, Unit 1

Lenexa, Kansas 66214

Richmond Hill, Ontario L4B 2M9

Per prodotti acquistati fuori degli Stati Uniti o del Canada, rivolgersi al rivenditore per le clausole pertinenti della garanzia. In Europa si può anche contattare la Bushnell a questo numero:

BUSHNELL Performance Optics Gmbh European Service Centre

MORSESTRASSE 4 D- 50769 - Cologne Germania

Tél: +49 (0) 221 709 939 3

Fax: +49 (0) 221 709 939 8

Questa garanzia dà specifici diritti legali.

Eventuali altri diritti variano da una nazione all’altra.

©2003 Bushnell Performance Optics

80

 

81

 

 

 

Image 42
Contents Deluxe Digital Compass Navigateur Numérique de Luxe English Français COMP/+ ADJAlti BaroNew Settings Default Time Mode / Time SettingsDate Settings Alarm Setting ModeStop Watch Mode / Split Timing Function Altitude AlarmStopwatch Mode Countdown / Reverse-Timer ModeNight Mode Declination SettingSelf Homing Mode Low Battery IndicatorAltimeter Mode Weather Forecast ModeBarometer and Temperature Units SamplingReading Stored Memories Setting a Reference AltitudeMemory Function Clearing MemoryAppendix HOW the Weather Forecaster Works Battery LifeTrouble Shooting Weather ForecastTWO-YEAR Limited Warranty Warranty / RepairRôle DES Boutons ADJ ModeAlarme Réglages de Date Date SettingsNouveaux Réglages New Settings Mode Réglage Alarme Alarm Setting ModeMode Navigateur Numérique Compass Mode Alarme Altitude Altitude AlarmMode Chronomètre Stopwatch Mode Fonction Bip Beep FunctionMode Nuit Night Mode Réglage de Déclinaison Declination SettingMode Autoguidage Self Homing Mode Étalonnage du Navigateur Numérique Compass CalibrationIcônes des Prévisions Météo Weather Forecasting Icons Indicateur de Tension Faible de Pile Low Battery IndicatorMode Prévisions Météo Weather Forecast Mode Fréquence des Relevés SamplingMode Altimètre Altimeter Mode Fonction de Mémoire Memory FunctionLecture des Données Mémorisées Reading Stored Memories Effacement de la Mémoire Clearing MemoryPrévisions Météo Garantie / RéparationSpanish QUÉ Significan LOS Botones ADJModalidad de Ajuste de Alarma Alarm Setting Mode Ajustes Nuevos New SettingsAlarma Alarma de Temperatura Temperature AlarmModalidad de Brújula Compass Mode Alarma de Altitud Altitude AlarmModalidad de Cronómetro Stopwatch Mode Función de Señal Acústica Beep FunctionModalidad Nocturna Night Mode Ajuste de Declinación Declination SettingModalidad de Autoindicación del Rumbo Self Homing Mode Calibración de la Brújula Compass CalibrationToma de Muestras Sampling Indicador de Nivel Bajo de las Pilas Low Battery IndicatorIndicador DE Pilas Gráfico Barométrico Barometric GraphModalidad de Altímetro Altimeter Mode Función de Memoria Memory FunctionVida Útil DE LAS Pilas Cómo se Borra la Memoria Clearing MemoryLUZ Para Leer Mapas Corrección DE AnormalidadesApéndice Cómo Funciona EL Pronosticador DE Tiempo Pronóstico del TiempoGarantía / Reparación German Erläuterung DER Buttons ADJFunktion Alarm- einstellung Alarm Setting Mode Datumseinstellungen Date SettingsNeue Einstellungen New Settings Temperaturalarm Temperature AlarmKompass-Funktion Compass Mode Altitude Alarm Altitude AlarmStoppuhr-Funktion Stopwatch Mode Beeper-Funktion Beep FunctionNachtfunktion Night Mode Deklinationseinstellung Declination SettingFunktion Self Homing Self Homing Mode Kompasskalibrierung Compass CalibrationWettervorhersage-Funktion Weather Forecast Mode Batteriestandsanzeiger Low Battery IndicatorBarometer-Funktion Barometer Mode Symbole für die Wettervorhersage Weather Forecasting IconsHöhenmesser-Funktion Altimeter Mode Speicherfunktion Memory FunctionKartenlicht Ablesen gespeicherter Daten Reading Stored MemoriesSpeicher löschen Clearing Memory BatteriehaltbarkeitAnhang WIE DIE Wettervorhersage Funktioniert WettervorhersageDisplay a Cristalli Liquidi Bussola, Livella Vano Portapile Nuove Impostazioni Modalità Data/Ora Predefinita/Impostazione Dell’oraImpostazione della Data Modalità di Impostazione Dell’allarmeModalità Cronometro Allarme AltitudineFunzione Bip Modalità Cronometro / Funzione Tempo ParzialeModalità Radiobussola Indicatore di Bassa Carica della BatteriaImpostazione della Declinazione Modalità NotteModalità Previsioni Meteorologiche Diagramma BarometricoCancellazione delle Letture Barometriche Precedenti Unità del Barometro e della TemperaturaFunzione di Memoria Cancellazione della MemoriaImpostazione di Un’altitudine di Riferimento Lettura dei Valori MemorizzatiPrevisioni Meteorologiche Pressione assoluta / mbar Condizioni del tempoGaranzia Limitata PER DUE Anni Tela de LCD Nível de Bússola Compartimento para Pilha Alarme de Temperatura Novas ConfiguraçõesModo de Configuração do Alarme Modo de Horário Padrão / Ajustes do HorárioModo de Cronômetro Alarme de AltitudeFunção de Bip Modo de Cronômetro / Função de Divisão do TempoModo Noturno Configuração de DeclinaçãoModo de Orientação Automática Indicador de Baixa Carga da PilhaÍcones de previsão do tempo Ensolarado Parcialmente Nublado Modo de BarômetroModo de Previsão do Tempo Unidades Barométricas e de TemperaturaFunção de Memória Modo de AltímetroComo Estabelecer uma Altitude de Referência Leitura das Memórias ArmazenadasPrevisão do Tempo Pressão absoluta / mbar Condição do tempoNOS EUA Remeter Para