Sigma EM-140 DG manual Blocco FE, Modalità Modeling Flash

Page 69

Questa modalità non può essere adottata con apparecchi Eos 700, 750, 850

1. Scegliete la modalità di ripresa della macchina

2. Premete + o - , il pulsante verrà visualizzato sul display LCD

3.Regolate il fuoco e scattate quando la spia pronto allo scatto e accesa

Se l'indicazione di seconda tendina viene spenta, la macchina si regolerà automaticamente sulla prima tendina

Se la macchina è regolata in modalità Full-Auto questa funzione non è disponibile

Per cancellare la sincronizzazione sulla seconda tendina, spegnete il relativo segnale sul display LCD usando i pulsanti + o -

SINCRONIZZAZIONE DEL FLASH AD ALTA VELOCITÀ’ FP (SOLO PER TIPO

A)

Quando si fotografa con un normale flash, non si può utilizzare una velocità maggiore di quella di sincronizzazione perché il flash deve scattare quando la tendina è completamente aperta. La sincronizzazione ad alta velocità consente invece al flash di scattare mentre la tendina sta ancora aprendosi. Di contro è possibile usare una velocità di scatto della macchina superiore a quella di sincronizzazione.

1.Selezionate la modalità di esposizione della macchina (possono essere usate le modalità Tv o M)

2.Selezionate una velocità dell’otturatore superiore a quella di sincronizzazione

3.Portate il tasto di accensione del flash in posizione ON

4.Selezionate la modalità del flash intervenendo sul pulsante MODE

(possono essere usate le modalità ETTL o M)

5. Premete

+

o

-

La segnalazione

apparirà sul display LCD

6.Mettete a fuoco

7.Confermate il segnale nel mirino della macchina e quindi scattate

Con la sincronizzazione high-speed, il Numero Guida cambia in relazione alla velocità di ripresa. Il campo d’azione del flash sarà inferiore quando la velocità è alta. Fate riferimento alla tabella 2 Selezionando una velocità inferiore rispetto a quella di sincronizzazione si cancella la sincronizzazione high-speed. Il flash si risetta automaticamente alla normale operatività ETTL. Per riattivare il flash FP, seguite la procedura (n. 1) per la sincronizzazione ad alta velocità (FP flash) illustrata in questo manuale. E’ possibile usare la compensazione di esposizione con la sincronizzazione high-speed. Per farlo, fate riferimento al manuale del vostro apparecchio fotografico, alla voce ‘correzione dell' esposizione’

Scomparirà quando la sincronizzazione Hi-speed (Fp flash) viene cancellata

BLOCCO FE

La modalità di blocco FE consente di scegliere l’esposizione nel mirino e bloccarla prima dello scatto

1.Regolate la modalità di esposizione della macchina (P, Tv; Av, M o DEP)

2.Regolate la modalità del flash su ETTL o sincronizzazione High Speed

3.Mettete a fuoco il soggetto

4.Mettete a fuoco il soggetto nel centro della cornice AF del mirino, premete il pulsante di bloccaggio FE

Il flash compirà un pre-scatto, calcolerà e memorizzerà la quantità di luce necessaria a un’esposizione corretta; Il mirino della macchina mostrerà per 0,5 secondi la scritta FEL e setterà la corretta esposizione

Se il mirino mostrerà il segno significa che la potenza non è sufficiente per una corretta esposizione. Avvicinatevi al soggetto e ripetete le operazioni dal punto 3

5. Premete il pulsante di scatto dopo aver composto l’immagine

A secondo del modello di fotocamera possono esserci delle differenze nell’impiego del blocco FE. Fate riferimento al manuale di istruzioni della macchina, alla voce Modalità di blocco FE

MODALITÀ MODELING FLASH

La modalità Modeling è usata per controllare il contrasto tra luci e ombre del soggetto, prima di scattare la foto.

Uso del flash in Modeling

E’ possibile usare la modalità con le fotocamere EOS-1D, serie 1V, 3, 7, D30, D60, 10D, 20D, 300D.

Image 69
Contents EM-140DG Page 上 の ご 注 意 可 能 な レ ン ズ に つ い て の 名 称(1ページ)の 制 限 に つ い て に つ い てPage 部 の 取 り 付 け 方 の 入 れ 方ラ ン プ パ ネ ル の 照 明各撮影モードでのフラッシュ撮影(EOS700、750、850では使用できません。) ETTL(TTL) 撮 影Page ュ ア ル 発 光 撮 影 撮 影 時 の ご 注 意シ ン ク ロ 撮 影 FEロ ッ ク 撮 影 ス ピ ー ド シ ン ク ロ 撮 影 (FP発 光 ) (AタイプカメラPage 補 正 リ ン グ 発 光FB撮 影 チ 発 光 撮 影Page 䝳䜨䝨䝰䜽ETTL ヤ レ ス 撮 影 モードを変更すると設定が解除されます。 䝳䜨䝨䝰䜽䝢䝏䝩䜦䝯  モードを変更すると設定が解除されます。 主要諸元 English PrecautionsDescription of the Parts About the BatteryLens Usability Camera Models and FunctionsAttaching the Controller Unit Battery LoadingAttaching the Flash Unit LCD Panel IlluminationEttl TTL Auto Flash Using Flash in Other Camera Modes Except EOS700, 750Limits of Continuous Shooting Manual Flash OperationSecond Curtain Synchronization High Speed Sync FP FLASH, a Type Cameras only FE LockModeling Flash Multi Flash Mode Exposure CompensationFB Flash Exposure Bracketing Wireless Ettl Flash Wireless FlashWireless Manual Flash Wireless Multi Flash SpecificationsDeutsch VorsichtsmaßnahmenVerwendbarkeit von Objektiven Beschreibung der TeileKameramodelle und Funktionen BatteriehinweiseAnbringen der Steuereinheit Einlegen der BatterienAnbringen der Blitzeinheit Beleuchtung DER LCDTTL TTL Blitzautomatik AF HilfslichtManueller Blitzbetrieb Grenzen der SerienauslösungFP-Kurzzeitblitzsynchronisation, nur an Kameras der Gruppe a Synchronisation auf den zweiten VerschlussvorhangBlitzbelichtungsspeicherung FE-Lock EinstelllichtBelichtungskorrektur FB Blitz-Belichtungsreihen Nur Kameras der Gruppe a StroboskopbetriebKabelloses Blitzen Kabellose E-TTL Automatik Kabelloser, manueller Blitzbetrieb Kanalwahl Technische DatenFrançais Adaptation AUX Objectifs Description DES ElementsFonctions ET Type DE Boitier Alimentation ElectriqueMise EN Place DU Module DE Contrôle Mise EN Place DES PilesMise EN Place DU Module Flash Retro Eclairage DE Lecran LCDFlash Automatique Ettl TTL Lampe DassistanceLimites DES Prises DE VUE Consecutives AU Flash Mode Operatoire EN Flash ManuelSynchronisation AU Deuxieme Rideau Synchronisation Grande Vitesse FP Boitiers Type aMemorisation Dexposition AU Flash FE Lock Flash Predictif Correction DexpositionFB Bracketing dexposition au flash Page Mode DE Flash Stroboscopique Multi Flash Flash Distant Sans FILFlash Distant Sans FIL Ettl Flash Sans FIL Manuel Channel Setting Caracteristiques TechniquesFlash Distant Stroboscopique Multi Flash Español PrecaucionesUSO CON Objetivos Descripción DE LAS PartesModelos DE Cámaras Y Funciones Acerca DE LAS PilasAdaptar LA Unidad DE Control Carga DE LAS PilasAdaptar LA Unidad DE Flash Iluminación DE LA Pantalla LCDFlash Automático Ettl TTL LUZ DE ModeladoFlash Manual Limitaciones DEL Disparo ContinuoSincronización CON LA Segunda Cortinilla Flash DE Modelado Compensación DE ExposiciónFB Bracketing del Flash Modo DE Multi Flash Estroboscópico Flash InalámbricoFlash Inalámbrico CON Ettl Page Multi Flash Inalámbrico Flash Manual InalámbricoEspecificaciones Descrizione Delle Parti AttenzioneModelli E Funzioni Compatibilità ObiettiviBatteria Caricamento Delle BatterieInserimento DEL Flash Inserimento DELL’UNITÀ DI ControlloIlluminazione DEL Display LCD Illuminatore AusiliarioRegolazione a Priorità DEI Tempi Limitazioni Quando SI Scatta in Sequenza Flash ManualeSincronizzazione Della Seconda Tendina Modalità Modeling Flash Blocco FEPage Compensazione DELL’ESPOSIZIONE FB Esposizione Bracketing del flashModalità Multi Flash Modalità Wireless Ettl Flash Telecomandato Senza Fili WirelessFlash Wireless in Manuale Specifiche Multi Flash Wireless位 名 稱  意鏡 頭 相 機 型 號電 池 閃 燈 部 閃 燈 控 制 部顯 示 屏 夜 光 照 明 輔 助 光一個較慢的快門來進行該次拍攝。 調 控 閃 光 操 作 連 發 限 制左和右閃燈,光比可選擇輸出值自1/1 1/64 設定,同時亦可選擇左或右燈其中一組不作發射 FP高 速 閃 燈 同 步 ( 只 適 用 於 A類 型 相 機 上 ) 簾 幕 閃 燈 同 步FE鎖 效 果 閃 光補 償 FB閃 燈 包 圍 曝 光 模 式閃 光 調 控 閃 光 操 作 無 線 控 閃 光 改動 MODE模式取消所有設定 控 閃 閃燈指數:14(ISO 100/M) マルチ発光/MULTI Flash Mode EF-500 Super NA 01 版