Peavey TransChorus 210 manual Deutsch, Quick Start Ñ Ich will spielen

Page 25

DEUTSCH

TransChorusª 210

Herzlichen GlŸckwunsch zum Kauf des Peavey TransChorusª 210. Dieses GerŠt kombiniert die patentierte TransTube¨ Emulation mit den neuesten Techniken in der Chorus-Effektverarbeitung. Die TransTube¨ Technologie und der neue Chorus-Effekt mit dem klaren und ÒbreitenÓ Klang werden Sie mit Sicherheit zum Staunen bringen.

Weitere Features am TransChorusª 210 sind der Reverb, die drei KanŠle, zwei Equalizer und die Stereo-Endstufe mit PeaveyÕs T. Dynamics¨ Schaltung. Packen Sie alles zusammen in ein stabiles GehŠuse und schlie§en noch zwei hochwertige Lautsprecher an so bekommen Sie einen Combo, der fast allen AnsprŸchen gerecht wird. Ja, wir wissen, Sie mšchten so schnell wie mšglich anfangen zu spielen. Deshalb haben wir eine Quick Start-Anleitung und eine Seite mit Beispielen fŸr Einstellungen eingefŸgt.

Quick Start Ñ Ich will spielen!

Step 1. Wie bei jedem GerŠt sei auch hier gesagt: Sehen Sie von Modifikationen in Eigenarbeit ab. Lesen Sie die Warnhinweise. Dies ist wichtig, um Sie und den Amp vor SchŠden zu bewahren.

Step 2. Stellen Sie sicher, da§ der VerstŠrker abgeschaltet ist. Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose.

Step 3. Stecken Sie das Instrumentenkabel entweder in den High oder den Low-Input und drehen Sie alle Regler auf Ò0Ó (gegen den Uhrzeigersinn).

Step 4. Benutzen Sie die Beispiele auf Seite 7, um eine erste Einstellung vorzunehmen.

Step 5. Schalten Sie mti den Tastern den gewŸnschten Kanal und Effekt etc. ein.

Step 6. Schlie§en Sie den Fu§schalter an die ÒREMOTE SWITCHÓ-Buchse auf der RŸckseite des GerŠtes an.

Step 7. Regeln Sie die LautstŠrke Ihrer Gitarre herunter und die schalten Sie das GerŠt mit dem Schalter auf der RŸckseite ein.

Step 8. Regeln Sie die LautstŠrke Ihrer Gitarre nun auf das gewŸnschte Ma§.

Step 9. †ben Sie ein wenig mit dem Fu§schalter, um den Umgang und die Mšglichkeiten zu studieren.

Achtung: Der ÒSelectÓ Schalter mu§ gedŸckt werden, um den Fu§schalter benutzen zu kšnnen.

Step 10. Um die LautstŠrke der einzelnen KanŠle zu regulieren, benutzen Sie die Volume-Regler fŸr den ÒCleanÓ-Kanal und den Post Gain-Regler fŸr den ÒCrunchÓ und den ÒLeadÓ Kanal.

Step 11. Um den Grad der Verzerrung zu regulieren, benutzen Sie den ÒPre GainÓ-Regler.

25

Image 25
Contents A N S C H O R U S 2 1 Page Quick Start Ñ I just want to play TransChorusªFront Panel Gain Switch Thrash SwitchMid Boost Switch Crunch Channel PregainRear Panel AC Line CORDÑ120 V Products only Recommended Settings ALL Measurements @ 120 V AC, 60HZ Power Amplifier Section TRANSCHORUSª 210 SpecificationsClean TransChorusª 210 Block DiagramImportant Safety Instructions Inicio r‡pido Ñ ÁS-lo deseo ejecutar ESPA„OLPanel Frontal Canal de efectos estridentes Preganancia Ecualizaci-n de bajos, medios y altosConmutador ÒthrashÓ filtro parcial Conmutador de gananciaPanel Posterior Salida del preamplificador Entrada del amplificador de potenciaInterruptor remoto SECCIîN DEL Preamplificador Especificaciones DEL Amplificador TRANSCHORUSªInstrucciones DE Seguridad Importantes DŽmarrage rapide FRAN‚AISEntrŽe High Gain Canal Clean VolumeEntrŽe LOW Gain SŽlecteur Bright12. SŽlecteur Mid Boost Canal Lead Pregain13. SŽlecteur de Gain 16. RŽverbeFace ARRIéRE TRANSCHORUSª 210 Specifications Conservez CES Instructions Quick Start Ñ Ich will spielen DeutschDIE Front DIE R†CKSEITE AC Line CORDÑNur bei 120 Volt-GerŠten TRANSCHORUSª 210 Specifications Wichtige Sicherheitsrichtlinien Peavey Electronics Corporation Limited Warranty Features and specifications subject to change without notice