Spirit E/EP - 210/310 Resolución DE Problemas, Encendido Manual DEL Quemador Principal Peligro

Page 24

24

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

 

 

ENCENDIDO MANUAL DEL QUEMADOR PRINCIPAL

PELIGRO

ENCENDIDO MANUAL DEL QUEMADOR PRINCIPAL

El no abrir la tapa mientras se esté encendiendo el quemador de la barbacoa, o no esperar 5 minutos para que el gas se disipe si la barbacoa no se enciende, puede resultar en

una llamarada explosiva, la cual puede causar lesiones corporales serias o la muerte.

1)Abra la tapa.

2)Asegúrese de que todas las perillas de control de los quemadores estén en la posición OFF (apagadas). (Presione cada perilla y gírelas hacia la derecha para asegurarse de que estén cerradas en la posición OFF).

3)Abra la válvula de suministro de gas.

4)Inserte el portacerillo con el cerillo encendido en el agujero de encendido con cerillo en la parte delantera de la caja de cocción.

ADVERTENCIA: No se incline sobre la barbacoa abierta. Al encender la barbacoa, mantenga su cara y cuerpo alejados a por lo menos una distancia de un pie (30 cm) del orificio de encendido con cerillo.

2

OFF

APAGADO

ARRETE1

5

1

 

 

2

4

6

7

 

5)Presione la perilla de control del QUEMADOR 1 y gírela hacia START/HI (encendido/alto).

6)Viendo a través del agujero de encendido con cerillo en la parte delantera de la caja de cocción, verifique si efectivamente se ha encendido el quemador. Deberá ver una llama.

ADVERTENCIA: Si el quemador no se enciende en cinco segundos, gire la perilla del control del Quemador 1 a la posición OFF (apagado) y espere 5 minutos para permitir que el gas se disipe antes de tratar de nuevo.

7)Una vez que el QUEMADOR 1 se haya encendido puede encender el

QUEMADOR 2 y el (QUEMADOR 3).

Nota - Siempre encienda el QUEMADOR 1 primero. Los demás quemadores se encenderán a partir del QUEMADOR 1.

5

3

*La barbacoa ilustrada puede tener ligeras diferencias con respecto al modelo comprado.

PARA APAGAR

Presione la perilla de control de cada quemador y gírela en la dirección de las agujas del reloj a la posición OFF. Cierre el suministro de gas en la fuente del mismo.

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

PROBLEMA

REVISAR

REMEDIO

 

 

 

Los quemadores queman con una llama amarilla o

Revise que no haya obstrucciones en las malla contra

Limpie las mallas contra arañas e insectos. (Vea la

anaranjada, conjuntamente con un olor a gas.

arañas e insectos. (Taponamiento de orificios.)

sección: “Mantenimiento anual”)

 

 

 

El quemador no enciende, o la llama se mantiene

¿Está doblada la manguera de combustible?

Enderece la manguera de combustible.

baja en la posición “HI”.

 

 

 

 

 

 

¿Se enciende el quemador con un cerillo?

Si usted puede encender el Quemador 1 con un cerillo,

 

 

entonces revise el sistema de encendido Crossover®.

Se producen llamaradas:

¿Está precalentando la barbacoa de la manera

Coloque a todos los quemadores en HIGH (fuego alto)

 

prescrita?

durante 10 a 15 minutos para precalentar.

 

 

 

 

¿Están las rejillas de cocción y las barras Flavorizer®

Límpielas a fondo. (Vea la sección “Limpieza”.)

 

sumamente recubiertas con grasa quemada?

 

PRECAUCIÓN: No forre la bandeja del

 

 

¿Está la bandeja del fondo “sucia” y no deja que la grasa

Limpie la bandeja del fondo

fondo con hoja de aluminio.

fluya al plato recolector?

 

 

 

 

 

 

El quemador produce llamas con un patrón

¿Están limpios los quemadores?

Limpie los quemadores. (Vea la sección de

errático. La llama se mantiene baja cuando el

 

“Mantenimiento”.)

quemador está en “HI” (fuego alto). Las llamas no

 

 

corren a lo largo de todo el tubo del quemador.

 

 

 

 

 

La parte interna de la tapa pareciera estar

La tapa está porcelanizada o es de acero inoxidable y no

Límpiela a fondo. (Vea la sección “Limpieza”.)

“pelándose”. (Se parece al desprendimiento de

está pintada. No puede “pelarse”. Lo que está viendo es

 

pintura.)

grasa asada que se ha convertido en carbón y se está

 

 

descascarando.

 

 

ESTO NO ES UN DEFECTO.

 

 

 

 

Las puertas del gabinete no están alineadas.

Revise el perno de ajuste en la parte inferior de cada

Afloje la(s) tuerca(s) de ajuste. Deslice la(s) puerta(s)

 

puerta.

hasta quedar alineada(s.) Apriete la tuerca.

 

 

 

Si los problemas no pueden corregirse usando cualquiera de estos métodos, por favor contacte al Representante de Atención al Cliente en su área usando la información de contacto en nuestro sitio web. Conéctese a www.weber.com®.

WWW.WEBER.COM®

Image 24
Contents GAS Grill 2WARNINGS Liquid Propane GAS Units onlyWARRANTY, GARANTÍA, Garantie Customer Service Center Roselle Road, Suite Schaumburg, ILCustomer Service Center 44160 México, C.PExploded View E/EP Exploded View List E/EP Rueda giratoria con bloqueoSpirit310NGUS09 Exploded View List E/EP General Instructions Install GAS Supply General Specifications for PipingGAS Instructions GAS Line PipingWhat is Natural GAS? Portable InstallationRemove Control Knobs & Control Panel for Leak Testing Type of GASCheck the Flexible Hose to Manifold Connection Check for GAS LeaksCheck Operating Instructions LightingCrossover Ignition System Main Burner Lighting To ExtinguishTroubleshooting Problem Check CureMain Burner Manual Lighting 14MAINTENANCE Annual MaintenanceInspection and Cleaning of the SPIDER/INSECT Screens Weber SPIDER/INSECT ScreensMAINTENANCE15 Main Burner Cleaning ProcedureReplacing Main Burners Turn off the gas supply16MAINTENANCE Replace Battery if NecessaryCrossover Ignition System Operations Barbacoa DE GAS 18ADVERTENCIAS Mises EN GardeAppareils a GAZ Propane Uniquement Instrucciones Generales OperaciónAlmacenaje Cómo CocinarInstrucciones Para EL GAS Instale EL Suministro DE GASPeligro Tipo DE GAS ¿QUÉ ES EL GAS NATURAL? Instalación Transportable Preparativos Para LA Búsqueda DE FugasRevise LA Manguera Flexible a LA Conexión DEL Múltiple Compruebe QUE no Haya Fugas DE GAS PeligroRevise Instrucciones DE Operación Encendido DEL Quemador PrincipalPara Apagar Resolución DE Problemas Problema Revisar RemedioEncendido Manual DEL Quemador Principal Peligro MANTENIMIENTO25 Mallas Weber Contra Arañas E InsectosMantenimiento Anual Patrón DE LA Llama DEL Quemador26MANTENIMIENTO Procedimiento Para LA Limpieza DEL Quemador PrincipalReemplazo DE LOS Quemadores Principales Cierre EL Suministro DE GASMantenimiento Operación DEL Sistema DE Encendido CrossoverReemplace LA Batería SI Fuese Necesario Grill À GAZ Mises EN Garde Instructions Générales Installation DE L’ALIMENTATION EN GAZ Instructions Relatives AU GAZSpécifications Générales Relatives À LA Canalisation Conduite DE GAZInstallation Portative Type DE GAZQU’EST-CE QUE LE GAZ Naturel ? Preparation DE LA Detection DES FuitesDetection DES Fuites DE GAZ VérifiezInstructions Relatives AU Fonctionnement AllumageAllumage DU Bruleur Principal Pour EteindreProbleme Verification Solution DépannageAllumage Manuel DU Bruleur Principal 36MAINTENANCE Maintenance AnnuelleGrilles ANTI-ARAIGNEES/INSECTES Weber Aspect DES Flammes DU BrûleurMAINTENANCE37 Procedure DE Nettoyage DU Bruleur PrincipalRemplacement DES Brûleurs Principaux Fermez L’ARRIVÉE DE GAZ38MAINTENANCE Fonctionnement DU Systeme D’ALLUMAGE CrossoverRemplacez LA Pile SI Nécessaire Page Page Page WEBER-STEPHEN Products CO  Pour les achats effectués aux États-Unis For purchases made in MexicoPara compras hechas en México Pour les achats effectués au Mexique