Philips AC4052, AC4054, AC4064 manual 14 Български, Електромагнитни излъчвания EMF

Page 14

14Български

,Не бъркайте с пръсти или други предмети в отворите за приток на въздух и за изходящия въздух.

,Не допускайте в уреда да попадне вода или друга течност.

,Не използвайте уреда, когато сте употребили стайни препарати против насекоми на димна основа или на места с остатъци от мазнина, горящи смоли, пепел от запалени цигари или химически изпарения.

,Не използвайте уреда в близост до газови уреди, печки или камини.

,Винаги изключвайте уреда от контакта след употреба, както и преди да пристъпите към почистване.

,Не използвайте уреда в стаи със значителни температурни колебания, тъй като това може да образува кондензация във вътрешността му.

,За предотвратяване на смущения монтирайте уреда на поне 2 м от електрически уреди, които използват ефирни радиовълни, напр. телевизори, радиоприемници и часовници с радиоуправление.

,Уредът е съоръжен със защитна система. Ако не сте поставили правилно филтъра за частици, газовия филтър и предния панел, няма да можете да включите уреда.

,Ако въздухът в стаята е силно замърсен (напр. от цигарен дим, готвене или след ремонт), горещо ви препоръчваме при използване на уреда да отворите прозорците, за да се подобри циркулацията на въздуха.

,Уредът е предназначен само за домакински цели при нормални условия на експлоатация.

,Не използвайте уреда на места в висока влажност на въздуха или висока околна температура, например в банята или кухнята.

,Уредът не отстранява въглеродния окис (CO).

,AC4064 Ниво на шума: Lc = 60,0 dB [A]

,AC4054 Ниво на шума: Lc = 61,1 dB [A]

Електромагнитни излъчвания (EMF)

Този уред Philips е в съответствие с всички стандарти по отношение на електромагнитните излъчвания (EMF). Ако се употребява правилно и съобразно напътствията в Ръководството, уредът е безопасен за използване според наличните досега научни факти.

Преди първата употреба Монтиране на газовия филтър

Уредът се доставя с монтирани в него всички филтри, с изключение на газовия филтър.

Съвет: За по-голяма стабилност при монтиране на филтрите подпрете уреда на стената.

Забележка: Внимавайте да монтирате филтрите в правилното положение (със стрелка, сочеща нагоре).

Забележка: Уредът е съоръжен със защитна система. Ако не сте поставили правилно филтъра за частици, газовия филтър и предния панел, няма да можете да включите уреда.

1Поставете пръстите си в процепите на страничните панели. (фиг. 2)

2Внимателно издърпайте от уреда горната част на предния панел (1), след което повдигнете панела нагоре, за да го откачите (2) (фиг. 3).

3За да извадите филтъра за частици, хванете дръжките на филтъра от двете му страни и внимателно го плъзнете навън. (фиг. 4)

4Махнете всички опаковки от газовия филтър и го плъзнете в уреда. (фиг. 5)

,Можете да поставите газовия филтър само след като сте извадили филтъра за частици.

5За да поставите филтъра за частици, плъзнете го в уреда (с щракване) (фиг. 6).

Image 14
Contents Clean air system AC4064, AC4062, AC4054, AC4052 Register your product and get support atPage AC4064/AC4054 AC4062/AC4052 Page AC4064,AC4062,AC4054,AC4052 English General description FigBefore first use Using the applianceEnglish AC4062/AC4052 Timer functionCleaning and maintenance Filter replacement Removing the filters Guarantee and serviceFrequently asked questions Inserting the filtersWhy don’t Question AnswerBurning smell during Philips service centre Operation? Philips service centreWhy does Object that blocks the air inlet or outletВажно БългарскиОбщо описание фиг Преди първата употреба Монтиране на газовия филтър 14 БългарскиЕлектромагнитни излъчвания EMF Таймер БългарскиИзползване на уреда Смяна на филтрите Филтър за частици 16 БългарскиПочистване и поддръжка Изваждане на филтрите Етикет за подмяна на филтъраГазов филтър Поставяне на филтритеЧесто задавани въпроси 18 БългарскиГаранция и сервиз Опазване на околната среда Въпрос ОтговорВъпросОтговор Защо частиците прах не се премахват добре?Důležité 20 ČeštinaVšeobecný popis Obr Před prvním použitím ČeštinaElektromagnetická pole EMP Umístění filtru plynůČištění a údržba 22 ČeštinaFunkce časovače Výměna filtru Filtr na částice Ochrana životního prostředí 24 ČeštinaZáruka a servis Nejčastější dotazyOtázka Odpověď Proč přístroj vydává 26 ČeštinaSpolečnosti Philips Během provozuTähelepanu EestiÜldine kirjeldus Jn Jälgige, et lapsed ei saaks seadmega mängidaEnne esmakasutust EestiElektromagnetilised väljad EMF Gaasifiltri paigaldamineSeadme korpus Taimeri-funktsioonPuhastamine ja hooldus Filtrite asendamine Garantii ja hooldus Filtrite eemaldamineFiltrite sissepanemine KeskkonnakaitseKüsimus Vastus Miks seadmest tuleb Kõrbelõhna? HoolduskeskusesseVažno HrvatskiOpći opis Sl Prije prve uporabe HrvatskiElektromagnetska polja EMF Postavljanje plinskog filteraKućište aparata Funkcija timeraČišćenje i održavanje Zamjena filtera Filter za čestice Jamstvo i servis Uklanjanje filteraUmetanje filtera Zaštita okolišaBlokira ulaz ili izlaz zraka IsključivanjePonovnog uključivanja aparata uklonite plastični omot Zašto se mirisi neRada proizvodi miris Paljevine? Servisni centar tvrtke PhilipsFontos MagyarÁltalános leírás ábra Teendők az első használat előtt MagyarElektromágneses mezők EMF Gázszűrő behelyezéseAz időzítő funkció Tisztítás és karbantartásSzűrőcsere Jótállás és szerviz Szűrők eltávolításaSzűrők behelyezése KörnyezetvédelemKérdés Válasz Márkakereskedőhöz vagy hivatalos Philips szakszervizhez Маңызды 48 ҚазақшаЖалпы сипаттама Cурет Алғашқы рет қолданар алдында Газ фильтірін салу ҚазақшаЭлектромагниттік өріс ЭМӨ Таймер функциясы 50 ҚазақшаҚұралды қолдану Ауа сапасы сенсоры Тазалау және күтуҚұрал негізі Қоқыс және газ фильтірлері52 Қазақша Фильтірді алмастыру Қоқыс фильтіріСұрақ Жауап Кепілдік пен қызмет Қоршаған айналаЖиі қойылатын сұрақтар 54 Қазақша СұрақЖауап Svarbu LietuviškaiBendrasis aprašas Pav Prižiūrėkite, kad vaikai nežaistų su prietaisuPrieš pirmąjį naudojimą LietuviškaiElektromagnetiniai laukai EMF Dujų filtro pritaisymasLaikmačio funkcija Valymas ir priežiūraFiltro pakeitimas Dalelių filtras Garantija ir techninė priežiūra Aplinka Filtrų išėmimasFiltrų įdėjimas Dažnai užduodami klausimaiKlausimas Atsakymas Prietaisas „Philips techninės priežiūros centrąKodėl veikdamas Svarīgi LatviešuVispārējs apraksts Zīm Pirms pirmās lietošanas LatviešuElektromagnētiskie Lauki EMF Gāzes filtra ievietošanaIerīces korpuss Taimera funkcijaTīrīšana un kopšana Filtru nomaiņa Daļiņu filtrs Vidi Zīm Filtru ievietošanaGarantija un apkalpošana Vides aizsardzība Visbiežāk uzdotie jautājumiJautājums Atbilde Deguma Ważne PolskiOpis ogólny rys Przed pierwszym użyciem PolskiPola elektromagnetyczne EMF Zakładanie filtra powietrzaZasady używania Funkcja zegaraCzyszczenie i konserwacja Wymiana filtraWyjmowanie filtrów Etykieta dotycząca wymiany filtraFiltr powietrza Wkładanie filtrówPytanie Odpowiedź Gwarancja i serwis Ochrona środowiskaCzęsto zadawane pytania Usuwane? Wymień go PowietrzaDlaczego cząsteczki Dlaczego wentylatoryRomână Descriere generală figÎnainte de prima utilizare Montarea filtrului pentru gaz 78 RomânăCâmpuri electromagnetice EMF Funcţia Cronometru RomânăUtilizarea aparatului Înlocuirea filtrului Filtrul de particule 80 RomânăCurăţare şi întreţinere Îndepărtarea filtrelor Garanţie şi serviceFiltrul pentru gaz Inserarea filtrelorÎntrebări frecvente 82 RomânăProtecţia mediului ÎntrebareRăspunsDe ce nu Внимание 84 РусскийОбщее описание Рис Перед первым использованием Установка газового фильтра РусскийЭлектромагнитные поля ЭМП ПриборФункция таймера 86 РусскийИспользование прибора Датчик состояния воздуха Чистка и обслуживаниеКорпус прибора Фильтр пылевых частиц и газовый фильтр88 Русский Замена фильтра Фильтр пылевых частицЗащита окружающей среды Установка фильтровГарантия и обслуживание Часто задаваемые вопросы и ответы на них90 Русский Возможно отверстия для входа или выхода воздуха Dôležité SlovenskyOpis zariadenia Obr Pred prvým použitím SlovenskyElektromagnetické polia EMF Vloženie filtra na výparyPoužitie zariadenia Funkcia časovačaČistenie a údržba Výmena filtrovVkladanie filtrov Filter na výparyVyberanie filtrov Otázka Odpoveď Životné prostredieČasto kladené otázky Vydáva počas použitia „Čistenie a údržba Nezvyčajný hluk? Pomembno SlovenščinaSplošni opis Sl Pred prvo uporabo SlovenščinaElektromagnetna polja EMF Vstavljanje filtra za plinOhišje aparata Funkcija časovnikaČiščenje in vzdrževanje Menjava filtra Okolje Vstavljanje filtrovGarancija in servis Pogosto zastavljena vprašanjaNemoteno ne prihaja Čiščenje in vzdrževanje Čist zrak? Prodajalcu ali na pooblaščen Philipsov servisni centerZakaj iz odvoda zraka Ponovno vklopite aparat, odstranite plastični ovojSrpski Opšti opis SlStavljanje filtera za gasove SrpskiPre prve upotrebe Upotreba aparataUnutra Očistite prašinu sa tela aparata suvom i mekom krpom Funkcija tajmeraTelo uređaja Zamena filtera Filter za čestice Senzor za kvalitet vazduhaFilter za čestice i filter za gas Oznaka za zamenu filteraGarancija i servis Zaštita okoline Skidanje filteraUbacivanje filtera Najčešća pitanjaUklonite objekat koji blokira ulaz ili izlaz vazduha Proizvoda ili ovlašćenom Philips servisnom centruGa pre nego što ponovo uključite aparat Ukljanjaju efikasno?Servisnom centru Важлива інформація 112 УкраїнськаЗагальний опис Мал Електромагнітні поля ЕМП Функція таймера 114 УкраїнськаЗастосування пристрою Сенсор якості повітря Чищення та доглядКорпус пристрою Фільтр дрібних часточок та фільтр для очищення від газів116 Українська Заміна фільтрівЗапитання Відповідь Гарантія та обслуговування Навколишнє середовищеЗапитання, що часто задаються 118 Українська 119 120 121 122 123 4222.000.9330.1
Related manuals
Manual 100 pages 6.16 Kb

AC4052, AC4064, AC4054 specifications

The Philips AC4064, AC4062, AC4054, and AC4052 air purifiers represent a premium line of air purification technology designed to enhance indoor air quality. These models incorporate advanced features tailored to meet the needs of modern households.

The Philips AC4064 stands out with its advanced VitaShield technology, which offers effective filtration of allergens, bacteria, and even viruses. This model is equipped with a multi-layer filtration system, including a HEPA filter that captures particles as small as 0.3 microns, achieving a high efficiency rate. The AC4064 also features a smart sensor that automatically detects air quality and adjusts the fan speed accordingly, ensuring optimal air circulation at all times.

The AC4062 variant offers similar features but with a focus on quiet operation, making it ideal for bedrooms and living spaces. This model utilizes the same effective filtration system as the AC4064, ensuring it can tackle common indoor pollutants such as dust, pollen, and smoke. Its noise levels are kept to a minimum, allowing for peaceful sleep while still effectively purifying the air.

Moving on to the AC4054 and AC4052 models, these are more compact yet still highly efficient air purifiers that cater to smaller spaces. The AC4054 is designed with a 360-degree air intake, maximizing airflow and performance in various room layouts. Like its counterparts, it incorporates the VitaShield technology, ensuring that it captures harmful pollutants while maintaining a user-friendly interface with intuitive controls.

The AC4052 also shares many features with the AC4054, but it exhibits a slightly lower CADR (Clean Air Delivery Rate), making it suitable for even smaller environments without compromising on purification efficiency. Both models come with a filter replacement indicator to alert users when it’s time for a change, thus guaranteeing consistent performance.

In summary, the Philips AC4064, AC4062, AC4054, and AC4052 air purifiers boast state-of-the-art filtration technologies, smart sensors, and user-centric designs that prioritize efficiency and ease of use. With their various sizes and features, consumers can select the model that best fits their specific needs while improving the air quality at home.