Sigma EM-140 DG Synchronisation AU Deuxieme Rideau, Memorisation Dexposition AU Flash FE Lock

Page 47

SYNCHRONISATION AU DEUXIEME RIDEAU

Lorsque vous photographiez un sujet en mouvement en synchronisation lente, l'écho du sujet apparaît devant lui. Ceci est dû au fait que l'éclair est normalement activé lorsque le rideau est entièrement ouvert, ce qui fait que le sujet demeure exposé jusqu'à la fermeture du rideau (synchronisation sur le premier rideau). Avec la synchronisation au deuxième rideau, le flash est activé juste avant la fermeture du rideau, et le sujet est donc exposé entre l'ouverture de l'obturateur et le moment de l'éclair. L'écho du sujet se retrouve alors à l'arrière du sujet sur l'image, ce qui donne un effet de mouvement plus naturel.

Ce mode n'est pas accessible aux boîtiers EOS 700, 750, 850.

1. Sélectionnez le mode d'exposition souhaité sur l'appareil

2. Appuyez sur les touches + ou - jusqu'à ce que le symbole s'affiche sur l'écran LCD.

3.Faites la mise au point et prenez la photo dès que le témoin de charge s'allume.

La synchronisation sur le premier rideau est rétablie dès que le

symbole n'est plus affiché.

Ce mode ne fonctionne pas si l'appareil est en mode "Full Auto"

Pour annuler la synchronisation au deuxième rideau, faites disparaître le symbole de l'écran LCD en appuyant sur les touches + ou - .

SYNCHRONISATION GRANDE VITESSE (FP) (BOITIERS TYPE A)

Lorsque vous photographiez au flash, vous ne pouvez pas, normalement, utiliser une vitesse plus rapide que la vitesse de synchronisation car le flash ne peut fonctionner que durant la pleine ouverture de l'obturateur. La synchronisation rapide (Grande Vitesse) permet d'émettre alors même que le rideau de l'obturateur est en mouvement. Vous pouvez donc utiliser une vitesse d'obturation plus rapide que la vitesse de synchronisation.

1.Sélectionnez le mode d'exposition sur l'appareil. (vous pouvez utiliser les modes “Tv” ou “M”)

2.Sélectionnez une vitesse d'obturation supérieure à la vitesse de synchronisation normale.

3.Mettez le flash sous tension en plaçant l'interrupteur sur "ON".

4.Choisissez le mode flash en appuyant sur le bouton MODE (les modes “ETTL” et “M” peuvent être utilisés).

5. Appuyez sur les touches

+

ou

-

pour faire apparaître le symbole

sur l'écran LCD.

6. Faites la mise au point sur

le

sujet.

 

 

 

7. Vérifiez que l'icône

s'affiche dans le viseur et prenez la photo.

 

En synchronisation rapide, le Nombre Guide diminue avec la vitesse. Plus la vitesse est rapide, moins le flash est puissant. (voir le tableau 2 en dernière page)

La sélection d'une vitesse plus lente que la vitesse de synchronisation annule la synchronisation Grande Vitesse, et le flash revient automatiquement en mode normal ETTL. Pour réactiver la synchronisation Grande Vitesse, reprenez la procédure depuis le début.

Il est possible d'utiliser un correction d'exposition en combinaison avec la synchronisation rapide. Pour ce faire, reportez-vous au chapitre "correction d'exposition" du mode d'emploi de l'appareil.

Le symbole disparaît dès que la synchronisation Grande Vitesse est annulée.

MEMORISATION D'EXPOSITION AU FLASH (FE LOCK)

Le mode de mémorisation d'exposition au flash (“FE” lock) permet de sélectionner l'exposition d'une partie seulement du viseur et de la verrouiller, avant de prendre la photo.

1.Choisissez le mode d'exposition sur le boîtier ("P”, “Tv”, “Av”, “M” ou “DEP”).

2.Sélectionnez le mode flash E-TTL ou la synchronisation rapide

3.Faites la mise au point sur le sujet

4. Placez le sujet à mémoriser au centre du viseur et appuyez sur le bouton FEL du boîtier.

Le flash envoie un pré-éclair et calcule la puissance nécessaire du flash, qu'il mémorise ensuite.

Image 47
Contents EM-140DG Page 上 の ご 注 意 に つ い て の 名 称(1ページ)可 能 な レ ン ズ に つ い て の 制 限 に つ い てPage 部 の 取 り 付 け 方 の 入 れ 方ラ ン プ パ ネ ル の 照 明各撮影モードでのフラッシュ撮影(EOS700、750、850では使用できません。) ETTL(TTL) 撮 影Page ュ ア ル 発 光 撮 影 撮 影 時 の ご 注 意シ ン ク ロ 撮 影 FEロ ッ ク 撮 影 ス ピ ー ド シ ン ク ロ 撮 影 (FP発 光 ) (AタイプカメラPage チ 発 光 撮 影 リ ン グ 発 光補 正 FB撮 影Page 䝳䜨䝨䝰䜽ETTL ヤ レ ス 撮 影 モードを変更すると設定が解除されます。 䝳䜨䝨䝰䜽䝢䝏䝩䜦䝯  モードを変更すると設定が解除されます。 主要諸元 English PrecautionsCamera Models and Functions About the BatteryDescription of the Parts Lens UsabilityLCD Panel Illumination Battery LoadingAttaching the Controller Unit Attaching the Flash UnitEttl TTL Auto Flash Using Flash in Other Camera Modes Except EOS700, 750Second Curtain Synchronization Limits of Continuous ShootingManual Flash Operation Modeling Flash High Speed Sync FP FLASH, a Type Cameras onlyFE Lock FB Flash Exposure Bracketing Multi Flash ModeExposure Compensation Wireless Ettl Flash Wireless FlashWireless Manual Flash Wireless Multi Flash SpecificationsDeutsch VorsichtsmaßnahmenBatteriehinweise Beschreibung der TeileVerwendbarkeit von Objektiven Kameramodelle und FunktionenBeleuchtung DER LCD Einlegen der BatterienAnbringen der Steuereinheit Anbringen der BlitzeinheitTTL TTL Blitzautomatik AF HilfslichtManueller Blitzbetrieb Grenzen der SerienauslösungFP-Kurzzeitblitzsynchronisation, nur an Kameras der Gruppe a Synchronisation auf den zweiten VerschlussvorhangBelichtungskorrektur Blitzbelichtungsspeicherung FE-LockEinstelllicht Kabelloses Blitzen FB Blitz-Belichtungsreihen Nur Kameras der Gruppe aStroboskopbetrieb Kabellose E-TTL Automatik Kabelloser, manueller Blitzbetrieb Kanalwahl Technische DatenFrançais Alimentation Electrique Description DES ElementsAdaptation AUX Objectifs Fonctions ET Type DE BoitierRetro Eclairage DE Lecran LCD Mise EN Place DES PilesMise EN Place DU Module DE Contrôle Mise EN Place DU Module FlashFlash Automatique Ettl TTL Lampe DassistanceLimites DES Prises DE VUE Consecutives AU Flash Mode Operatoire EN Flash ManuelMemorisation Dexposition AU Flash FE Lock Synchronisation AU Deuxieme RideauSynchronisation Grande Vitesse FP Boitiers Type a FB Bracketing dexposition au flash Flash PredictifCorrection Dexposition Page Flash Distant Sans FIL Ettl Mode DE Flash Stroboscopique Multi FlashFlash Distant Sans FIL Flash Sans FIL Manuel Flash Distant Stroboscopique Multi Flash Channel SettingCaracteristiques Techniques Español PrecaucionesAcerca DE LAS Pilas Descripción DE LAS PartesUSO CON Objetivos Modelos DE Cámaras Y FuncionesIluminación DE LA Pantalla LCD Carga DE LAS PilasAdaptar LA Unidad DE Control Adaptar LA Unidad DE FlashFlash Automático Ettl TTL LUZ DE ModeladoFlash Manual Limitaciones DEL Disparo ContinuoSincronización CON LA Segunda Cortinilla FB Bracketing del Flash Flash DE ModeladoCompensación DE Exposición Flash Inalámbrico CON Ettl Modo DE Multi Flash EstroboscópicoFlash Inalámbrico Page Multi Flash Inalámbrico Flash Manual InalámbricoEspecificaciones Descrizione Delle Parti AttenzioneCaricamento Delle Batterie Compatibilità ObiettiviModelli E Funzioni BatteriaIlluminatore Ausiliario Inserimento DELL’UNITÀ DI ControlloInserimento DEL Flash Illuminazione DEL Display LCDRegolazione a Priorità DEI Tempi Sincronizzazione Della Seconda Tendina Limitazioni Quando SI Scatta in SequenzaFlash Manuale Modalità Modeling Flash Blocco FEPage Modalità Multi Flash Compensazione DELL’ESPOSIZIONEFB Esposizione Bracketing del flash Modalità Wireless Ettl Flash Telecomandato Senza Fili WirelessFlash Wireless in Manuale Specifiche Multi Flash Wireless位 名 稱  意電 池 鏡 頭相 機 型 號 輔 助 光 閃 燈 控 制 部閃 燈 部 顯 示 屏 夜 光 照 明一個較慢的快門來進行該次拍攝。 調 控 閃 光 操 作 連 發 限 制左和右閃燈,光比可選擇輸出值自1/1 1/64 設定,同時亦可選擇左或右燈其中一組不作發射 FP高 速 閃 燈 同 步 ( 只 適 用 於 A類 型 相 機 上 ) 簾 幕 閃 燈 同 步補 償 FE鎖效 果 閃 光 閃 光 FB閃 燈 包 圍 曝 光模 式 調 控 閃 光 操 作 無 線 控 閃 光 改動 MODE模式取消所有設定 控 閃 閃燈指數:14(ISO 100/M) マルチ発光/MULTI Flash Mode EF-500 Super NA 01 版