Philips AC4064, AC4054, AC4052 manual 22 Čeština, Funkce časovače, Čištění a údržba

Page 22

22Čeština

,Rozsvítí se pohotovostní kontrolka (Obr. 8).

2Jedním nebo několika stisknutími tlačítka výběru funkce vyberte požadovanou funkci a

nastavení (Obr. 9).

Rozsvítí se odpovídající kontrolka a pohotovostní kontrolka zhasne.

,Funkce SmartAir Control: zabudovaný vzduchový senzor určí kvalitu okolního vzduchu a automaticky zvolí nejvhodnější rychlost.V prvních minutách po zvolení funkce SmartAir Control červeně bliká indikátor kvality vzduchu, což znamená, že senzor kvality vzduchu měří kvalitu okolního vzduchu. Přibližně po pěti minutách začne indikátor kvality vzduchu svítit zeleně, pokud je kvalita vzduchu dobrá, nebo začne svítit červeně, pokud je kvalita vzduchu špatná (Obr. 10).

,BoostPower: přístroj pracuje po dobu 30 minut vysokou rychlostí (svítí kontrolka BoostPower) a poté se automaticky přepne na funkci Smart Air Control (kontrolka BoostPower zhasne a rozsvítí se kontrolka SmartAir Control) (Obr. 11).

,Rychlost: přístroj pracuje zvolenou rychlostí.

-ê = nízká rychlost

-ë = střední rychlost

-í = vysoká rychlost

3Chcete-li zastavit provoz přístroje, tiskněte tlačítko výběru funkce, dokud se nerozsvítí pohotovostní kontrolka (Obr. 12).

4Odpojte přístroj od sítě.

Funkce časovače

1Zasuňte zástrčku do síťové zásuvky a vyberte požadovanou funkci a nastavení, jak je popsáno výše.

2Stisknutím tlačítka časovače nastavte dobu provozu (1, 4 nebo 8 hodin) (Obr. 13).

,Rozsvítí se odpovídající kontrolka časovače (Obr. 14).

,Chcete-li deaktivovat funkci časovače, stiskněte tlačítko časovače a držte je stisknuté, dokud kontrolka časovače nezhasne.

,Po uplynutí nastaveného času se přístroj automaticky přepne do pohotovostního režimu.

Poznámka: Chcete-li zastavit proces čištění vzduchu před uplynutím nastaveného času, stiskněte tlačítko výběru funkce, dokud se nerozsvítí pohotovostní kontrolka.

AC4062/AC4052

1Zasuňte zástrčku do síťové zásuvky

2Stisknutím tlačítka pro zapnutí a vypnutí přístroj zapněte. (Obr. 15)

3Nastavte posuvník rychlosti na požadovanou rychlost: nízká, střední nebo vysoká (Obr. 16).

-ê = nízká rychlost

-ë = střední rychlost

-í = vysoká rychlost

,Rozsvítí se odpovídající kontrolka rychlosti.

4Stisknutím tlačítka pro zapnutí a vypnutí přístroj vypněte a poté jej odpojte.

Čištění a údržba

Před čištěním přístroj vždy odpojte ze sítě.

Nečistěte tělo přístroje, filtr na částice a filtr plynů vodou ani jinou kapalinou nebo čisticím prostředkem.

Při čištění přístroje se nedotýkejte kruhového nabíjecího pole.

Image 22
Contents Clean air system AC4064, AC4062, AC4054, AC4052 Register your product and get support atPage AC4064/AC4054 AC4062/AC4052 Page AC4064,AC4062,AC4054,AC4052 English General description FigEnglish Using the applianceBefore first use Cleaning and maintenance Timer functionAC4062/AC4052 Filter replacement Removing the filters Guarantee and serviceFrequently asked questions Inserting the filtersWhy don’t Question AnswerBurning smell during Philips service centre Operation? Philips service centreWhy does Object that blocks the air inlet or outletОбщо описание фиг БългарскиВажно Електромагнитни излъчвания EMF 14 БългарскиПреди първата употреба Монтиране на газовия филтър Използване на уреда БългарскиТаймер Почистване и поддръжка 16 БългарскиСмяна на филтрите Филтър за частици Изваждане на филтрите Етикет за подмяна на филтъраГазов филтър Поставяне на филтритеЧесто задавани въпроси 18 БългарскиГаранция и сервиз Опазване на околната среда Въпрос ОтговорВъпросОтговор Защо частиците прах не се премахват добре?Všeobecný popis Obr 20 ČeštinaDůležité Před prvním použitím ČeštinaElektromagnetická pole EMP Umístění filtru plynůFunkce časovače 22 ČeštinaČištění a údržba Výměna filtru Filtr na částice Ochrana životního prostředí 24 ČeštinaZáruka a servis Nejčastější dotazyOtázka Odpověď Proč přístroj vydává 26 ČeštinaSpolečnosti Philips Během provozuTähelepanu EestiÜldine kirjeldus Jn Jälgige, et lapsed ei saaks seadmega mängidaEnne esmakasutust EestiElektromagnetilised väljad EMF Gaasifiltri paigaldaminePuhastamine ja hooldus Taimeri-funktsioonSeadme korpus Filtrite asendamine Garantii ja hooldus Filtrite eemaldamineFiltrite sissepanemine KeskkonnakaitseKüsimus Vastus Miks seadmest tuleb Kõrbelõhna? HoolduskeskusesseOpći opis Sl HrvatskiVažno Prije prve uporabe HrvatskiElektromagnetska polja EMF Postavljanje plinskog filteraČišćenje i održavanje Funkcija timeraKućište aparata Zamjena filtera Filter za čestice Jamstvo i servis Uklanjanje filteraUmetanje filtera Zaštita okolišaBlokira ulaz ili izlaz zraka IsključivanjePonovnog uključivanja aparata uklonite plastični omot Zašto se mirisi neRada proizvodi miris Paljevine? Servisni centar tvrtke PhilipsÁltalános leírás ábra MagyarFontos Teendők az első használat előtt MagyarElektromágneses mezők EMF Gázszűrő behelyezéseAz időzítő funkció Tisztítás és karbantartásSzűrőcsere Jótállás és szerviz Szűrők eltávolításaSzűrők behelyezése KörnyezetvédelemKérdés Válasz Márkakereskedőhöz vagy hivatalos Philips szakszervizhez Жалпы сипаттама Cурет 48 ҚазақшаМаңызды Электромагниттік өріс ЭМӨ ҚазақшаАлғашқы рет қолданар алдында Газ фильтірін салу Құралды қолдану 50 ҚазақшаТаймер функциясы Ауа сапасы сенсоры Тазалау және күтуҚұрал негізі Қоқыс және газ фильтірлері52 Қазақша Фильтірді алмастыру Қоқыс фильтіріЖиі қойылатын сұрақтар Кепілдік пен қызмет Қоршаған айналаСұрақ Жауап 54 Қазақша СұрақЖауап Svarbu LietuviškaiBendrasis aprašas Pav Prižiūrėkite, kad vaikai nežaistų su prietaisuPrieš pirmąjį naudojimą LietuviškaiElektromagnetiniai laukai EMF Dujų filtro pritaisymasLaikmačio funkcija Valymas ir priežiūraFiltro pakeitimas Dalelių filtras Garantija ir techninė priežiūra Aplinka Filtrų išėmimasFiltrų įdėjimas Dažnai užduodami klausimaiKlausimas Atsakymas Kodėl veikdamas „Philips techninės priežiūros centrąPrietaisas Vispārējs apraksts Zīm LatviešuSvarīgi Pirms pirmās lietošanas LatviešuElektromagnētiskie Lauki EMF Gāzes filtra ievietošanaTīrīšana un kopšana Taimera funkcijaIerīces korpuss Filtru nomaiņa Daļiņu filtrs Vidi Zīm Filtru ievietošanaGarantija un apkalpošana Vides aizsardzība Visbiežāk uzdotie jautājumiJautājums Atbilde Deguma Opis ogólny rys PolskiWażne Przed pierwszym użyciem PolskiPola elektromagnetyczne EMF Zakładanie filtra powietrzaZasady używania Funkcja zegaraCzyszczenie i konserwacja Wymiana filtraWyjmowanie filtrów Etykieta dotycząca wymiany filtraFiltr powietrza Wkładanie filtrówCzęsto zadawane pytania Gwarancja i serwis Ochrona środowiskaPytanie Odpowiedź Usuwane? Wymień go PowietrzaDlaczego cząsteczki Dlaczego wentylatoryRomână Descriere generală figCâmpuri electromagnetice EMF 78 RomânăÎnainte de prima utilizare Montarea filtrului pentru gaz Utilizarea aparatului RomânăFuncţia Cronometru Curăţare şi întreţinere 80 RomânăÎnlocuirea filtrului Filtrul de particule Îndepărtarea filtrelor Garanţie şi serviceFiltrul pentru gaz Inserarea filtrelorÎntrebări frecvente 82 RomânăProtecţia mediului ÎntrebareRăspunsDe ce nu Общее описание Рис 84 РусскийВнимание Перед первым использованием Установка газового фильтра РусскийЭлектромагнитные поля ЭМП ПриборИспользование прибора 86 РусскийФункция таймера Датчик состояния воздуха Чистка и обслуживаниеКорпус прибора Фильтр пылевых частиц и газовый фильтр88 Русский Замена фильтра Фильтр пылевых частицЗащита окружающей среды Установка фильтровГарантия и обслуживание Часто задаваемые вопросы и ответы на них90 Русский Возможно отверстия для входа или выхода воздуха Opis zariadenia Obr SlovenskyDôležité Pred prvým použitím SlovenskyElektromagnetické polia EMF Vloženie filtra na výparyPoužitie zariadenia Funkcia časovačaČistenie a údržba Výmena filtrovVyberanie filtrov Filter na výparyVkladanie filtrov Často kladené otázky Životné prostredieOtázka Odpoveď Vydáva počas použitia „Čistenie a údržba Nezvyčajný hluk? Splošni opis Sl SlovenščinaPomembno Pred prvo uporabo SlovenščinaElektromagnetna polja EMF Vstavljanje filtra za plinČiščenje in vzdrževanje Funkcija časovnikaOhišje aparata Menjava filtra Okolje Vstavljanje filtrovGarancija in servis Pogosto zastavljena vprašanjaNemoteno ne prihaja Čiščenje in vzdrževanje Čist zrak? Prodajalcu ali na pooblaščen Philipsov servisni centerZakaj iz odvoda zraka Ponovno vklopite aparat, odstranite plastični ovojSrpski Opšti opis SlStavljanje filtera za gasove SrpskiPre prve upotrebe Upotreba aparataTelo uređaja Funkcija tajmeraUnutra Očistite prašinu sa tela aparata suvom i mekom krpom Zamena filtera Filter za čestice Senzor za kvalitet vazduhaFilter za čestice i filter za gas Oznaka za zamenu filteraGarancija i servis Zaštita okoline Skidanje filteraUbacivanje filtera Najčešća pitanjaUklonite objekat koji blokira ulaz ili izlaz vazduha Proizvoda ili ovlašćenom Philips servisnom centruGa pre nego što ponovo uključite aparat Ukljanjaju efikasno?Servisnom centru Загальний опис Мал 112 УкраїнськаВажлива інформація Електромагнітні поля ЕМП Застосування пристрою 114 УкраїнськаФункція таймера Сенсор якості повітря Чищення та доглядКорпус пристрою Фільтр дрібних часточок та фільтр для очищення від газів116 Українська Заміна фільтрівЗапитання, що часто задаються Гарантія та обслуговування Навколишнє середовищеЗапитання Відповідь 118 Українська 119 120 121 122 123 4222.000.9330.1
Related manuals
Manual 100 pages 6.16 Kb

AC4052, AC4064, AC4054 specifications

The Philips AC4064, AC4062, AC4054, and AC4052 air purifiers represent a premium line of air purification technology designed to enhance indoor air quality. These models incorporate advanced features tailored to meet the needs of modern households.

The Philips AC4064 stands out with its advanced VitaShield technology, which offers effective filtration of allergens, bacteria, and even viruses. This model is equipped with a multi-layer filtration system, including a HEPA filter that captures particles as small as 0.3 microns, achieving a high efficiency rate. The AC4064 also features a smart sensor that automatically detects air quality and adjusts the fan speed accordingly, ensuring optimal air circulation at all times.

The AC4062 variant offers similar features but with a focus on quiet operation, making it ideal for bedrooms and living spaces. This model utilizes the same effective filtration system as the AC4064, ensuring it can tackle common indoor pollutants such as dust, pollen, and smoke. Its noise levels are kept to a minimum, allowing for peaceful sleep while still effectively purifying the air.

Moving on to the AC4054 and AC4052 models, these are more compact yet still highly efficient air purifiers that cater to smaller spaces. The AC4054 is designed with a 360-degree air intake, maximizing airflow and performance in various room layouts. Like its counterparts, it incorporates the VitaShield technology, ensuring that it captures harmful pollutants while maintaining a user-friendly interface with intuitive controls.

The AC4052 also shares many features with the AC4054, but it exhibits a slightly lower CADR (Clean Air Delivery Rate), making it suitable for even smaller environments without compromising on purification efficiency. Both models come with a filter replacement indicator to alert users when it’s time for a change, thus guaranteeing consistent performance.

In summary, the Philips AC4064, AC4062, AC4054, and AC4052 air purifiers boast state-of-the-art filtration technologies, smart sensors, and user-centric designs that prioritize efficiency and ease of use. With their various sizes and features, consumers can select the model that best fits their specific needs while improving the air quality at home.