Sigma EM-140 DG manual Kabellose E-TTL Automatik

Page 39

KABELLOSE E-TTL AUTOMATIK

In der kabellosen E-TTL Automatik ermittelt die Kamera automatisch die korrekte Belichtung.

Einstellungen an der Slave Einheit

1.Bitte stellen Sie entsprechend der Bedienungsanleitung des Slave Gerätes die Slave ID auf 3.

2.Platzieren Sie das Slave Gerät an der gewünschten Position.

Einstellungen an der Master Einheit

3.Drücken Sie die MODE Taste und wählen Sie das Symbol.

4.Nachdem beide Blitzgeräte vollständig aufgeladen sind, können Sie die Aufnahme anfertigen.

Kabellose E-TTL Blitzautomatik, Kurzzeitsynchronisation (FP), Belichtungsspeicherung (FE), Belichtungskorrektur und Belichtungsreihenautomatik können miteinander kombiniert werden. Nach der Einstellung des kabellosen Blitzens stellen Sie bitte jede Funktion entsprechend Ihrer Anforderungen ein. Einstellungen an der Slave Einheit sind nicht notwendig.

Nach der Einstellung des Blitzleistungsverhältnisses zwischen linker und rechter Blitzröhre können Sie eine Blitzbelichtungskorrektur für die Slave Einheit (3) vornehmen und die Aufnahme anfertigen.

1.Drücken Sie im kabellosen E-TTL Betrieb die SEL Taste, sodas die Blitzverhältnisanzeige (1+2) blinkt.

2.Drücken Sie die + oder – Taste, um das Blitzverhältnis einzustellen.

3.Drücken Sie die SEL Taste, sodas die Belichtungskorrektur der Slave Einheit (3) blinkt.

4. Drücken Sie die + oder – Taste, um den Korrekturfaktor einzugeben.

5.Drücken Sie die mehrfach die SEL Taste, um das Blinken zu beenden.

6.Nachdem beide Blitzgeräte vollständig aufgeladen sind, können Sie die Aufnahme anfertigen.

Das Wechseln der Betriebsart löscht die Einstellungen.

Es besteht die Möglichkeit, mehrere Slave Geräte in Gruppen zusammenzufassen und entsprechend der Verhältnis-Einstellung am Master Gerät zu zünden.

Die Slave ID Nummer 1 wird von der linken Blitzröhre (1), die Slave ID Nummer 2 von der rechten Blitzröhre gesteuert (2). Die ID Nummer 3 wird durch den Belichtungskorrekturfaktor gesteuert. Es bestehen keine Einschränkungen hinsichtlich der Anzahl der Slave Einheiten pro Gruppe.

Einstellungen an der Slave Einheit

1.Bitte stellen Sie entsprechend der Bedienungsanleitung des Slave Gerätes die Slave ID auf 1,2,3.

2.Platzieren Sie das Slave Gerät an der gewünschten Position. Einstellungen an der Master Einheit

3.Drücken Sie in der Betriebsart E-TTL die SEL Taste und wählen Sie

.

4. Drücken Sie die + oder –

Taste und wählen Sie .

5. Drücken Sie die SEL Taste, sodass die Verhältnisanzeige blinkt.

6. Drücken Sie die + oder –

Taste, um den Wert einzustellen.

7.Drücken Sie die SEL Taste, sodass der Korrekturfaktor der Slave Einheit (3) blinkt.

8.Drücken Sie die einzustellen.

+

oder

Taste, um den Korrekturwert

9. Drücken Sie mehrfach SEL Taste, um das Blinken zu beenden.

10.Nachdem beide Blitzgeräte vollständig aufgeladen sind, können Sie die Aufnahme anfertigen.

Das Wechseln der Betriebsart löscht die Einstellungen.

Image 39
Contents EM-140DG Page 上 の ご 注 意 に つ い て の 名 称(1ページ)可 能 な レ ン ズ に つ い て の 制 限 に つ い てPage 部 の 取 り 付 け 方 の 入 れ 方ラ ン プ パ ネ ル の 照 明各撮影モードでのフラッシュ撮影(EOS700、750、850では使用できません。) ETTL(TTL) 撮 影Page ュ ア ル 発 光 撮 影 撮 影 時 の ご 注 意シ ン ク ロ 撮 影 FEロ ッ ク 撮 影 ス ピ ー ド シ ン ク ロ 撮 影 (FP発 光 ) (AタイプカメラPage チ 発 光 撮 影 リ ン グ 発 光補 正 FB撮 影Page 䝳䜨䝨䝰䜽ETTL ヤ レ ス 撮 影 モードを変更すると設定が解除されます。 䝳䜨䝨䝰䜽䝢䝏䝩䜦䝯  モードを変更すると設定が解除されます。 主要諸元 English PrecautionsCamera Models and Functions About the BatteryDescription of the Parts Lens UsabilityLCD Panel Illumination Battery LoadingAttaching the Controller Unit Attaching the Flash UnitEttl TTL Auto Flash Using Flash in Other Camera Modes Except EOS700, 750Limits of Continuous Shooting Manual Flash OperationSecond Curtain Synchronization High Speed Sync FP FLASH, a Type Cameras only FE LockModeling Flash Multi Flash Mode Exposure CompensationFB Flash Exposure Bracketing Wireless Ettl Flash Wireless FlashWireless Manual Flash Wireless Multi Flash SpecificationsDeutsch VorsichtsmaßnahmenBatteriehinweise Beschreibung der TeileVerwendbarkeit von Objektiven Kameramodelle und FunktionenBeleuchtung DER LCD Einlegen der BatterienAnbringen der Steuereinheit Anbringen der BlitzeinheitTTL TTL Blitzautomatik AF HilfslichtManueller Blitzbetrieb Grenzen der SerienauslösungFP-Kurzzeitblitzsynchronisation, nur an Kameras der Gruppe a Synchronisation auf den zweiten VerschlussvorhangBlitzbelichtungsspeicherung FE-Lock EinstelllichtBelichtungskorrektur FB Blitz-Belichtungsreihen Nur Kameras der Gruppe a StroboskopbetriebKabelloses Blitzen Kabellose E-TTL Automatik Kabelloser, manueller Blitzbetrieb Kanalwahl Technische DatenFrançais Alimentation Electrique Description DES ElementsAdaptation AUX Objectifs Fonctions ET Type DE BoitierRetro Eclairage DE Lecran LCD Mise EN Place DES PilesMise EN Place DU Module DE Contrôle Mise EN Place DU Module FlashFlash Automatique Ettl TTL Lampe DassistanceLimites DES Prises DE VUE Consecutives AU Flash Mode Operatoire EN Flash ManuelSynchronisation AU Deuxieme Rideau Synchronisation Grande Vitesse FP Boitiers Type aMemorisation Dexposition AU Flash FE Lock Flash Predictif Correction DexpositionFB Bracketing dexposition au flash Page Mode DE Flash Stroboscopique Multi Flash Flash Distant Sans FILFlash Distant Sans FIL Ettl Flash Sans FIL Manuel Channel Setting Caracteristiques TechniquesFlash Distant Stroboscopique Multi Flash Español PrecaucionesAcerca DE LAS Pilas Descripción DE LAS PartesUSO CON Objetivos Modelos DE Cámaras Y FuncionesIluminación DE LA Pantalla LCD Carga DE LAS PilasAdaptar LA Unidad DE Control Adaptar LA Unidad DE FlashFlash Automático Ettl TTL LUZ DE ModeladoFlash Manual Limitaciones DEL Disparo ContinuoSincronización CON LA Segunda Cortinilla Flash DE Modelado Compensación DE ExposiciónFB Bracketing del Flash Modo DE Multi Flash Estroboscópico Flash InalámbricoFlash Inalámbrico CON Ettl Page Multi Flash Inalámbrico Flash Manual InalámbricoEspecificaciones Descrizione Delle Parti AttenzioneCaricamento Delle Batterie Compatibilità ObiettiviModelli E Funzioni BatteriaIlluminatore Ausiliario Inserimento DELL’UNITÀ DI ControlloInserimento DEL Flash Illuminazione DEL Display LCDRegolazione a Priorità DEI Tempi Limitazioni Quando SI Scatta in Sequenza Flash ManualeSincronizzazione Della Seconda Tendina Modalità Modeling Flash Blocco FEPage Compensazione DELL’ESPOSIZIONE FB Esposizione Bracketing del flashModalità Multi Flash Modalità Wireless Ettl Flash Telecomandato Senza Fili WirelessFlash Wireless in Manuale Specifiche Multi Flash Wireless位 名 稱  意鏡 頭 相 機 型 號電 池 輔 助 光 閃 燈 控 制 部閃 燈 部 顯 示 屏 夜 光 照 明一個較慢的快門來進行該次拍攝。 調 控 閃 光 操 作 連 發 限 制左和右閃燈,光比可選擇輸出值自1/1 1/64 設定,同時亦可選擇左或右燈其中一組不作發射 FP高 速 閃 燈 同 步 ( 只 適 用 於 A類 型 相 機 上 ) 簾 幕 閃 燈 同 步FE鎖 效 果 閃 光補 償 FB閃 燈 包 圍 曝 光 模 式閃 光 調 控 閃 光 操 作 無 線 控 閃 光 改動 MODE模式取消所有設定 控 閃 閃燈指數:14(ISO 100/M) マルチ発光/MULTI Flash Mode EF-500 Super NA 01 版