Philips AC4052, AC4054, AC4064 manual Română, Descriere generală fig

Page 77

Română 77

Descriere generală (fig. 1)

APriză de aer

BEvacuare aer

CPanou de control AC4064/AC4054

1 Led standby

2 Led de control SmartAir Control

3 Led BoostPower

4 Leduri pentru viteză redusă, medie şi ridicată

5 Indicator pentru calitatea aerului

6 Buton pentru selectarea funcţiei

7 Leduri cronometru (1, 4 sau 8 ore)

8 Buton cronometru

DPanou de control AC4062/AC4052

1 Butonul Pornit/Oprit

2Leduri pentru viteză redusă, medie şi ridicată

3 Comutator pentru selectarea vitezei

EPanoul frontal

FFiltru particule (filtru ESP)

GPrefiltru

HFiltru de gaz (filtru cu Zeolit)

ISenzor pentru calitatea aerului (sub prefiltru)

JÎncărcător de voiaj Corona

KCavitate

LCorpul aparatului

MMâner

Important

Citiţi cu atenţie acest manual de utilizare înainte de a utiliza aparatul şi păstraţi-l pentru consultare ulterioară.

,Verificaţi dacă tensiunea indicată în partea posterioară a aparatului corespunde tensiunii locale, înainte de a conecta aparatul.

,În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie înlocuit întotdeauna de Philips, de un centru de service autorizat de Philips sau de personal calificat în domeniu pentru a evita orice accident.

,Nu utilizaţi aparatul în cazul în care cablul de alimentare sau fişa electrică este deteriorată.

,Acest aparat nu trebuie utilizat de către persoane (inclusiv copii) care au capacităţi fizice, mentale sau senzoriale reduse sau sunt lipsite de experienţă şi cunoştinţe, cu excepţia cazului în care sunt supravegheaţi sau instruiţi cu privire la utilizarea aparatului de către o persoană responsabilă pentru siguranţa lor.

,Copiii trebuie supravegheaţi pentru a nu se juca cu aparatul.

,Dacă priza folosită pentru alimentarea aparatului are conexiunile slabe, fişa aparatului se încinge.Aveţi grijă să introduceţi fişa aparatului într-o priză corect montată.

,Aşezaţi şi utilizaţi întotdeauna aparatul pe o suprafaţă orizontală, plată, stabilă şi uscată.

,Lăsaţi un spaţiu liber de cel puţin 10 cm în spate şi în ambele părţi laterale ale aparatului.

,Nu blocaţi gurile de admisie şi evacuare a aerului, de exemplu prin plasarea unor obiecte pe gura de evacuare sau în faţa gurii de admisie a aerului.

,Evitaţi lovirea aparatului (în special gurile de admisie şi evacuare) cu obiecte dure.

,Ridicaţi sau mutaţi aparatul întotdeauna ţinându-l de mânerul din spate sau de prizele din ambele părţi.

,Nu introduceţi degetele sau obiecte în gura de evacuare a aerului sau în cea de admisie.

,Nu lăsaţi apă sau alte lichide să intre în aparat.

Image 77
Contents Register your product and get support at Clean air system AC4064, AC4062, AC4054, AC4052Page AC4064/AC4054 AC4062/AC4052 Page AC4064,AC4062,AC4054,AC4052 General description Fig EnglishBefore first use Using the applianceEnglish AC4062/AC4052 Timer functionCleaning and maintenance Filter replacement Frequently asked questions Guarantee and serviceRemoving the filters Inserting the filtersQuestion Answer Why don’tWhy does Philips service centreBurning smell during Philips service centre Operation? Object that blocks the air inlet or outletВажно БългарскиОбщо описание фиг Преди първата употреба Монтиране на газовия филтър 14 БългарскиЕлектромагнитни излъчвания EMF Таймер БългарскиИзползване на уреда Смяна на филтрите Филтър за частици 16 БългарскиПочистване и поддръжка Газов филтър Етикет за подмяна на филтъраИзваждане на филтрите Поставяне на филтритеГаранция и сервиз Опазване на околната среда 18 БългарскиЧесто задавани въпроси Въпрос ОтговорЗащо частиците прах не се премахват добре? ВъпросОтговорDůležité 20 ČeštinaVšeobecný popis Obr Elektromagnetická pole EMP ČeštinaPřed prvním použitím Umístění filtru plynůČištění a údržba 22 ČeštinaFunkce časovače Výměna filtru Filtr na částice Záruka a servis 24 ČeštinaOchrana životního prostředí Nejčastější dotazyOtázka Odpověď Společnosti Philips 26 ČeštinaProč přístroj vydává Během provozuÜldine kirjeldus Jn EestiTähelepanu Jälgige, et lapsed ei saaks seadmega mängidaElektromagnetilised väljad EMF EestiEnne esmakasutust Gaasifiltri paigaldamineSeadme korpus Taimeri-funktsioonPuhastamine ja hooldus Filtrite asendamine Filtrite sissepanemine Filtrite eemaldamineGarantii ja hooldus KeskkonnakaitseKüsimus Vastus Kõrbelõhna? Hoolduskeskusesse Miks seadmest tulebVažno HrvatskiOpći opis Sl Elektromagnetska polja EMF HrvatskiPrije prve uporabe Postavljanje plinskog filteraKućište aparata Funkcija timeraČišćenje i održavanje Zamjena filtera Filter za čestice Umetanje filtera Uklanjanje filteraJamstvo i servis Zaštita okolišaPonovnog uključivanja aparata uklonite plastični omot IsključivanjeBlokira ulaz ili izlaz zraka Zašto se mirisi nePaljevine? Servisni centar tvrtke Philips Rada proizvodi mirisFontos MagyarÁltalános leírás ábra Elektromágneses mezők EMF MagyarTeendők az első használat előtt Gázszűrő behelyezéseTisztítás és karbantartás Az időzítő funkcióSzűrőcsere Szűrők behelyezése Szűrők eltávolításaJótállás és szerviz KörnyezetvédelemKérdés Válasz Márkakereskedőhöz vagy hivatalos Philips szakszervizhez Маңызды 48 ҚазақшаЖалпы сипаттама Cурет Алғашқы рет қолданар алдында Газ фильтірін салу ҚазақшаЭлектромагниттік өріс ЭМӨ Таймер функциясы 50 ҚазақшаҚұралды қолдану Құрал негізі Тазалау және күтуАуа сапасы сенсоры Қоқыс және газ фильтірлеріФильтірді алмастыру Қоқыс фильтірі 52 ҚазақшаСұрақ Жауап Кепілдік пен қызмет Қоршаған айналаЖиі қойылатын сұрақтар 54 Қазақша СұрақЖауап Bendrasis aprašas Pav LietuviškaiSvarbu Prižiūrėkite, kad vaikai nežaistų su prietaisuElektromagnetiniai laukai EMF LietuviškaiPrieš pirmąjį naudojimą Dujų filtro pritaisymasValymas ir priežiūra Laikmačio funkcijaFiltro pakeitimas Dalelių filtras Filtrų įdėjimas Filtrų išėmimasGarantija ir techninė priežiūra Aplinka Dažnai užduodami klausimaiKlausimas Atsakymas Prietaisas „Philips techninės priežiūros centrąKodėl veikdamas Svarīgi LatviešuVispārējs apraksts Zīm Elektromagnētiskie Lauki EMF LatviešuPirms pirmās lietošanas Gāzes filtra ievietošanaIerīces korpuss Taimera funkcijaTīrīšana un kopšana Filtru nomaiņa Daļiņu filtrs Garantija un apkalpošana Vides aizsardzība Filtru ievietošanaVidi Zīm Visbiežāk uzdotie jautājumiJautājums Atbilde Deguma Ważne PolskiOpis ogólny rys Pola elektromagnetyczne EMF PolskiPrzed pierwszym użyciem Zakładanie filtra powietrzaFunkcja zegara Zasady używaniaWymiana filtra Czyszczenie i konserwacjaFiltr powietrza Etykieta dotycząca wymiany filtraWyjmowanie filtrów Wkładanie filtrówPytanie Odpowiedź Gwarancja i serwis Ochrona środowiskaCzęsto zadawane pytania Dlaczego cząsteczki PowietrzaUsuwane? Wymień go Dlaczego wentylatoryDescriere generală fig RomânăÎnainte de prima utilizare Montarea filtrului pentru gaz 78 RomânăCâmpuri electromagnetice EMF Funcţia Cronometru RomânăUtilizarea aparatului Înlocuirea filtrului Filtrul de particule 80 RomânăCurăţare şi întreţinere Filtrul pentru gaz Garanţie şi serviceÎndepărtarea filtrelor Inserarea filtrelorProtecţia mediului 82 RomânăÎntrebări frecvente ÎntrebareRăspunsDe ce nu Внимание 84 РусскийОбщее описание Рис Электромагнитные поля ЭМП РусскийПеред первым использованием Установка газового фильтра ПриборФункция таймера 86 РусскийИспользование прибора Корпус прибора Чистка и обслуживаниеДатчик состояния воздуха Фильтр пылевых частиц и газовый фильтрЗамена фильтра Фильтр пылевых частиц 88 РусскийГарантия и обслуживание Установка фильтровЗащита окружающей среды Часто задаваемые вопросы и ответы на них90 Русский Возможно отверстия для входа или выхода воздуха Dôležité SlovenskyOpis zariadenia Obr Elektromagnetické polia EMF SlovenskyPred prvým použitím Vloženie filtra na výparyFunkcia časovača Použitie zariadeniaVýmena filtrov Čistenie a údržbaVkladanie filtrov Filter na výparyVyberanie filtrov Otázka Odpoveď Životné prostredieČasto kladené otázky Vydáva počas použitia „Čistenie a údržba Nezvyčajný hluk? Pomembno SlovenščinaSplošni opis Sl Elektromagnetna polja EMF SlovenščinaPred prvo uporabo Vstavljanje filtra za plinOhišje aparata Funkcija časovnikaČiščenje in vzdrževanje Menjava filtra Garancija in servis Vstavljanje filtrovOkolje Pogosto zastavljena vprašanjaZakaj iz odvoda zraka Prodajalcu ali na pooblaščen Philipsov servisni centerNemoteno ne prihaja Čiščenje in vzdrževanje Čist zrak? Ponovno vklopite aparat, odstranite plastični ovojOpšti opis Sl SrpskiPre prve upotrebe SrpskiStavljanje filtera za gasove Upotreba aparataUnutra Očistite prašinu sa tela aparata suvom i mekom krpom Funkcija tajmeraTelo uređaja Filter za čestice i filter za gas Senzor za kvalitet vazduhaZamena filtera Filter za čestice Oznaka za zamenu filteraUbacivanje filtera Skidanje filteraGarancija i servis Zaštita okoline Najčešća pitanjaGa pre nego što ponovo uključite aparat Proizvoda ili ovlašćenom Philips servisnom centruUklonite objekat koji blokira ulaz ili izlaz vazduha Ukljanjaju efikasno?Servisnom centru Важлива інформація 112 УкраїнськаЗагальний опис Мал Електромагнітні поля ЕМП Функція таймера 114 УкраїнськаЗастосування пристрою Корпус пристрою Чищення та доглядСенсор якості повітря Фільтр дрібних часточок та фільтр для очищення від газівЗаміна фільтрів 116 УкраїнськаЗапитання Відповідь Гарантія та обслуговування Навколишнє середовищеЗапитання, що часто задаються 118 Українська 119 120 121 122 123 4222.000.9330.1
Related manuals
Manual 100 pages 6.16 Kb

AC4052, AC4064, AC4054 specifications

The Philips AC4064, AC4062, AC4054, and AC4052 air purifiers represent a premium line of air purification technology designed to enhance indoor air quality. These models incorporate advanced features tailored to meet the needs of modern households.

The Philips AC4064 stands out with its advanced VitaShield technology, which offers effective filtration of allergens, bacteria, and even viruses. This model is equipped with a multi-layer filtration system, including a HEPA filter that captures particles as small as 0.3 microns, achieving a high efficiency rate. The AC4064 also features a smart sensor that automatically detects air quality and adjusts the fan speed accordingly, ensuring optimal air circulation at all times.

The AC4062 variant offers similar features but with a focus on quiet operation, making it ideal for bedrooms and living spaces. This model utilizes the same effective filtration system as the AC4064, ensuring it can tackle common indoor pollutants such as dust, pollen, and smoke. Its noise levels are kept to a minimum, allowing for peaceful sleep while still effectively purifying the air.

Moving on to the AC4054 and AC4052 models, these are more compact yet still highly efficient air purifiers that cater to smaller spaces. The AC4054 is designed with a 360-degree air intake, maximizing airflow and performance in various room layouts. Like its counterparts, it incorporates the VitaShield technology, ensuring that it captures harmful pollutants while maintaining a user-friendly interface with intuitive controls.

The AC4052 also shares many features with the AC4054, but it exhibits a slightly lower CADR (Clean Air Delivery Rate), making it suitable for even smaller environments without compromising on purification efficiency. Both models come with a filter replacement indicator to alert users when it’s time for a change, thus guaranteeing consistent performance.

In summary, the Philips AC4064, AC4062, AC4054, and AC4052 air purifiers boast state-of-the-art filtration technologies, smart sensors, and user-centric designs that prioritize efficiency and ease of use. With their various sizes and features, consumers can select the model that best fits their specific needs while improving the air quality at home.