Sigma EM-140 DG manual Flash DE Modelado, Compensación DE Exposición, FB Bracketing del Flash

Page 59

BLOQUEO FE (sólo para cámaras de tipo B)

El modo de bloqueo “FE” le permite escoger la exposición en el visor y bloquearlo, antes de tomar la fotografía.

1.Ajuste el modo de exposición de la cámara ( s.a “P”, “Tv”, “Av”, “M”, o “DEP”)

2.Ajuste el modo del flash a E-TTL o a sincronización a alta velocidad.

3.Enfoque el sujeto.

4.Enfoque el sujeto en el centro del visor, y presione el botón de bloqueo FE.

La unidad de flash realizará un pre-disparo y calcular y memorizar la cantidad de luz necesaria para la

correcta exposición.

En el visor de la cámara aparecerá “FEL” durante 0.5seg y se ajustará la correcta exposición

Si en el visor observa la marca , significa que la potencia no es suficiente para la correcta exposición.

Por favor sitúese más cerca del sujeto y repita el procedimiento desde el punto 3

5. Presione el disparador después de componer la fotografía.

Dependiendo del modelo de la cámara, hay algunas diferencias en el uso del bloqueo FE. Por favor mire en el apartado “Modo de bloqueo FE” en el manual de instrucciones de su cámara.

FLASH DE MODELADO

El Flash de modelado se utiliza para comprobar las sombras y luces en el sujeto antes de tomar una fotografía.

Potencia del Flash de modelado

Puede utilizarlo con la serie EOS-1D, 1V, 3, 7, D30, D60, 10D, 20D, Kiss Digital (300D).

Cuando está presionado el botón de pre-visualización, el flash se activará según la potencia del Flash seleccionada.

Flash de modelado Uniforme

Puede utilizarlo con todas las cámaras EOS.

1. Presione el botón + o – varias veces hasta que aparezca el icono en la pantalla LCD.

2. Confirme que el Flash esté cargado, entonces presione el botón TEST para disparar.

COMPENSACIÓN DE EXPOSICIÓN

Puede utilizar la compensación de exposición del flash combinado la compensación de exposición normal (para controlar la exposición del fondo) en las fotografías con flash. La compensación de exposición del flash se puede ajustar 1/3pasos en +/- 3 pasos (o en algunas cámaras

en pasos de ½).

Este modo no se puede utilizar con las cámaras EOS 620, 700, 850 ni 1000.

1.Presione el botón SEL y seleccione .

2.Presione los botones + o – para ajustar la compensación de exposición del flash deseada.

3.La marca dejará de parpadear y quedará fija hasta que vuelva a presionar el botón SEL.

4.Enfoque el sujeto.

5.Puede realizar la fotografía después de confirmar que la Luz de Preparado del flash está iluminada.

Para cancelar la compensación de exposición, por favor empiece desde el paso 1 y escoja +0 en el dispositivo.

FB (Bracketing del Flash)

Con el FB, se pueden obtener bracketing con los disparos del flash en el sujeto, mientras la exposición del ambiente permanecerá constante. Los disparos del bracketing se pueden realizar en la secuencia de la correcta exposición, subexpuesto o sobreexpuesto +/- 3 pasos en incrementos de 1/3 ( o en algunas cámaras con incrementos de ½).

Image 59
Contents EM-140DG Page 上 の ご 注 意 に つ い て の 名 称(1ページ)可 能 な レ ン ズ に つ い て の 制 限 に つ い てPage 部 の 取 り 付 け 方 の 入 れ 方ラ ン プ パ ネ ル の 照 明各撮影モードでのフラッシュ撮影(EOS700、750、850では使用できません。) ETTL(TTL) 撮 影Page ュ ア ル 発 光 撮 影 撮 影 時 の ご 注 意シ ン ク ロ 撮 影 FEロ ッ ク 撮 影 ス ピ ー ド シ ン ク ロ 撮 影 (FP発 光 ) (AタイプカメラPage チ 発 光 撮 影 リ ン グ 発 光補 正 FB撮 影Page 䝳䜨䝨䝰䜽ETTL ヤ レ ス 撮 影 モードを変更すると設定が解除されます。 䝳䜨䝨䝰䜽䝢䝏䝩䜦䝯  モードを変更すると設定が解除されます。 主要諸元 English PrecautionsCamera Models and Functions About the BatteryDescription of the Parts Lens UsabilityLCD Panel Illumination Battery LoadingAttaching the Controller Unit Attaching the Flash UnitEttl TTL Auto Flash Using Flash in Other Camera Modes Except EOS700, 750Second Curtain Synchronization Limits of Continuous ShootingManual Flash Operation Modeling Flash High Speed Sync FP FLASH, a Type Cameras onlyFE Lock FB Flash Exposure Bracketing Multi Flash ModeExposure Compensation Wireless Ettl Flash Wireless FlashWireless Manual Flash Wireless Multi Flash SpecificationsDeutsch VorsichtsmaßnahmenBatteriehinweise Beschreibung der TeileVerwendbarkeit von Objektiven Kameramodelle und FunktionenBeleuchtung DER LCD Einlegen der BatterienAnbringen der Steuereinheit Anbringen der BlitzeinheitTTL TTL Blitzautomatik AF HilfslichtManueller Blitzbetrieb Grenzen der SerienauslösungFP-Kurzzeitblitzsynchronisation, nur an Kameras der Gruppe a Synchronisation auf den zweiten VerschlussvorhangBelichtungskorrektur Blitzbelichtungsspeicherung FE-LockEinstelllicht Kabelloses Blitzen FB Blitz-Belichtungsreihen Nur Kameras der Gruppe aStroboskopbetrieb Kabellose E-TTL Automatik Kabelloser, manueller Blitzbetrieb Kanalwahl Technische DatenFrançais Alimentation Electrique Description DES ElementsAdaptation AUX Objectifs Fonctions ET Type DE BoitierRetro Eclairage DE Lecran LCD Mise EN Place DES PilesMise EN Place DU Module DE Contrôle Mise EN Place DU Module FlashFlash Automatique Ettl TTL Lampe DassistanceLimites DES Prises DE VUE Consecutives AU Flash Mode Operatoire EN Flash ManuelMemorisation Dexposition AU Flash FE Lock Synchronisation AU Deuxieme RideauSynchronisation Grande Vitesse FP Boitiers Type a FB Bracketing dexposition au flash Flash PredictifCorrection Dexposition Page Flash Distant Sans FIL Ettl Mode DE Flash Stroboscopique Multi FlashFlash Distant Sans FIL Flash Sans FIL Manuel Flash Distant Stroboscopique Multi Flash Channel SettingCaracteristiques Techniques Español PrecaucionesAcerca DE LAS Pilas Descripción DE LAS PartesUSO CON Objetivos Modelos DE Cámaras Y FuncionesIluminación DE LA Pantalla LCD Carga DE LAS PilasAdaptar LA Unidad DE Control Adaptar LA Unidad DE FlashFlash Automático Ettl TTL LUZ DE ModeladoFlash Manual Limitaciones DEL Disparo ContinuoSincronización CON LA Segunda Cortinilla FB Bracketing del Flash Flash DE ModeladoCompensación DE Exposición Flash Inalámbrico CON Ettl Modo DE Multi Flash EstroboscópicoFlash Inalámbrico Page Multi Flash Inalámbrico Flash Manual InalámbricoEspecificaciones Descrizione Delle Parti AttenzioneCaricamento Delle Batterie Compatibilità ObiettiviModelli E Funzioni BatteriaIlluminatore Ausiliario Inserimento DELL’UNITÀ DI ControlloInserimento DEL Flash Illuminazione DEL Display LCDRegolazione a Priorità DEI Tempi Sincronizzazione Della Seconda Tendina Limitazioni Quando SI Scatta in SequenzaFlash Manuale Modalità Modeling Flash Blocco FEPage Modalità Multi Flash Compensazione DELL’ESPOSIZIONEFB Esposizione Bracketing del flash Modalità Wireless Ettl Flash Telecomandato Senza Fili WirelessFlash Wireless in Manuale Specifiche Multi Flash Wireless位 名 稱  意電 池 鏡 頭相 機 型 號 輔 助 光 閃 燈 控 制 部閃 燈 部 顯 示 屏 夜 光 照 明一個較慢的快門來進行該次拍攝。 調 控 閃 光 操 作 連 發 限 制左和右閃燈,光比可選擇輸出值自1/1 1/64 設定,同時亦可選擇左或右燈其中一組不作發射 FP高 速 閃 燈 同 步 ( 只 適 用 於 A類 型 相 機 上 ) 簾 幕 閃 燈 同 步補 償 FE鎖效 果 閃 光 閃 光 FB閃 燈 包 圍 曝 光模 式 調 控 閃 光 操 作 無 線 控 閃 光 改動 MODE模式取消所有設定 控 閃 閃燈指數:14(ISO 100/M) マルチ発光/MULTI Flash Mode EF-500 Super NA 01 版