Sigma EM-140 DG manual Blitzbelichtungsspeicherung FE-Lock, Einstelllicht, Belichtungskorrektur

Page 37

Blitzbelichtungsspeicherung (FE-Lock)

Die FE-Speicherung gestattet es Ihnen, die Blitzbelichtung präzise auf ein bestimmtes Motivdetail abzustimmen und zu speichern, bevor Sie Ihr Bild aufnehmen.

1.Wählen Sie die Betriebsart an der Kamera („P“, „Tv“, „Av“, „M“ oder „Dep“)

2.Wählen Sie am Blitz die Betriebsart E-TTL oder Kurzzeitsynchronisation und warten Sie das Aufleuchten der Bereitschaftslampe ab.

3.Stellen Sie auf das Objekt scharf

4.Richten Sie die Kamera mit dem mittleren AF-Messfeld auf das für die Blitzbelichtung relevante Detail und drücken sie die FEL-Taste.

Das Blitzgerät sendet einen Vorblitz, anhand dessen es die notwendige Lichtmenge für das Erreichen der korrekten Belichtung errechnet und speichert.

In der Sucheranzeige erscheint für 0,5 Sekunden „FEL“ und die korrekte Belichtung wird eingestellt.

Wenn das Blitzsymbol blinken sollte, reicht die Blitzleistung für die korrekte Belichtung nicht aus. Verkürzen Sie in diesem Fall den Aufnahmeabstand und wiederholen die obigen Schritte von Punkt 3 an.

5.Wählen Sie den endgültigen Bildausschnitt und drücken Sie den Auslöser durch.

Bei mehreren, aufeinanderfolgenden Aufnahmen muss die Prozedur jeweils wiederholt werden. Abhängig von dem verwendeten Kameramodell ergeben sich einige Unterschiede in der Verwendung der FE-Speicherung. Bitte schlagen Sie in der Bedienungsanleitung Ihrer Kamera Einzelheiten nach.

Einstelllicht

Mithilfe des Einstelllichtes können Sie die Lichtführung und den Schattenverlauf vor der eigentlichen Aufnahme kontrollieren.

Blitzlichtproportionales Einstelllicht

Diese Funktion steht an der EOS-1D Serie, 1V, 3, 7, D30, D60, 10D, 20D, 300D zur Verfügung.

Wenn die Abblendtaste an der Kamera gedrückt wird, leuchtet das Einstelllicht entsprechend des eingestellten Blitzleistungsverhältnisses auf.

Gleichförmiges Einstelllicht

Diese Funktion steht an allen Eos Kameras zur Verfügung.

1. Drücken Sie die

+

oder

Taste, bis die Anzeige auf dem Display erscheint.

2. Sobald das Blitzgerät aufgeladen ist, drücken Sie die TEST Taste, um den Blitz auszulösen.

Belichtungskorrektur

Sie können die Blitzbelichtungskorrektur mit der normalen Belichtungskorrektur in Ihren Blitzaufnahmen kombinieren, um die Hintergrundhelligkeit zu kontrollieren. Die Korrektur kann in dem Bereich von +/- 3 Stufen in 1/3 Schritten (bei einigen Kameramodellen in 1/2 Schritten) erfolgen.

Diese Funktion steht an den Modellen EOS 620, 650, 700, 850 und 1000 nicht zur Verfügung.

1. Drücken Sie die Wahltaste SEL und wählen Sie

2.Drücken Sie die Tasten + oder – Blitzbelichtungskorrektur zu wählen.

, um die gewünschte

3.Nach dem erneuten Druck auf die Wahltaste SEL stoppt das Blinken und die Anzeige erscheint permanent.

4.Stellen Sie Ihr Motiv scharf.

5.Nachdem die Bereitschaftslampe Zündbereitschaft signalisiert, können Sie die Aufnahme machen.

Um die Belichtungskorrektur zu löschen, beginnen Sie bitte von Schritt 1 an und wählen den Wert „±0“ auf dem Display.

Image 37
Contents EM-140DG Page 上 の ご 注 意 可 能 な レ ン ズ に つ い て の 名 称(1ページ)の 制 限 に つ い て に つ い てPage 部 の 取 り 付 け 方 の 入 れ 方ラ ン プ パ ネ ル の 照 明各撮影モードでのフラッシュ撮影(EOS700、750、850では使用できません。) ETTL(TTL) 撮 影Page ュ ア ル 発 光 撮 影 撮 影 時 の ご 注 意シ ン ク ロ 撮 影 FEロ ッ ク 撮 影 ス ピ ー ド シ ン ク ロ 撮 影 (FP発 光 ) (AタイプカメラPage 補 正 リ ン グ 発 光FB撮 影 チ 発 光 撮 影Page 䝳䜨䝨䝰䜽ETTL ヤ レ ス 撮 影 モードを変更すると設定が解除されます。 䝳䜨䝨䝰䜽䝢䝏䝩䜦䝯  モードを変更すると設定が解除されます。 主要諸元 English PrecautionsDescription of the Parts About the BatteryLens Usability Camera Models and FunctionsAttaching the Controller Unit Battery LoadingAttaching the Flash Unit LCD Panel IlluminationEttl TTL Auto Flash Using Flash in Other Camera Modes Except EOS700, 750Manual Flash Operation Limits of Continuous ShootingSecond Curtain Synchronization FE Lock High Speed Sync FP FLASH, a Type Cameras onlyModeling Flash Exposure Compensation Multi Flash ModeFB Flash Exposure Bracketing Wireless Ettl Flash Wireless FlashWireless Manual Flash Wireless Multi Flash SpecificationsDeutsch VorsichtsmaßnahmenVerwendbarkeit von Objektiven Beschreibung der TeileKameramodelle und Funktionen BatteriehinweiseAnbringen der Steuereinheit Einlegen der BatterienAnbringen der Blitzeinheit Beleuchtung DER LCDTTL TTL Blitzautomatik AF HilfslichtManueller Blitzbetrieb Grenzen der SerienauslösungFP-Kurzzeitblitzsynchronisation, nur an Kameras der Gruppe a Synchronisation auf den zweiten VerschlussvorhangEinstelllicht Blitzbelichtungsspeicherung FE-LockBelichtungskorrektur Stroboskopbetrieb FB Blitz-Belichtungsreihen Nur Kameras der Gruppe aKabelloses Blitzen Kabellose E-TTL Automatik Kabelloser, manueller Blitzbetrieb Kanalwahl Technische DatenFrançais Adaptation AUX Objectifs Description DES ElementsFonctions ET Type DE Boitier Alimentation ElectriqueMise EN Place DU Module DE Contrôle Mise EN Place DES PilesMise EN Place DU Module Flash Retro Eclairage DE Lecran LCDFlash Automatique Ettl TTL Lampe DassistanceLimites DES Prises DE VUE Consecutives AU Flash Mode Operatoire EN Flash ManuelSynchronisation Grande Vitesse FP Boitiers Type a Synchronisation AU Deuxieme RideauMemorisation Dexposition AU Flash FE Lock Correction Dexposition Flash PredictifFB Bracketing dexposition au flash Page Flash Distant Sans FIL Mode DE Flash Stroboscopique Multi FlashFlash Distant Sans FIL Ettl Flash Sans FIL Manuel Caracteristiques Techniques Channel SettingFlash Distant Stroboscopique Multi Flash Español PrecaucionesUSO CON Objetivos Descripción DE LAS PartesModelos DE Cámaras Y Funciones Acerca DE LAS PilasAdaptar LA Unidad DE Control Carga DE LAS PilasAdaptar LA Unidad DE Flash Iluminación DE LA Pantalla LCDFlash Automático Ettl TTL LUZ DE ModeladoFlash Manual Limitaciones DEL Disparo ContinuoSincronización CON LA Segunda Cortinilla Compensación DE Exposición Flash DE ModeladoFB Bracketing del Flash Flash Inalámbrico Modo DE Multi Flash EstroboscópicoFlash Inalámbrico CON Ettl Page Multi Flash Inalámbrico Flash Manual InalámbricoEspecificaciones Descrizione Delle Parti AttenzioneModelli E Funzioni Compatibilità ObiettiviBatteria Caricamento Delle BatterieInserimento DEL Flash Inserimento DELL’UNITÀ DI ControlloIlluminazione DEL Display LCD Illuminatore AusiliarioRegolazione a Priorità DEI Tempi Flash Manuale Limitazioni Quando SI Scatta in SequenzaSincronizzazione Della Seconda Tendina Modalità Modeling Flash Blocco FEPage FB Esposizione Bracketing del flash Compensazione DELL’ESPOSIZIONEModalità Multi Flash Modalità Wireless Ettl Flash Telecomandato Senza Fili WirelessFlash Wireless in Manuale Specifiche Multi Flash Wireless位 名 稱  意相 機 型 號 鏡 頭電 池 閃 燈 部 閃 燈 控 制 部顯 示 屏 夜 光 照 明 輔 助 光一個較慢的快門來進行該次拍攝。 調 控 閃 光 操 作 連 發 限 制左和右閃燈,光比可選擇輸出值自1/1 1/64 設定,同時亦可選擇左或右燈其中一組不作發射 FP高 速 閃 燈 同 步 ( 只 適 用 於 A類 型 相 機 上 ) 簾 幕 閃 燈 同 步效 果 閃 光 FE鎖補 償 模 式 FB閃 燈 包 圍 曝 光閃 光 調 控 閃 光 操 作 無 線 控 閃 光 改動 MODE模式取消所有設定 控 閃 閃燈指數:14(ISO 100/M) マルチ発光/MULTI Flash Mode EF-500 Super NA 01 版