Sigma EM-140 DG manual Flash Predictif, Correction Dexposition, FB Bracketing dexposition au flash

Page 48

Le viseur de l'appareil affiche “FEL” pendant 0,5 sec. et l'exposition correcte est déterminée.

Si le symbole clignote dans le viseur, cela signifie que le flash n'est pas assez puissant pour une exposition correcte. Rapprochez-vous du sujet et reprenez depuis le point 3.

5. Prenez la photo après avoir recadré l'image. .

Les modalités de la fonction FEL peuvent varier selon le boîtier utilisé. Nous vous conseillons de vous reporter au mode d'emploi de votre appareil.

FLASH PREDICTIF

Le flash prédictif permet de vérifier les ombres et l'éclairage du sujet avant la prise de vue. Flash prédictif avec ratio d'éclairage

Cette fonction est acessible aux boîtiers des séries EOS-1D, 1V, 3, 7, D30, D60, 10D, 20D, 300D (Kiss Digital).

Lorsque le testeur de profondeur de champ est enclenché, le flash est activé selon le ratio sélectionné.

Flash prédictif uniforme

Cette fonction est accessible avec tous les boîtiers EOS.

1. Appuyez sur les touches + ou – à plusieurs reprises pour afficher l'icône sur l'écran ACL.

2. Vérifiez que le flash est chargé, et appuyez sur le bouton TEST pour activer l'éclair de flash prédictif.

CORRECTION D'EXPOSITION

Vous pouvez opérer une correction d'exposition au flash en association avec une correction d'exposition normale (destinée à contrôler le niveau d'exposition de l'arrière-plan). La correction d'exposition au flash peut être paramétrée à ±3 IL par valeur entière (ou par palier d'1/2 valeur avec certains boîtiers).

Ce mode n'est pas disponible avec les appareils EOS 620, 650, 700, 850 et 1000.

1.Appuyez sur le bouton SEL et sélectionnez l'icône

2.Appuyez sur + ou – pour déterminer le niveau de correction d'exposition souhaité.

3.La valeur choisie cesse de clignoter et demeure affichée après une nouvelle pression sur le bouton SEL .

4.Faites la mise au point sur le sujet

5.Vous pouvez prendre la photo dès que la lampe témoin de charge est allumée.

"FB" Bracketing d'exposition au flash

Cette fonction permet de prendre trois vues consécutives avec trois niveaux d'expositions différents du sujet avec une exposition constante de l'arrière-plan. Les photos seront prises selon la séquence d'exposition normale, sous-exposition et surexposition, jusque ±3 valeurs par incréments de 1/3 de valeur (ou par 1/2 valeur pour certains boîtiers).

1.Appuyez sur le bouton SEL ; le symbole clignote.

2.Appuyez sur + ou – pour déterminer la valeur de bracketing au flash.

3. s'affiche après une nouvelle pression sur le bouton SEL .

4.Faites la mise au point

5.Vérifiez que le témoin de flash est affiché dans le viseur, et prenez

la photo. (l'affichage indiquera après la deuxième prise de vue, et après la troisième)

6.Si nécessaire, reprenez les étapes 4 à 6.

Cette fonction s'annule automatiquement après la troisième vue

Image 48
Contents EM-140DG Page 上 の ご 注 意 の 名 称(1ページ) 可 能 な レ ン ズ に つ い ての 制 限 に つ い て に つ い てPage の 入 れ 方 部 の 取 り 付 け 方パ ネ ル の 照 明 ラ ン プETTL(TTL) 撮 影 各撮影モードでのフラッシュ撮影(EOS700、750、850では使用できません。)Page 撮 影 時 の ご 注 意 ュ ア ル 発 光 撮 影シ ン ク ロ 撮 影 ス ピ ー ド シ ン ク ロ 撮 影 (FP発 光 ) (Aタイプカメラ FEロ ッ ク 撮 影Page リ ン グ 発 光 補 正FB撮 影 チ 発 光 撮 影Page ヤ レ ス 撮 影 䝳䜨䝨䝰䜽ETTL モードを変更すると設定が解除されます。 䝳䜨䝨䝰䜽䝢䝏䝩䜦䝯  モードを変更すると設定が解除されます。 主要諸元 Precautions EnglishAbout the Battery Description of the PartsLens Usability Camera Models and FunctionsBattery Loading Attaching the Controller UnitAttaching the Flash Unit LCD Panel IlluminationUsing Flash in Other Camera Modes Except EOS700, 750 Ettl TTL Auto FlashLimits of Continuous Shooting Manual Flash OperationSecond Curtain Synchronization High Speed Sync FP FLASH, a Type Cameras only FE LockModeling Flash Multi Flash Mode Exposure CompensationFB Flash Exposure Bracketing Wireless Flash Wireless Ettl FlashWireless Manual Flash Specifications Wireless Multi FlashVorsichtsmaßnahmen DeutschBeschreibung der Teile Verwendbarkeit von ObjektivenKameramodelle und Funktionen BatteriehinweiseEinlegen der Batterien Anbringen der SteuereinheitAnbringen der Blitzeinheit Beleuchtung DER LCDAF Hilfslicht TTL TTL BlitzautomatikGrenzen der Serienauslösung Manueller BlitzbetriebSynchronisation auf den zweiten Verschlussvorhang FP-Kurzzeitblitzsynchronisation, nur an Kameras der Gruppe aBlitzbelichtungsspeicherung FE-Lock EinstelllichtBelichtungskorrektur FB Blitz-Belichtungsreihen Nur Kameras der Gruppe a StroboskopbetriebKabelloses Blitzen Kabellose E-TTL Automatik Kabelloser, manueller Blitzbetrieb Technische Daten KanalwahlFrançais Description DES Elements Adaptation AUX ObjectifsFonctions ET Type DE Boitier Alimentation ElectriqueMise EN Place DES Piles Mise EN Place DU Module DE ContrôleMise EN Place DU Module Flash Retro Eclairage DE Lecran LCDLampe Dassistance Flash Automatique Ettl TTLMode Operatoire EN Flash Manuel Limites DES Prises DE VUE Consecutives AU FlashSynchronisation AU Deuxieme Rideau Synchronisation Grande Vitesse FP Boitiers Type aMemorisation Dexposition AU Flash FE Lock Flash Predictif Correction DexpositionFB Bracketing dexposition au flash Page Mode DE Flash Stroboscopique Multi Flash Flash Distant Sans FILFlash Distant Sans FIL Ettl Flash Sans FIL Manuel Channel Setting Caracteristiques TechniquesFlash Distant Stroboscopique Multi Flash Precauciones EspañolDescripción DE LAS Partes USO CON ObjetivosModelos DE Cámaras Y Funciones Acerca DE LAS PilasCarga DE LAS Pilas Adaptar LA Unidad DE ControlAdaptar LA Unidad DE Flash Iluminación DE LA Pantalla LCDLUZ DE Modelado Flash Automático Ettl TTLLimitaciones DEL Disparo Continuo Flash ManualSincronización CON LA Segunda Cortinilla Flash DE Modelado Compensación DE ExposiciónFB Bracketing del Flash Modo DE Multi Flash Estroboscópico Flash InalámbricoFlash Inalámbrico CON Ettl Page Flash Manual Inalámbrico Multi Flash InalámbricoEspecificaciones Attenzione Descrizione Delle PartiCompatibilità Obiettivi Modelli E FunzioniBatteria Caricamento Delle BatterieInserimento DELL’UNITÀ DI Controllo Inserimento DEL FlashIlluminazione DEL Display LCD Illuminatore AusiliarioRegolazione a Priorità DEI Tempi Limitazioni Quando SI Scatta in Sequenza Flash ManualeSincronizzazione Della Seconda Tendina Blocco FE Modalità Modeling FlashPage Compensazione DELL’ESPOSIZIONE FB Esposizione Bracketing del flashModalità Multi Flash Flash Telecomandato Senza Fili Wireless Modalità Wireless EttlFlash Wireless in Manuale Multi Flash Wireless Specifiche 意 位 名 稱鏡 頭 相 機 型 號電 池 閃 燈 控 制 部 閃 燈 部顯 示 屏 夜 光 照 明 輔 助 光一個較慢的快門來進行該次拍攝。 連 發 限 制 調 控 閃 光 操 作左和右閃燈,光比可選擇輸出值自1/1 1/64 設定,同時亦可選擇左或右燈其中一組不作發射 簾 幕 閃 燈 同 步 FP高 速 閃 燈 同 步 ( 只 適 用 於 A類 型 相 機 上 )FE鎖 效 果 閃 光補 償 FB閃 燈 包 圍 曝 光 模 式閃 光 調 控 閃 光 操 作 無 線 控 閃 光 改動 MODE模式取消所有設定 控 閃 閃燈指數:14(ISO 100/M) マルチ発光/MULTI Flash Mode EF-500 Super NA 01 版