Sigma EM-140 DG manual Attenzione, Descrizione Delle Parti

Page 64

ITALIANO

Grazie per avere acquistato il flash elettronico Sigma FlashMacro EM-140 DG. Le sue elevate prestazioni

vipermetteranno di dedicarvi con soddisfazione alle riprese di macrofotografia in autofocus. Leggete attentamente queste istruzioni. Questo flash vi offre tantissime modalità di funzionamento che vi soddisferanno grandemente. Per ottenere le migliori prestazioni, leggete attentamente questo manuale e quello della fotocamera prima di usarlo e tenetelo a portata di mano per ogni evenienza. Questo flash è esclusivamente dedicato alle fotocamere Canon della serie EOS.

ATTENZIONE

Per evitare danni o ferite a terzi, leggete attentamente il manuale di istruzioni e fate attenzione ai segni di allerta riportati di seguito prima di usare il flash. In particolar modo, fate attenzione a questi due segnali:

Attenzione!! Usare questo prodotto nell'inosservanza del presente segnale di pericolo può causare serie ferite o mettervi in serio pericolo

Attenzione!! Usare questo prodotto nell'inosservanza del presente segnale di pericolo può causare serie ferite o danni.

Questo denota punti rilevanti, per i quali attenzione e cautela sono particolarmente richiesti Il simbolo contiene informazioni su ciò che non si deve fare

Attenzione!!

Il flash contiene circuiti ad alto voltaggio. Per evitare di prendere la corrente o di bruciarsi, non cercate di smontare il flash. Se la carrozzeria è rotta o incrinata, non toccate le parti interne.

Non scattate flash vicino agli occhi. La luce molto intensa può provocare danni alla vista. Tenete almeno 1 metro di distanza tra il flash e il viso quando fotografate.

Non toccate il terminale syncro della macchina quando il flash è collegato. Il circuito ad alto voltaggio può causare scosse elettriche.

Non usate la macchina in ambienti con materiali infiammabili, gas, agenti chimici o infiammabili liquidi. C'è il rischio di causare un'esplosione.

Attenzione!!

Non utilizzate altri apparecchi fotografici che non siano della serie Canon Eos. In caso contrario, il flash potrebbe danneggiare i circuiti della macchina.

Questo flash teme l'acqua. Se usato sotto pioggia, neve o vicino all'acqua va protetto. Spesso non è possibile riparare componenti interni danneggiati dall'acqua.

Flash e apparecchio fotografico non vanno esposti a urti, polvere, alte temperature e umidità. Questi fattori possono causare malfunzionamento o incendio dell'apparecchiatura.

Quando il flash è sottoposto a sbalzi improvvisi di temperatura (es. dal freddo di un esterno al caldo di un ambiente interno) può formarsi della condensa. In questi casi, riponete l'attrezzatura in un sacchetto di plastica e non usatela fino a quando non è a temperatura ambiente.

Non riponete il flash in un cassetto o armadietto con naftalina, canfora o altro insetticida. Possono avere un effetto negativo sul suo funzionamento.

Non utilizzate un lucidante, Benzene o altro agente di pulizia per rimuovere sporco o impronte. Pulite solamente con un panno morbido appena inumidito.

Se non intendete usare il flash per un lungo periodo, cercate un luogo asciutto e fresco dove riporlo, preferibilmente con una buona ventilazione. Fate scattare il flash più volte nell'arco di un mese, affinché mantenga adeguate capacità di funzionamento.

DESCRIZIONE DELLE PARTI

Corpo del flash

 

 

2.Torcia flash destra

3.Luce ausiliaria

4.Fermi di blocco

1.Torcia flash sinistra

5.Adattatore per macrofotografia

 

 

 

Unità di controllo

7.Coperchio vano batterie

8.Ghiera blocco della slitta

9.Slitta dei contatti

6.Pannello LCD

10.Pulsante MODE

11.Pulsante SEL per la selezione dei modi

12.+ pulsante per incremento valori

13.– Pulsante decremento valori 14. Pulsante LAMP 15.Pulsante TEST

16. Pulsante LIGHT

17.Pulsante di pronto lampo 18.Interruttore

 

 

 

Image 64
Contents EM-140DG Page 上 の ご 注 意 の 名 称(1ページ) 可 能 な レ ン ズ に つ い ての 制 限 に つ い て に つ い てPage の 入 れ 方 部 の 取 り 付 け 方パ ネ ル の 照 明 ラ ン プETTL(TTL) 撮 影 各撮影モードでのフラッシュ撮影(EOS700、750、850では使用できません。)Page 撮 影 時 の ご 注 意 ュ ア ル 発 光 撮 影シ ン ク ロ 撮 影 ス ピ ー ド シ ン ク ロ 撮 影 (FP発 光 ) (Aタイプカメラ FEロ ッ ク 撮 影Page リ ン グ 発 光 補 正FB撮 影 チ 発 光 撮 影Page ヤ レ ス 撮 影 䝳䜨䝨䝰䜽ETTL モードを変更すると設定が解除されます。 䝳䜨䝨䝰䜽䝢䝏䝩䜦䝯  モードを変更すると設定が解除されます。 主要諸元 Precautions EnglishAbout the Battery Description of the PartsLens Usability Camera Models and FunctionsBattery Loading Attaching the Controller UnitAttaching the Flash Unit LCD Panel IlluminationUsing Flash in Other Camera Modes Except EOS700, 750 Ettl TTL Auto FlashManual Flash Operation Limits of Continuous ShootingSecond Curtain Synchronization FE Lock High Speed Sync FP FLASH, a Type Cameras onlyModeling Flash Exposure Compensation Multi Flash ModeFB Flash Exposure Bracketing Wireless Flash Wireless Ettl FlashWireless Manual Flash Specifications Wireless Multi FlashVorsichtsmaßnahmen DeutschBeschreibung der Teile Verwendbarkeit von ObjektivenKameramodelle und Funktionen BatteriehinweiseEinlegen der Batterien Anbringen der SteuereinheitAnbringen der Blitzeinheit Beleuchtung DER LCDAF Hilfslicht TTL TTL BlitzautomatikGrenzen der Serienauslösung Manueller BlitzbetriebSynchronisation auf den zweiten Verschlussvorhang FP-Kurzzeitblitzsynchronisation, nur an Kameras der Gruppe aEinstelllicht Blitzbelichtungsspeicherung FE-LockBelichtungskorrektur Stroboskopbetrieb FB Blitz-Belichtungsreihen Nur Kameras der Gruppe aKabelloses Blitzen Kabellose E-TTL Automatik Kabelloser, manueller Blitzbetrieb Technische Daten KanalwahlFrançais Description DES Elements Adaptation AUX ObjectifsFonctions ET Type DE Boitier Alimentation ElectriqueMise EN Place DES Piles Mise EN Place DU Module DE ContrôleMise EN Place DU Module Flash Retro Eclairage DE Lecran LCDLampe Dassistance Flash Automatique Ettl TTLMode Operatoire EN Flash Manuel Limites DES Prises DE VUE Consecutives AU FlashSynchronisation Grande Vitesse FP Boitiers Type a Synchronisation AU Deuxieme RideauMemorisation Dexposition AU Flash FE Lock Correction Dexposition Flash PredictifFB Bracketing dexposition au flash Page Flash Distant Sans FIL Mode DE Flash Stroboscopique Multi FlashFlash Distant Sans FIL Ettl Flash Sans FIL Manuel Caracteristiques Techniques Channel SettingFlash Distant Stroboscopique Multi Flash Precauciones EspañolDescripción DE LAS Partes USO CON ObjetivosModelos DE Cámaras Y Funciones Acerca DE LAS PilasCarga DE LAS Pilas Adaptar LA Unidad DE ControlAdaptar LA Unidad DE Flash Iluminación DE LA Pantalla LCDLUZ DE Modelado Flash Automático Ettl TTLLimitaciones DEL Disparo Continuo Flash ManualSincronización CON LA Segunda Cortinilla Compensación DE Exposición Flash DE ModeladoFB Bracketing del Flash Flash Inalámbrico Modo DE Multi Flash EstroboscópicoFlash Inalámbrico CON Ettl Page Flash Manual Inalámbrico Multi Flash InalámbricoEspecificaciones Attenzione Descrizione Delle PartiCompatibilità Obiettivi Modelli E FunzioniBatteria Caricamento Delle BatterieInserimento DELL’UNITÀ DI Controllo Inserimento DEL FlashIlluminazione DEL Display LCD Illuminatore AusiliarioRegolazione a Priorità DEI Tempi Flash Manuale Limitazioni Quando SI Scatta in SequenzaSincronizzazione Della Seconda Tendina Blocco FE Modalità Modeling FlashPage FB Esposizione Bracketing del flash Compensazione DELL’ESPOSIZIONEModalità Multi Flash Flash Telecomandato Senza Fili Wireless Modalità Wireless EttlFlash Wireless in Manuale Multi Flash Wireless Specifiche 意 位 名 稱相 機 型 號 鏡 頭電 池 閃 燈 控 制 部 閃 燈 部顯 示 屏 夜 光 照 明 輔 助 光一個較慢的快門來進行該次拍攝。 連 發 限 制 調 控 閃 光 操 作左和右閃燈,光比可選擇輸出值自1/1 1/64 設定,同時亦可選擇左或右燈其中一組不作發射 簾 幕 閃 燈 同 步 FP高 速 閃 燈 同 步 ( 只 適 用 於 A類 型 相 機 上 )效 果 閃 光 FE鎖補 償 模 式 FB閃 燈 包 圍 曝 光閃 光 調 控 閃 光 操 作 無 線 控 閃 光 改動 MODE模式取消所有設定 控 閃 閃燈指數:14(ISO 100/M) マルチ発光/MULTI Flash Mode EF-500 Super NA 01 版