Peavey TransChorus 210 EntrŽe High Gain, EntrŽe LOW Gain, Canal Clean Volume, SŽlecteur Bright

Page 20

10.Utilisez le contr™le de Volume pour dŽterminer le volume du canal Clean et utilisez les contr™les Post Gain pour les canaux Crunch et Lead.

11.Utilisez le contr™le Pre Gain pour dŽterminer la quantitŽ de distorsion des canaux Crunch et Lead. Tourner le contr™le dans le sens horaire pour augmenter le niveau de saturation.

12.Jouez et utilisez les diffŽrents sŽlecteurs de lÕamplificateur afin de comprendre leur effet sur le son de lÕamplificateur. Variez le taux de rŽverbe ainsi que la profondeur et la vitesse du Chorus pour vous familiariser avec leur effet. NÕOUBLIEZ PAS DE LIRE CE MANUEL.

FACE AVANT

Veuillez-vous rŽfŽrer au <<front panel>> art situŽ dans

la section en langue anglaise de ce manual.

1. EntrŽe HIGH GAIN

Utilisez cette entrŽe pour la plupart des guitares Žlectriques. Elle est 6 dB plus forte que lÕentrŽe Low Gain.

2. EntrŽe LOW GAIN

Utilisez cette entrŽe avec des instruments possŽdant un trŽs haut niveau de sortie et pouvant provoquer une distorsion (non musicale) ˆ lÕentrŽe High Gain. Si les deux entrŽes sont utilisŽes simultanŽment, les niveaux dÕentrŽe seront les m•mes (de type Low Gain).

Canal Clean

3. Volume

Contr™le le volume gŽnŽral du canal Clean.

4. SŽlecteur BRIGHT

Boost les frŽquences aigu‘s de 6 dB. Enfoncez le sŽlecteur pour activer.

5. SŽlecteur de canal

Permet la sŽlection des canaux Lead ou Clean. En position enfoncŽe, le canal Lead est sŽlectionnŽ et en position ressortie, le canal Clean est actif. La sŽlection des canaux peut aussi •tre rŽalisŽe par footswitch. Pour son utilisation, enfoncez le sŽlecteur.

6. EQ Low, Mid et High

Contr™les de tonalitŽ passifs affectant les graves, mŽdiums et aigus du canal Clean.

Canal Crunch

7. Pregain

Contr™le le niveau dÕentrŽe du canal Crunch. En tournant ce contr™le dans le sens horaire, le niveau de saturation du signal est accrut.

8. SŽlecteur THRASH

Creuse les mŽdiums dÕenviron 20 dB. Cela permet dÕobtenir un son plus ÒheavyÓ.

9. SŽlecteur de Gain

Boost le gain du canal Crunch. Il vous permet dÕaccro”tre votre sustain et le taux de saturation du canal. Enfoncez le sŽlecteur pour activer.

20

Image 20
Contents A N S C H O R U S 2 1 Page TransChorusª Quick Start Ñ I just want to playFront Panel Thrash Switch Gain SwitchMid Boost Switch Crunch Channel PregainRear Panel AC Line CORDÑ120 V Products only Recommended Settings TRANSCHORUSª 210 Specifications ALL Measurements @ 120 V AC, 60HZ Power Amplifier SectionTransChorusª 210 Block Diagram CleanImportant Safety Instructions ESPA„OL Inicio r‡pido Ñ ÁS-lo deseo ejecutarPanel Frontal Ecualizaci-n de bajos, medios y altos Canal de efectos estridentes PregananciaConmutador ÒthrashÓ filtro parcial Conmutador de gananciaPanel Posterior Interruptor remoto Entrada del amplificador de potenciaSalida del preamplificador Especificaciones DEL Amplificador TRANSCHORUSª SECCIîN DEL PreamplificadorInstrucciones DE Seguridad Importantes FRAN‚AIS DŽmarrage rapideCanal Clean Volume EntrŽe High GainEntrŽe LOW Gain SŽlecteur BrightCanal Lead Pregain 12. SŽlecteur Mid Boost13. SŽlecteur de Gain 16. RŽverbeFace ARRIéRE TRANSCHORUSª 210 Specifications Conservez CES Instructions Deutsch Quick Start Ñ Ich will spielenDIE Front DIE R†CKSEITE AC Line CORDÑNur bei 120 Volt-GerŠten TRANSCHORUSª 210 Specifications Wichtige Sicherheitsrichtlinien Peavey Electronics Corporation Limited Warranty Features and specifications subject to change without notice