Sigma EM-140 DG manual Regolazione a Priorità DEI Tempi

Page 67

ETTL (TTL) AUTO FLASH

In modalità TTL AUTO, la macchina emette la quantità di luce necessaria per una esposizione corretta del soggetto. Macchine di tipo A possono usufruire del funzionamento in modalità ETTL. Macchine di tipo B possono usufruire del funzionamento in modalità TTL.

1.Regolate la macchina in modalità Full-Auto (Generalmente . Se la macchina non dispone di , usate la modalità P)

2.Accendete il flash, la spia TTL comparirà nel LCD e il flash inizierà a caricarsi

3.Mettete a fuoco il soggetto

4.Scattate quando il flash è completamente carico

Il Flash è completamente carico quando appare la spia di pronto lampo

Quando la macchina riceve l'esposizione appropriata, sul display LCD appare per 5 secondi il simbolo ETTL (TTL). Se questa indicazione non appare significa che l'illuminazione del flash non è sufficiente. Ripetete lo scatto a una distanza inferiore.

Quando la macchina è regolata in modalità Creative Zone, ricordate che il flash è impostato sulla sua ultima regolazione.

Quando il flash è completamente carico, compare un segnale lampeggiante. Se si scatta prima che il flash sia totalmente carico, la macchina esporrà con un tempo lungo

Potete dare un effetto di tridimensionalità al soggetto, se modificate la potenza della lampada destra rispetto a quella sinistra, o viceversa, oppure fotografate con solo una lampada accesa.

Fotocamere tipo A

1. Nella modalità TTL, l’indicazione della potenza lampeggia quando si preme il pulsante SEL

2. Premere il pulsante + o – per impostare la potenza del flash

Premere il pulsante + per aumentare la potenza della torcia di sinistra, premere il pulsante …….per aumentare la potenza della torcia di destra. La potenza può essere aumentata nel rapporto da 8:1 a 1:8. Il rapporto di potenza non compare se usiamo solamente una torcia, il cui valore di potenza lampeggerà

3. Premere il pulsante SEL alcune volte per far cessare il lampeggiamento

Quando il rapporto è 1:1 tra le due torce, oppure la modalità viene cambiata, la funzione di lampeggiamento è automaticamente cancellata.

Fotocamere di tipo B

Il rapporto di potenza tra le due torce non può essere impostato. Si può variare solamente la potenza di una torcia.

1.Nella modalità TTL premere il pulsante SEL se si vuole far lampeggiare il display.

2.Premendo il pulsante + si accenderà la torcia sinistra, premendo …….s’accenderà quella destra. S’accende solamente la torcia la cui spia lampeggia nel display.

3.Premere il pulsante SEL alcune volte per far cessare il lampeggiamento della spia.

Dopo lo scatto premere il pulsante + o -

UTILIZZO DEL FLASH CON ALTRI MODI DI FUNZIONAMENTO DELLA FOTOCAMERA (ad eccezione dei modelli Eos700, 750, 850)

REGOLAZIONE A PRIORITÀ DEI TEMPI

Selezionando la modalità Tv della macchina, possiamo regolare la velocità dell'otturatore da 30 secondi a quella di sincro flash. Una volta selezionata la velocità, la macchina selezionerà a sua volta un valore di diaframma. Se il soggetto è troppo scuro o troppo chiaro, l'indicatore di apertura lampeggerà e indicherà i valori limite (apertura massima e minima). In questo caso, la macchina procede all'utilizzo del flash ai valori limite. Quindi, il soggetto principale di una foto può avere la corretta esposizione e tuttavia lo sfondo potrebbe essere sovra o sotto esposto.

Image 67
Contents EM-140DG Page 上 の ご 注 意 に つ い て の 名 称(1ページ)可 能 な レ ン ズ に つ い て の 制 限 に つ い てPage 部 の 取 り 付 け 方 の 入 れ 方ラ ン プ パ ネ ル の 照 明各撮影モードでのフラッシュ撮影(EOS700、750、850では使用できません。) ETTL(TTL) 撮 影Page ュ ア ル 発 光 撮 影 撮 影 時 の ご 注 意シ ン ク ロ 撮 影 FEロ ッ ク 撮 影 ス ピ ー ド シ ン ク ロ 撮 影 (FP発 光 ) (AタイプカメラPage チ 発 光 撮 影 リ ン グ 発 光補 正 FB撮 影Page 䝳䜨䝨䝰䜽ETTL ヤ レ ス 撮 影 モードを変更すると設定が解除されます。 䝳䜨䝨䝰䜽䝢䝏䝩䜦䝯  モードを変更すると設定が解除されます。 主要諸元 English PrecautionsCamera Models and Functions About the BatteryDescription of the Parts Lens UsabilityLCD Panel Illumination Battery LoadingAttaching the Controller Unit Attaching the Flash UnitEttl TTL Auto Flash Using Flash in Other Camera Modes Except EOS700, 750Manual Flash Operation Limits of Continuous ShootingSecond Curtain Synchronization FE Lock High Speed Sync FP FLASH, a Type Cameras onlyModeling Flash Exposure Compensation Multi Flash ModeFB Flash Exposure Bracketing Wireless Ettl Flash Wireless FlashWireless Manual Flash Wireless Multi Flash SpecificationsDeutsch VorsichtsmaßnahmenBatteriehinweise Beschreibung der TeileVerwendbarkeit von Objektiven Kameramodelle und FunktionenBeleuchtung DER LCD Einlegen der BatterienAnbringen der Steuereinheit Anbringen der BlitzeinheitTTL TTL Blitzautomatik AF HilfslichtManueller Blitzbetrieb Grenzen der SerienauslösungFP-Kurzzeitblitzsynchronisation, nur an Kameras der Gruppe a Synchronisation auf den zweiten VerschlussvorhangEinstelllicht Blitzbelichtungsspeicherung FE-LockBelichtungskorrektur Stroboskopbetrieb FB Blitz-Belichtungsreihen Nur Kameras der Gruppe aKabelloses Blitzen Kabellose E-TTL Automatik Kabelloser, manueller Blitzbetrieb Kanalwahl Technische DatenFrançais Alimentation Electrique Description DES ElementsAdaptation AUX Objectifs Fonctions ET Type DE BoitierRetro Eclairage DE Lecran LCD Mise EN Place DES PilesMise EN Place DU Module DE Contrôle Mise EN Place DU Module FlashFlash Automatique Ettl TTL Lampe DassistanceLimites DES Prises DE VUE Consecutives AU Flash Mode Operatoire EN Flash ManuelSynchronisation Grande Vitesse FP Boitiers Type a Synchronisation AU Deuxieme RideauMemorisation Dexposition AU Flash FE Lock Correction Dexposition Flash PredictifFB Bracketing dexposition au flash Page Flash Distant Sans FIL Mode DE Flash Stroboscopique Multi FlashFlash Distant Sans FIL Ettl Flash Sans FIL Manuel Caracteristiques Techniques Channel SettingFlash Distant Stroboscopique Multi Flash Español PrecaucionesAcerca DE LAS Pilas Descripción DE LAS PartesUSO CON Objetivos Modelos DE Cámaras Y FuncionesIluminación DE LA Pantalla LCD Carga DE LAS PilasAdaptar LA Unidad DE Control Adaptar LA Unidad DE FlashFlash Automático Ettl TTL LUZ DE ModeladoFlash Manual Limitaciones DEL Disparo ContinuoSincronización CON LA Segunda Cortinilla Compensación DE Exposición Flash DE ModeladoFB Bracketing del Flash Flash Inalámbrico Modo DE Multi Flash EstroboscópicoFlash Inalámbrico CON Ettl Page Multi Flash Inalámbrico Flash Manual InalámbricoEspecificaciones Descrizione Delle Parti AttenzioneCaricamento Delle Batterie Compatibilità ObiettiviModelli E Funzioni BatteriaIlluminatore Ausiliario Inserimento DELL’UNITÀ DI ControlloInserimento DEL Flash Illuminazione DEL Display LCDRegolazione a Priorità DEI Tempi Flash Manuale Limitazioni Quando SI Scatta in SequenzaSincronizzazione Della Seconda Tendina Modalità Modeling Flash Blocco FEPage FB Esposizione Bracketing del flash Compensazione DELL’ESPOSIZIONEModalità Multi Flash Modalità Wireless Ettl Flash Telecomandato Senza Fili WirelessFlash Wireless in Manuale Specifiche Multi Flash Wireless位 名 稱  意相 機 型 號 鏡 頭電 池 輔 助 光 閃 燈 控 制 部閃 燈 部 顯 示 屏 夜 光 照 明一個較慢的快門來進行該次拍攝。 調 控 閃 光 操 作 連 發 限 制左和右閃燈,光比可選擇輸出值自1/1 1/64 設定,同時亦可選擇左或右燈其中一組不作發射 FP高 速 閃 燈 同 步 ( 只 適 用 於 A類 型 相 機 上 ) 簾 幕 閃 燈 同 步效 果 閃 光 FE鎖補 償 模 式 FB閃 燈 包 圍 曝 光閃 光 調 控 閃 光 操 作 無 線 控 閃 光 改動 MODE模式取消所有設定 控 閃 閃燈指數:14(ISO 100/M) マルチ発光/MULTI Flash Mode EF-500 Super NA 01 版