Sigma EM-140 DG manual Lampe Dassistance, Flash Automatique Ettl TTL

Page 45

LAMPE D'ASSISTANCE

Dans un endroit sombre, la mise au point autofocus est plus aisée avec la lampe d'assistance. Appuyez sur le bouton LAMP du module de contrôle pour activer la lampe pendant 20 secondes. Cette fonctionnalité est très utile pour faciliter la composition dans des conditions où l'autofocus ou la mise au point manuelle sont délicats.

La lampe est désactivée dès que l'on appuye sur le déclencheur.

FLASH AUTOMATIQUE ETTL (TTL)

En mode TTL AUTO, l'appareil assure le contrôle de la quantité de lumière nécessaire pour assurer une exposition correcte du sujet.

Les appareils de type A peuvent fonctionner en mode ETTL mode. Les appareils de type B peuvent fonctionner en mode TTL.

1.Réglez le boîtier en mode tout automatique. (Généralement le mode . Si l'appareil ne possède pas le mode □ , mettez-le en mode P.)

2.Mettez le flash sous tension. Le symbole TTL apparaît sur l'écran LCD et le flash se met en charge.

3.Faites la mise au point sur le sujet.

4.Déclenchez dès que le flash est chargé.

Le témoin de flash apparaît dans le viseur dès que le flash est à pleine charge.

Si l'appareil a reçu une quantité de lumière suffisante, le symbole ETTL (TTL) apparaît 5 secondes sur l'écran LCD. Si cette indication n'apparaît pas, c'est que l'éclairage est insuffisant. Refaites alors la photo à plus faible distance.

Si l'appareil est dans un programme "Résultats", notez que le flash sera toujours configuré tel que lors du dernier mode choisi.

Lorsque le flash est à pleine charge, le témoin de flash apparaît dans

le viseur. Si l'obturateur est activé avant la pleine charge, la photo se prendra à une vitesse d'obturation lente.

Il est possible de donner un effet tri-dimensionnel à vos images en répartissant l'éclairage entre les tubes gauche et droit ou en activant seulement l'un des deux réflecteurs.

Boîtiers de type A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.

En mode ETTL, le ratio de flash s'affiche en appuyant sur le bouton

SEL

.

2.

Appuyez sur les touches

+

 

 

ou

pour fixer le ratio d'éclairage.

 

Une pression sur la touche

 

 

 

 

 

augmente la puissance du tube gauche,

 

+

 

 

 

 

 

 

 

 

 

augmente la puissance du tube droit.

 

et une pression sur la touche

 

 

Le ratio peut être réglé de 8:1 à 1:8. Au-delà, une nouvelle pression sur

+

ou

-

désactive l'un des réflecteurs. le ratio de flash s'efface alors

et seul le côté actif clignote

3.Appuyez plusieurs fois sur SEL pour faire cesser le clignotement.

Si le ratio est réglé à 1:1 ou si le mode est modifié, la fonction est désactivée.

Boîtiers de type B

Il n'est pas possible de régler un ratio. Il est par contre possible de n'utiliser qu'un seul réflecteur.

1. En mode TTL, appuyez sur le bouton SEL pour faire clignoter l'affichage.

2. Appuyez sur + pour activer le tube gauche, ou sur - pour activer le tube droit. (seul le côté actif clignote)

3.Appuyez plusiers fois sur SEL clignotement..

pour valider et faire cesser le

Après la prise de vue, appuyez sur SEL puis sur réactiver les deux côtés.

+ ou - pour

Image 45
Contents EM-140DG Page 上 の ご 注 意 可 能 な レ ン ズ に つ い て の 名 称(1ページ)の 制 限 に つ い て に つ い てPage 部 の 取 り 付 け 方 の 入 れ 方ラ ン プ パ ネ ル の 照 明各撮影モードでのフラッシュ撮影(EOS700、750、850では使用できません。) ETTL(TTL) 撮 影Page ュ ア ル 発 光 撮 影 撮 影 時 の ご 注 意シ ン ク ロ 撮 影 FEロ ッ ク 撮 影 ス ピ ー ド シ ン ク ロ 撮 影 (FP発 光 ) (AタイプカメラPage 補 正 リ ン グ 発 光FB撮 影 チ 発 光 撮 影Page 䝳䜨䝨䝰䜽ETTL ヤ レ ス 撮 影 モードを変更すると設定が解除されます。 䝳䜨䝨䝰䜽䝢䝏䝩䜦䝯  モードを変更すると設定が解除されます。 主要諸元 English PrecautionsDescription of the Parts About the BatteryLens Usability Camera Models and FunctionsAttaching the Controller Unit Battery LoadingAttaching the Flash Unit LCD Panel IlluminationEttl TTL Auto Flash Using Flash in Other Camera Modes Except EOS700, 750Limits of Continuous Shooting Manual Flash OperationSecond Curtain Synchronization High Speed Sync FP FLASH, a Type Cameras only FE LockModeling Flash Multi Flash Mode Exposure CompensationFB Flash Exposure Bracketing Wireless Ettl Flash Wireless FlashWireless Manual Flash Wireless Multi Flash SpecificationsDeutsch VorsichtsmaßnahmenVerwendbarkeit von Objektiven Beschreibung der TeileKameramodelle und Funktionen BatteriehinweiseAnbringen der Steuereinheit Einlegen der BatterienAnbringen der Blitzeinheit Beleuchtung DER LCDTTL TTL Blitzautomatik AF HilfslichtManueller Blitzbetrieb Grenzen der SerienauslösungFP-Kurzzeitblitzsynchronisation, nur an Kameras der Gruppe a Synchronisation auf den zweiten VerschlussvorhangBlitzbelichtungsspeicherung FE-Lock EinstelllichtBelichtungskorrektur FB Blitz-Belichtungsreihen Nur Kameras der Gruppe a StroboskopbetriebKabelloses Blitzen Kabellose E-TTL Automatik Kabelloser, manueller Blitzbetrieb Kanalwahl Technische DatenFrançais Adaptation AUX Objectifs Description DES ElementsFonctions ET Type DE Boitier Alimentation ElectriqueMise EN Place DU Module DE Contrôle Mise EN Place DES PilesMise EN Place DU Module Flash Retro Eclairage DE Lecran LCDFlash Automatique Ettl TTL Lampe DassistanceLimites DES Prises DE VUE Consecutives AU Flash Mode Operatoire EN Flash ManuelSynchronisation AU Deuxieme Rideau Synchronisation Grande Vitesse FP Boitiers Type aMemorisation Dexposition AU Flash FE Lock Flash Predictif Correction DexpositionFB Bracketing dexposition au flash Page Mode DE Flash Stroboscopique Multi Flash Flash Distant Sans FILFlash Distant Sans FIL Ettl Flash Sans FIL Manuel Channel Setting Caracteristiques TechniquesFlash Distant Stroboscopique Multi Flash Español PrecaucionesUSO CON Objetivos Descripción DE LAS PartesModelos DE Cámaras Y Funciones Acerca DE LAS PilasAdaptar LA Unidad DE Control Carga DE LAS PilasAdaptar LA Unidad DE Flash Iluminación DE LA Pantalla LCDFlash Automático Ettl TTL LUZ DE ModeladoFlash Manual Limitaciones DEL Disparo ContinuoSincronización CON LA Segunda Cortinilla Flash DE Modelado Compensación DE ExposiciónFB Bracketing del Flash Modo DE Multi Flash Estroboscópico Flash InalámbricoFlash Inalámbrico CON Ettl Page Multi Flash Inalámbrico Flash Manual InalámbricoEspecificaciones Descrizione Delle Parti AttenzioneModelli E Funzioni Compatibilità ObiettiviBatteria Caricamento Delle BatterieInserimento DEL Flash Inserimento DELL’UNITÀ DI ControlloIlluminazione DEL Display LCD Illuminatore AusiliarioRegolazione a Priorità DEI Tempi Limitazioni Quando SI Scatta in Sequenza Flash ManualeSincronizzazione Della Seconda Tendina Modalità Modeling Flash Blocco FEPage Compensazione DELL’ESPOSIZIONE FB Esposizione Bracketing del flashModalità Multi Flash Modalità Wireless Ettl Flash Telecomandato Senza Fili WirelessFlash Wireless in Manuale Specifiche Multi Flash Wireless位 名 稱  意鏡 頭 相 機 型 號電 池 閃 燈 部 閃 燈 控 制 部顯 示 屏 夜 光 照 明 輔 助 光一個較慢的快門來進行該次拍攝。 調 控 閃 光 操 作 連 發 限 制左和右閃燈,光比可選擇輸出值自1/1 1/64 設定,同時亦可選擇左或右燈其中一組不作發射 FP高 速 閃 燈 同 步 ( 只 適 用 於 A類 型 相 機 上 ) 簾 幕 閃 燈 同 步FE鎖 效 果 閃 光補 償 FB閃 燈 包 圍 曝 光 模 式閃 光 調 控 閃 光 操 作 無 線 控 閃 光 改動 MODE模式取消所有設定 控 閃 閃燈指數:14(ISO 100/M) マルチ発光/MULTI Flash Mode EF-500 Super NA 01 版