Bushnell 70-0101 instruction manual Rôle DES Boutons ADJ, Mode

Page 11

FRENCH

Nous vous remercions d'avoir acheté un navigateur numérique portatif DNS Pro BUSHNELL®. C'est un instrument de précision, fabriqué avec les matériaux de la meilleure qualité, assemblé par des artisans hautement spécialisés, pouvant assurer toute une vie de service sans problème, dans les conditions les plus rudes. Ce livret vous permettra d'en obtenir les performances les meilleures car il explique comment utiliser ses diverses fonctions.

RÔLE DES BOUTONS

ADJ

Sert à ajuster les réglages.

 

 

MODE

Fait passer l'affichage d'une fonction à la suivante,

 

à l'intérieur des modes temps et navigateur.

 

 

ALTI

Accède à la fonction ALTIMÈTRE depuis la fonction temps.

 

 

Bouton rond

Allume le lecteur de cartes.

 

 

 

Sert à éclairer l'affichage à cristaux liquides.

 

 

COMP/+

Fait passer de Time Mode (mode temps) à Compass Mode

 

(mode navigateur). Sert aussi à l'augmentation des réglages.

 

 

BARO/-

Accède aux fonctions BAROMÈTRE et PRÉVISIONS

 

MÉTÉOROLOGIQUES depuis TIME Mode

 

(mode temps). Sert aussi à la diminution des réglages

 

aux modes de réglage.

 

 

Ecran à cristaux liquides

Niveau du navigateur numérique

(1)

(4)

(2)

(5)

(6)

(3)

(7)

Compartiment des piles

18

 

19

 

 

 

 

 

 

Image 11
Contents Deluxe Digital Compass Navigateur Numérique de Luxe English Français Baro ADJAlti COMP/+Alarm Setting Mode Default Time Mode / Time SettingsDate Settings New SettingsCountdown / Reverse-Timer Mode Altitude AlarmStopwatch Mode Stop Watch Mode / Split Timing FunctionLow Battery Indicator Declination SettingSelf Homing Mode Night ModeSampling Weather Forecast ModeBarometer and Temperature Units Altimeter ModeClearing Memory Setting a Reference AltitudeMemory Function Reading Stored MemoriesWeather Forecast Battery LifeTrouble Shooting Appendix HOW the Weather Forecaster WorksWarranty / Repair TWO-YEAR Limited WarrantyMode Rôle DES Boutons ADJMode Réglage Alarme Alarm Setting Mode Réglages de Date Date SettingsNouveaux Réglages New Settings AlarmeFonction Bip Beep Function Alarme Altitude Altitude AlarmMode Chronomètre Stopwatch Mode Mode Navigateur Numérique Compass ModeÉtalonnage du Navigateur Numérique Compass Calibration Réglage de Déclinaison Declination SettingMode Autoguidage Self Homing Mode Mode Nuit Night ModeFréquence des Relevés Sampling Indicateur de Tension Faible de Pile Low Battery IndicatorMode Prévisions Météo Weather Forecast Mode Icônes des Prévisions Météo Weather Forecasting IconsFonction de Mémoire Memory Function Mode Altimètre Altimeter ModeEffacement de la Mémoire Clearing Memory Lecture des Données Mémorisées Reading Stored MemoriesGarantie / Réparation Prévisions MétéoQUÉ Significan LOS Botones ADJ SpanishAlarma de Temperatura Temperature Alarm Ajustes Nuevos New SettingsAlarma Modalidad de Ajuste de Alarma Alarm Setting ModeFunción de Señal Acústica Beep Function Alarma de Altitud Altitude AlarmModalidad de Cronómetro Stopwatch Mode Modalidad de Brújula Compass ModeCalibración de la Brújula Compass Calibration Ajuste de Declinación Declination SettingModalidad de Autoindicación del Rumbo Self Homing Mode Modalidad Nocturna Night ModeGráfico Barométrico Barometric Graph Indicador de Nivel Bajo de las Pilas Low Battery IndicatorIndicador DE Pilas Toma de Muestras SamplingFunción de Memoria Memory Function Modalidad de Altímetro Altimeter ModeCorrección DE Anormalidades Cómo se Borra la Memoria Clearing MemoryLUZ Para Leer Mapas Vida Útil DE LAS PilasGarantía / Reparación Apéndice Cómo Funciona EL Pronosticador DE TiempoPronóstico del Tiempo Erläuterung DER Buttons ADJ GermanTemperaturalarm Temperature Alarm Datumseinstellungen Date SettingsNeue Einstellungen New Settings Funktion Alarm- einstellung Alarm Setting ModeBeeper-Funktion Beep Function Altitude Alarm Altitude AlarmStoppuhr-Funktion Stopwatch Mode Kompass-Funktion Compass ModeKompasskalibrierung Compass Calibration Deklinationseinstellung Declination SettingFunktion Self Homing Self Homing Mode Nachtfunktion Night ModeSymbole für die Wettervorhersage Weather Forecasting Icons Batteriestandsanzeiger Low Battery IndicatorBarometer-Funktion Barometer Mode Wettervorhersage-Funktion Weather Forecast ModeSpeicherfunktion Memory Function Höhenmesser-Funktion Altimeter ModeBatteriehaltbarkeit Ablesen gespeicherter Daten Reading Stored MemoriesSpeicher löschen Clearing Memory KartenlichtWettervorhersage Anhang WIE DIE Wettervorhersage FunktioniertDisplay a Cristalli Liquidi Bussola, Livella Vano Portapile Modalità di Impostazione Dell’allarme Modalità Data/Ora Predefinita/Impostazione Dell’oraImpostazione della Data Nuove ImpostazioniModalità Cronometro / Funzione Tempo Parziale Allarme AltitudineFunzione Bip Modalità CronometroModalità Notte Indicatore di Bassa Carica della BatteriaImpostazione della Declinazione Modalità RadiobussolaUnità del Barometro e della Temperatura Diagramma BarometricoCancellazione delle Letture Barometriche Precedenti Modalità Previsioni MeteorologicheLettura dei Valori Memorizzati Cancellazione della MemoriaImpostazione di Un’altitudine di Riferimento Funzione di MemoriaPressione assoluta / mbar Condizioni del tempo Previsioni MeteorologicheGaranzia Limitata PER DUE Anni Tela de LCD Nível de Bússola Compartimento para Pilha Modo de Horário Padrão / Ajustes do Horário Novas ConfiguraçõesModo de Configuração do Alarme Alarme de TemperaturaModo de Cronômetro / Função de Divisão do Tempo Alarme de AltitudeFunção de Bip Modo de CronômetroIndicador de Baixa Carga da Pilha Configuração de DeclinaçãoModo de Orientação Automática Modo NoturnoUnidades Barométricas e de Temperatura Modo de BarômetroModo de Previsão do Tempo Ícones de previsão do tempo Ensolarado Parcialmente NubladoLeitura das Memórias Armazenadas Modo de AltímetroComo Estabelecer uma Altitude de Referência Função de MemóriaPressão absoluta / mbar Condição do tempo Previsão do TempoNOS EUA Remeter Para