Sigma EM-140 DG Limites DES Prises DE VUE Consecutives AU Flash, Mode Operatoire EN Flash Manuel

Page 46

UTILISATION DU FLASH DANS LES AUTRES MODES (sauf EOS700, 750, 850)

Mode de priorité à la vitesse

Lorsque le mode Tv est sélectionné sur l'appareil, vous pouvez choisir une vitesse d'obturation comprise entre 30 sec. et la vitesse 1/X de synchronisation. Après que vous ayez sélectionné une vitesse, l'appareil choisira l'ouverture appropriée pour une exposition correcte du fond. Si le sujet est trop lumineux ou trop sombre, le témoin de valeur d'ouverture clignotera, indiquant les valeurs (ouverture maximale ou minimale). Dans ce cas, l'appareil fait en sorte de prendre la photo à la valeur limite. De ce fait, le sujet pourra être correctement exposé, mais l'arrière-plan pourra être surexposé ou sous-exposé.

Mode de priorité à l'ouverture

Lorsque le mode Av est sélectionné, l'appareil détermine la vitesse d'obturation appropriée pour une exposition correcte de l'arrière-plan. Si le sujet est trop lumineux ou trop sombre, le témoin de vitesse clignotera, indiquant ainsi les vitesses minimales ou maximales. Dans ce cas, l'appareil fait en sorte de prendre la photo à la valeur limite. De ce fait, le sujet pourra être correctement exposé, mais l'arrière-plan pourra être surexposé ou sous-exposé.

Utilisation avec le mode manuel M

Vous pouvez choisir la vitesse et l'ouverture. La vitesse peut être comprise entre la vitesse de synchronisation X du boîtier jusque 30 sec. Si vous ajustez l'exposition en fonction des indications du posemètre de l'appareil, celui-ci prendra la photo en synchronisation lumière du jour ou en synchronisation lente.

LIMITES DES PRISES DE VUE CONSECUTIVES AU FLASH

Pour éviter une surchauffe, laissez le flash au repos au moins 10 minutes après des séquences de prises de vues consécutives en respectant le tableau ci-dessous.

Mode

Nombre d'éclairs

TTL, M(1/1,1/2)

15 éclairs consécutifs

M(1/4, 1/8)

20 éclairs consécutifs

M(1/16-1/32)

40 éclairs consécutifs

Stroboscopique

10 Cycles

MODE OPERATOIRE EN FLASH MANUEL

Le flash manuel permet de régler la puissance du flash.

Ce mode n'est pas accessible avec les boîtiers EOS 700, 750, 850.

La prise de vue en mode manuel nécessite un savoir-faire important. Nous vous recommandons d'utiliser le mode automatique. Avant d'utiliser le mode manuel, il est recommandé de faire des essais préalables, et il peut être utile d'utilser un flashmètre pour déterminer l'exposition.

La puissance des tubes gauche et droit peut être réglée entre 1/1 et 1/64, et il est aussi possible de n'activer qu'un seul réflecteur.

1.Réglez le mode d'exposition du boîtier sur M.

2.Appuyez sur le bouton MODE du flash et sélectionnez M.

3.Appuyez sur le bouton SEL. (la puissance du tube gauche clignote).

4. Appuyez sur

+

ou

-

pour régler la puissance du tube gauche.

(si “ - - “ est affiché, le tube gauche est désactivé).

5. Appuyez sur

SEL

button. (la puissance du tube droit clignote).

6. Appuyez sur

 

+

ou

-

pour régler la puissance du tube droit. (si

-- “ est affiché, le tube droit est désactivé).

7.Appuyez sur SEL pour valider et faire cesser le clignotement.

Si les puissances des deux tubes sont identiques, la puissance du flash s'affiche. Si des niveaux différents sont sélectionnés, la puissance du flash n'est pas affichée.

Pour déterminer le Nombre Guide, veuillez vous reporter au tableau [Table 1] en dernière page.

L'exposition correcte peut être calculée par la formule :

mbre Guide “NG” / Distance du flash a sujet = valeur d'ouverture F

Image 46
Contents EM-140DG Page 上 の ご 注 意 の 制 限 に つ い て の 名 称(1ページ)可 能 な レ ン ズ に つ い て に つ い てPage の 入 れ 方 部 の 取 り 付 け 方パ ネ ル の 照 明 ラ ン プETTL(TTL) 撮 影 各撮影モードでのフラッシュ撮影(EOS700、750、850では使用できません。)Page 撮 影 時 の ご 注 意 ュ ア ル 発 光 撮 影シ ン ク ロ 撮 影 ス ピ ー ド シ ン ク ロ 撮 影 (FP発 光 ) (Aタイプカメラ FEロ ッ ク 撮 影Page FB撮 影 リ ン グ 発 光補 正 チ 発 光 撮 影Page ヤ レ ス 撮 影 䝳䜨䝨䝰䜽ETTL モードを変更すると設定が解除されます。 䝳䜨䝨䝰䜽䝢䝏䝩䜦䝯  モードを変更すると設定が解除されます。 主要諸元 Precautions EnglishLens Usability About the BatteryDescription of the Parts Camera Models and FunctionsAttaching the Flash Unit Battery LoadingAttaching the Controller Unit LCD Panel IlluminationUsing Flash in Other Camera Modes Except EOS700, 750 Ettl TTL Auto FlashManual Flash Operation Limits of Continuous ShootingSecond Curtain Synchronization FE Lock High Speed Sync FP FLASH, a Type Cameras onlyModeling Flash Exposure Compensation Multi Flash ModeFB Flash Exposure Bracketing Wireless Flash Wireless Ettl FlashWireless Manual Flash Specifications Wireless Multi FlashVorsichtsmaßnahmen DeutschKameramodelle und Funktionen Beschreibung der TeileVerwendbarkeit von Objektiven BatteriehinweiseAnbringen der Blitzeinheit Einlegen der BatterienAnbringen der Steuereinheit Beleuchtung DER LCDAF Hilfslicht TTL TTL BlitzautomatikGrenzen der Serienauslösung Manueller BlitzbetriebSynchronisation auf den zweiten Verschlussvorhang FP-Kurzzeitblitzsynchronisation, nur an Kameras der Gruppe aEinstelllicht Blitzbelichtungsspeicherung FE-LockBelichtungskorrektur Stroboskopbetrieb FB Blitz-Belichtungsreihen Nur Kameras der Gruppe aKabelloses Blitzen Kabellose E-TTL Automatik Kabelloser, manueller Blitzbetrieb Technische Daten KanalwahlFrançais Fonctions ET Type DE Boitier Description DES ElementsAdaptation AUX Objectifs Alimentation ElectriqueMise EN Place DU Module Flash Mise EN Place DES PilesMise EN Place DU Module DE Contrôle Retro Eclairage DE Lecran LCDLampe Dassistance Flash Automatique Ettl TTLMode Operatoire EN Flash Manuel Limites DES Prises DE VUE Consecutives AU FlashSynchronisation Grande Vitesse FP Boitiers Type a Synchronisation AU Deuxieme RideauMemorisation Dexposition AU Flash FE Lock Correction Dexposition Flash PredictifFB Bracketing dexposition au flash Page Flash Distant Sans FIL Mode DE Flash Stroboscopique Multi FlashFlash Distant Sans FIL Ettl Flash Sans FIL Manuel Caracteristiques Techniques Channel SettingFlash Distant Stroboscopique Multi Flash Precauciones EspañolModelos DE Cámaras Y Funciones Descripción DE LAS PartesUSO CON Objetivos Acerca DE LAS PilasAdaptar LA Unidad DE Flash Carga DE LAS PilasAdaptar LA Unidad DE Control Iluminación DE LA Pantalla LCDLUZ DE Modelado Flash Automático Ettl TTLLimitaciones DEL Disparo Continuo Flash ManualSincronización CON LA Segunda Cortinilla Compensación DE Exposición Flash DE ModeladoFB Bracketing del Flash Flash Inalámbrico Modo DE Multi Flash EstroboscópicoFlash Inalámbrico CON Ettl Page Flash Manual Inalámbrico Multi Flash InalámbricoEspecificaciones Attenzione Descrizione Delle PartiBatteria Compatibilità ObiettiviModelli E Funzioni Caricamento Delle BatterieIlluminazione DEL Display LCD Inserimento DELL’UNITÀ DI ControlloInserimento DEL Flash Illuminatore AusiliarioRegolazione a Priorità DEI Tempi Flash Manuale Limitazioni Quando SI Scatta in SequenzaSincronizzazione Della Seconda Tendina Blocco FE Modalità Modeling FlashPage FB Esposizione Bracketing del flash Compensazione DELL’ESPOSIZIONEModalità Multi Flash Flash Telecomandato Senza Fili Wireless Modalità Wireless EttlFlash Wireless in Manuale Multi Flash Wireless Specifiche 意 位 名 稱相 機 型 號 鏡 頭電 池 顯 示 屏 夜 光 照 明 閃 燈 控 制 部閃 燈 部 輔 助 光一個較慢的快門來進行該次拍攝。 連 發 限 制 調 控 閃 光 操 作左和右閃燈,光比可選擇輸出值自1/1 1/64 設定,同時亦可選擇左或右燈其中一組不作發射 簾 幕 閃 燈 同 步 FP高 速 閃 燈 同 步 ( 只 適 用 於 A類 型 相 機 上 )效 果 閃 光 FE鎖補 償 模 式 FB閃 燈 包 圍 曝 光閃 光 調 控 閃 光 操 作 無 線 控 閃 光 改動 MODE模式取消所有設定 控 閃 閃燈指數:14(ISO 100/M) マルチ発光/MULTI Flash Mode EF-500 Super NA 01 版