Sigma EM-140 DG manual Modo DE Multi Flash Estroboscópico, Flash Inalámbrico CON Ettl

Page 60

1.Presione el botón SEL; la marca parpadeará.

2.Presione el botón + o – para ajustar la compensación de exposición.

3. aparecerá después de presionar el botón SEL otra vez.

4.Ajuste el foco.

5.Compruebe a través del visor que está la marca , y realice la

fotografía. (Se mostrará como en el segundo disparo y como en el tercero)

6.Si es necesario repita los pasos del 4 al 6.

Esta función se cancelará automáticamente después de realizar la tercera exposición.

MODO DE MULTI FLASH (Estroboscópico)

Mientras el obturador está abierto, el flash puede disparar repetidamente. Para realizar una serie de imágenes del sujeto en un solo fotograma. En un fondo oscuro con el sujeto iluminado, este modo es más efectivo. Es posible ajustar la frecuencia de disparos entre 1Hz y 199Hz. Superior a 90 disparos continuados. El máximo números de disparos varía dependiendo del número guía del flash y de la frecuencia de disparos. (Por favor mire Cuadro 3 de la última página)

Esta función no se puede utilizar con las cámaras EOS 700, 750, y 850.

1.Ajuste la cámara al modo M y seleccione el número F.

2.Presione el botón MODE hasta que aparezca el modo multi-flash.

3.Presione el botón SEL hasta que parpadee el flash de frecuencia.

4.Presione el botón + o – para ajustar el valor deseado.

5.Después de presionar el botón SEL otra vez, el nivel de la potencia del flash parpadeará.

6.Presione el botón + o – para ajustar el nivel de la potencia del flash deseado

7.Presione el botón SEL para que parpadee el número de disparos

8.Presione los botón + o – para seleccionar el número de disparos deseados

9.Vuelva a presionar el botón SEL para que deje de parpadear.

10.Cuando se ilumine la Luz de Preparado del flash, la unidad está lista para utilizarlo. Nota: Por favor seleccione una velocidad de obturación superior a;

Número de disparos que quiere / Frecuencia de disparo

FLASH INALÁMBRICO

Puede tomar fotografías con Flash inalámbrico si utiliza dicha unidad de control como principal y el EF-500 SUPER EOS (EF-500 DG SUPER) como Flash esclavo.

Los modelos de cámara de tipo B, solo se puede utilizar con función “Control remoto del flash” y la función “Control remoto Multi flash”. La EOS750 y EOS850 no se puede utilizar el control remoto del flash.

En esta instrucción, llamamos unidad de flash, lo que esta adjunto al cuerpo de la cámara “Unidad Master” y llamamos a la unidad de flash por control remoto “unidad esclava” la cual está localizada en la correcta posición.

Por favor, compruebe que la distancia entre la unidad principal y la esclava sea menor de 5 metros.

Referente a los ajustes del flash esclavo, por favor consulte el manual de instrucciones de dicho producto (sección de flash en control remoto).

FLASH INALÁMBRICO CON ETTL

En Auto flash inalámbrico con ETTL, la cámara calcula automáticamente la exposición correcta.

Ajustes del Flash Esclavo

1.Por favor, siga el manual de instrucciones del Flash esclavo y ajuste el ID esclavo a 3.

2.Ponga la Unidad Esclava a la posición deseada.

Image 60
Contents EM-140DG Page 上 の ご 注 意 の 名 称(1ページ) 可 能 な レ ン ズ に つ い ての 制 限 に つ い て に つ い てPage の 入 れ 方 部 の 取 り 付 け 方パ ネ ル の 照 明 ラ ン プETTL(TTL) 撮 影 各撮影モードでのフラッシュ撮影(EOS700、750、850では使用できません。)Page 撮 影 時 の ご 注 意 ュ ア ル 発 光 撮 影シ ン ク ロ 撮 影 ス ピ ー ド シ ン ク ロ 撮 影 (FP発 光 ) (Aタイプカメラ FEロ ッ ク 撮 影Page リ ン グ 発 光 補 正FB撮 影 チ 発 光 撮 影Page ヤ レ ス 撮 影 䝳䜨䝨䝰䜽ETTL モードを変更すると設定が解除されます。 䝳䜨䝨䝰䜽䝢䝏䝩䜦䝯  モードを変更すると設定が解除されます。 主要諸元 Precautions EnglishAbout the Battery Description of the PartsLens Usability Camera Models and FunctionsBattery Loading Attaching the Controller UnitAttaching the Flash Unit LCD Panel IlluminationUsing Flash in Other Camera Modes Except EOS700, 750 Ettl TTL Auto FlashLimits of Continuous Shooting Manual Flash OperationSecond Curtain Synchronization High Speed Sync FP FLASH, a Type Cameras only FE LockModeling Flash Multi Flash Mode Exposure CompensationFB Flash Exposure Bracketing Wireless Flash Wireless Ettl FlashWireless Manual Flash Specifications Wireless Multi FlashVorsichtsmaßnahmen DeutschBeschreibung der Teile Verwendbarkeit von ObjektivenKameramodelle und Funktionen BatteriehinweiseEinlegen der Batterien Anbringen der SteuereinheitAnbringen der Blitzeinheit Beleuchtung DER LCDAF Hilfslicht TTL TTL BlitzautomatikGrenzen der Serienauslösung Manueller BlitzbetriebSynchronisation auf den zweiten Verschlussvorhang FP-Kurzzeitblitzsynchronisation, nur an Kameras der Gruppe aBlitzbelichtungsspeicherung FE-Lock EinstelllichtBelichtungskorrektur FB Blitz-Belichtungsreihen Nur Kameras der Gruppe a StroboskopbetriebKabelloses Blitzen Kabellose E-TTL Automatik Kabelloser, manueller Blitzbetrieb Technische Daten KanalwahlFrançais Description DES Elements Adaptation AUX ObjectifsFonctions ET Type DE Boitier Alimentation ElectriqueMise EN Place DES Piles Mise EN Place DU Module DE ContrôleMise EN Place DU Module Flash Retro Eclairage DE Lecran LCDLampe Dassistance Flash Automatique Ettl TTLMode Operatoire EN Flash Manuel Limites DES Prises DE VUE Consecutives AU FlashSynchronisation AU Deuxieme Rideau Synchronisation Grande Vitesse FP Boitiers Type aMemorisation Dexposition AU Flash FE Lock Flash Predictif Correction DexpositionFB Bracketing dexposition au flash Page Mode DE Flash Stroboscopique Multi Flash Flash Distant Sans FILFlash Distant Sans FIL Ettl Flash Sans FIL Manuel Channel Setting Caracteristiques TechniquesFlash Distant Stroboscopique Multi Flash Precauciones EspañolDescripción DE LAS Partes USO CON ObjetivosModelos DE Cámaras Y Funciones Acerca DE LAS PilasCarga DE LAS Pilas Adaptar LA Unidad DE ControlAdaptar LA Unidad DE Flash Iluminación DE LA Pantalla LCDLUZ DE Modelado Flash Automático Ettl TTLLimitaciones DEL Disparo Continuo Flash ManualSincronización CON LA Segunda Cortinilla Flash DE Modelado Compensación DE ExposiciónFB Bracketing del Flash Modo DE Multi Flash Estroboscópico Flash InalámbricoFlash Inalámbrico CON Ettl Page Flash Manual Inalámbrico Multi Flash InalámbricoEspecificaciones Attenzione Descrizione Delle PartiCompatibilità Obiettivi Modelli E FunzioniBatteria Caricamento Delle BatterieInserimento DELL’UNITÀ DI Controllo Inserimento DEL FlashIlluminazione DEL Display LCD Illuminatore AusiliarioRegolazione a Priorità DEI Tempi Limitazioni Quando SI Scatta in Sequenza Flash ManualeSincronizzazione Della Seconda Tendina Blocco FE Modalità Modeling FlashPage Compensazione DELL’ESPOSIZIONE FB Esposizione Bracketing del flashModalità Multi Flash Flash Telecomandato Senza Fili Wireless Modalità Wireless EttlFlash Wireless in Manuale Multi Flash Wireless Specifiche 意 位 名 稱鏡 頭 相 機 型 號電 池 閃 燈 控 制 部 閃 燈 部顯 示 屏 夜 光 照 明 輔 助 光一個較慢的快門來進行該次拍攝。 連 發 限 制 調 控 閃 光 操 作左和右閃燈,光比可選擇輸出值自1/1 1/64 設定,同時亦可選擇左或右燈其中一組不作發射 簾 幕 閃 燈 同 步 FP高 速 閃 燈 同 步 ( 只 適 用 於 A類 型 相 機 上 )FE鎖 效 果 閃 光補 償 FB閃 燈 包 圍 曝 光 模 式閃 光 調 控 閃 光 操 作 無 線 控 閃 光 改動 MODE模式取消所有設定 控 閃 閃燈指數:14(ISO 100/M) マルチ発光/MULTI Flash Mode EF-500 Super NA 01 版