Peavey TransChorus 210 manual

Page 2

Intended to alert the user to the presence of uninsulated Òdangerous voltageÓ within the productÕs enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.

Intended to alert the user of the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the product.

CAUTION: Risk of electrical shock Ñ DO NOT OPEN!

CAUTION: To reduce the risk of electric shock, do not remove cover. No user serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel.

WARNING: To prevent electrical shock or fire hazard, do not expose this appliance to rain or moisture. Before using this appliance, read the operating guide for further warnings.

Este s’mbolo tiene el prop—sito, de alertar al usuario de la presencia de Ò(voltaje) peligrosoÓ que no tiene aislamiento dentro de la caja del producto que puede tener una magnitud suficiente como para constituir riesgo de corrientazo.

Este s’mbolo tiene el prop—sito de alertar al usario de la presencia de instruccones importantes sobre la operaci—n y mantenimiento en la literatura que viene con el producto.

PRECAUCION: Riesgo de corrientazo Ñ ÁNo abra!

PRECAUCION: Para disminu’r el riesgo de corrientazo, no abra la cubierta. No hay piezas adentro que el usario pueda reparar. Deje todo mantenimiento a los tŽcnicos calificados.

ADVERTENCIA: Para evitar corrientazos o peligro de incendio, no deje expuesto a la lluvia o humedad este aparato Antes de usar este aparato, Iea m‡s advertencias en la gu’a de operaci—n.

Ce symbole est utilisŽ pour indiquer ˆ lÕutilisateur la prŽsence ˆ lÕintŽrieur de ce produit de tension non- isolŽe dangereuse pouvant •tre dÕintensitŽ suffisante pour constituer un risque de choc Žlectrique.

Ce symbole est utilisŽ pour indiquer ˆ lÕutilisateur quÕil ou quÕelle trouvera dÕimportantes instructions sur lÕutilisation et lÕentretien (service) de lÕappareil dans la littŽrature accompagnant le produit.

ATTENTION: Risques de choc Žlectrique Ñ NE PAS OUVRIR!

ATTENTION: Afin de rŽduire le risque de choc Žlectrique, ne pas enlever le couvercle. Il ne se trouve ˆ lÕintŽrieur aucune pi•ce pouvant •tre reparŽe par lÕutilisateur. Confier IÕentretien ˆ un personnel qualifiŽ.

AVERTISSEMENT: Afin de prŽvenir les risques de dŽcharge Žlectrique ou de feu, nÕexposez pas cet appareil ˆ la pluie ou ˆ lÕhumiditŽ. Avant dÕutiliser cet appareil, lisez les avertissements supplŽmentaires situŽs dans le guide.

Dieses Symbol soll den Anwender vor unisolierten gefŠhrlichen Spannungen innerhalb des GehŠuses warnen, die von Ausreichender StŠrke sind, um einen elektrischen Schlag verursachen zu kšnnen.

Dieses Symbol soll den Benutzer auf wichtige Instruktionen in der Bedienungsanleitung aufmerksam machen, die Handhabung und Wartung des Produkts betreffen.

VORSICHT: Risiko Ñ Elektrischer Schlag! Nicht šffnen!

VORSICHT: Um das Risiko eines elektrischen Schlages zu vermeiden, nicht die Abdeckung enfernen. Es befinden sich keine Teile darin, die vom Anwender repariert werden kšnnten. Reparaturen nur von qualifiziertem Fachpersonal durchfŸhren lassen.

ACHTUNG: Um einen elektrischen Schlag oder Feuergefahr zu vermeiden, sollte dieses GerŠt nicht dem Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Vor Inbetriebnahme unbedingt die Bedienungsanleitung lesen.

2

Image 2
Contents A N S C H O R U S 2 1 Page TransChorusª Quick Start Ñ I just want to playFront Panel Mid Boost Switch Thrash SwitchGain Switch Crunch Channel PregainRear Panel AC Line CORDÑ120 V Products only Recommended Settings TRANSCHORUSª 210 Specifications ALL Measurements @ 120 V AC, 60HZ Power Amplifier SectionTransChorusª 210 Block Diagram CleanImportant Safety Instructions ESPA„OL Inicio r‡pido Ñ ÁS-lo deseo ejecutarPanel Frontal Conmutador ÒthrashÓ filtro parcial Ecualizaci-n de bajos, medios y altosCanal de efectos estridentes Preganancia Conmutador de gananciaPanel Posterior Interruptor remoto Entrada del amplificador de potenciaSalida del preamplificador Especificaciones DEL Amplificador TRANSCHORUSª SECCIîN DEL PreamplificadorInstrucciones DE Seguridad Importantes FRAN‚AIS DŽmarrage rapideEntrŽe LOW Gain Canal Clean VolumeEntrŽe High Gain SŽlecteur Bright13. SŽlecteur de Gain Canal Lead Pregain12. SŽlecteur Mid Boost 16. RŽverbeFace ARRIéRE TRANSCHORUSª 210 Specifications Conservez CES Instructions Deutsch Quick Start Ñ Ich will spielenDIE Front DIE R†CKSEITE AC Line CORDÑNur bei 120 Volt-GerŠten TRANSCHORUSª 210 Specifications Wichtige Sicherheitsrichtlinien Peavey Electronics Corporation Limited Warranty Features and specifications subject to change without notice