Spirit E/EP - 210/310 manual Exploded View List E/EP

Page 7

 

 

EXPLODED VIEW LIST E/EP 310

 

7

 

 

 

LISTA DEL DIAGRAMA DE DESPIECE, LISTE DE LA VISION ÉCLATÉE

1.

Shroud Hardware

18.

Front Panel

35.

Right Trim Piece

 

Accesorios de la cubierta

 

Panel frontal

 

Pieza de adorno derecha

 

Kit d’assemblage du boîtier

 

Panneau avant

 

Élément de décoration droit

2.

Thermometer

19.

Left Door

36.

Matchstick Holder

 

Termómetro

 

Puerta izquierda

 

Portacerillos

 

Thermomètre

 

Porte gauche

 

Porte-allumette

3.

Thermometer Bezel

20.

Right Door

37.

Caster

 

Moldura decorativa del termómetro

 

Puerta derecha

 

Rueda giratoria

 

Cadran de thermomètre

 

Porte droite

 

Roulette

4.

Shroud

21.

Door Handle

38.

Bottom Panel

 

Cubierta

 

Asa de la puerta

 

Panel inferior

 

Boîtier

 

Poignée de porte

 

Panneau inférieur

5.

Handle

22.

Control Knob

39.

Locking Caster

 

Asa

 

Perilla de control

 

Rueda giratoria con bloqueo

 

Poignée

 

Bouton de commande

 

Roulette à frein

6.

Warming Rack

23.

Igniter Button

 

 

 

Rejilla de calentamiento

 

Botón de encendido

 

 

 

Grille réchaud

 

Bouton d’allumage

 

 

7.

Left Side Table

24.

Igniter Module

 

 

 

Mesa lateral izquierda

 

Módulo de encendido

 

 

 

Table latérale gauche

 

Module

 

 

8.

Cooking Grates

25.

Right Side Table

 

 

 

Parrillas de cocción

 

Mesa lateral derecha

 

 

 

Grilles de cuisson

 

Tablette latérale droit

 

 

9.

Crossover® Tube

26.

Flavorizer® Bar

 

 

 

Tubo Crossover®

 

Barra Flavorizer®

 

 

 

Tube Crossover®

 

Barre de vaporisation Flavorizer®

 

 

10.

Cookbox

27.

Rear Burner Tube

 

 

 

Caja de cocción

 

Tubo quemador posterior

 

 

 

Cuve

 

Tuyau du brûleur arrière

 

 

11.

Left Frame Panel

28.

Middle Burner Tube

 

 

 

Panel izquierdo del bastidor

 

Tubo quemador del medio

 

 

 

Panneau avant

 

Tuyau du brûleur central

 

 

12.

Rear Frame Support

29.

Front Burner Tube

 

 

 

Soporte posterior del bastidor

 

Tubo quemador frontal

 

 

 

Support de cadre avant

 

Tuyau du brûleur central avant

 

 

13.

Front Frame Support

30.

Back Panel

 

 

 

Soporte delantero del bastidor

 

Panel trasero

 

 

 

Support de cadre arrière

 

Panneau arrière

 

 

14.

Left Trim Piece

31.

Manifold

 

 

 

Pieza de adorno izquierda

 

Múltiple

 

 

 

Élément de décoration gauche

 

Collecteur

 

 

15.

Catch Pan Holder

32.

Right Frame Panel

 

 

 

Soporte del plato recolector

 

Panel derecho del bastidor

 

 

 

Support de lèchefrite

 

Panneau de cadre avant

 

 

16.

Disposable Drip Pan

33.

Hose

 

 

 

Bandeja de goteo desechable

 

Manguera

 

 

 

Lèchefrite jetable

 

Tuyau

 

 

17.

Catch Pan

34.

Drip Tray

 

 

 

Plato recolector

 

Bandeja de goteo

 

 

 

Lèchefrite

 

Bac d’égouttage

 

 

WWW.WEBER.COM®

Image 7
Contents GAS Grill Liquid Propane GAS Units only 2WARNINGS44160 México, C.P WARRANTY, GARANTÍA, GarantieCustomer Service Center Roselle Road, Suite Schaumburg, IL Customer Service CenterExploded View E/EP Rueda giratoria con bloqueo Exploded View List E/EPSpirit310NGUS09 Exploded View List E/EP General Instructions GAS Line Piping Install GAS SupplyGeneral Specifications for Piping GAS InstructionsType of GAS What is Natural GAS?Portable Installation Remove Control Knobs & Control Panel for Leak TestingCheck for GAS Leaks Check the Flexible Hose to Manifold ConnectionCheck To Extinguish Operating InstructionsLighting Crossover Ignition System Main Burner LightingProblem Check Cure TroubleshootingMain Burner Manual Lighting Weber SPIDER/INSECT Screens 14MAINTENANCEAnnual Maintenance Inspection and Cleaning of the SPIDER/INSECT ScreensTurn off the gas supply MAINTENANCE15Main Burner Cleaning Procedure Replacing Main BurnersReplace Battery if Necessary 16MAINTENANCECrossover Ignition System Operations Barbacoa DE GAS Mises EN Garde 18ADVERTENCIASAppareils a GAZ Propane Uniquement Cómo Cocinar Instrucciones GeneralesOperación AlmacenajeInstale EL Suministro DE GAS Instrucciones Para EL GASPeligro Preparativos Para LA Búsqueda DE Fugas Tipo DE GAS¿QUÉ ES EL GAS NATURAL? Instalación TransportableCompruebe QUE no Haya Fugas DE GAS Peligro Revise LA Manguera Flexible a LA Conexión DEL MúltipleRevise Encendido DEL Quemador Principal Instrucciones DE OperaciónPara Apagar Problema Revisar Remedio Resolución DE ProblemasEncendido Manual DEL Quemador Principal Peligro Patrón DE LA Llama DEL Quemador MANTENIMIENTO25Mallas Weber Contra Arañas E Insectos Mantenimiento AnualCierre EL Suministro DE GAS 26MANTENIMIENTOProcedimiento Para LA Limpieza DEL Quemador Principal Reemplazo DE LOS Quemadores PrincipalesOperación DEL Sistema DE Encendido Crossover MantenimientoReemplace LA Batería SI Fuese Necesario Grill À GAZ Mises EN Garde Instructions Générales Conduite DE GAZ Installation DE L’ALIMENTATION EN GAZInstructions Relatives AU GAZ Spécifications Générales Relatives À LA CanalisationPreparation DE LA Detection DES Fuites Installation PortativeType DE GAZ QU’EST-CE QUE LE GAZ Naturel ?Vérifiez Detection DES Fuites DE GAZPour Eteindre Instructions Relatives AU FonctionnementAllumage Allumage DU Bruleur PrincipalDépannage Probleme Verification SolutionAllumage Manuel DU Bruleur Principal Aspect DES Flammes DU Brûleur 36MAINTENANCEMaintenance Annuelle Grilles ANTI-ARAIGNEES/INSECTES WeberFermez L’ARRIVÉE DE GAZ MAINTENANCE37Procedure DE Nettoyage DU Bruleur Principal Remplacement DES Brûleurs PrincipauxFonctionnement DU Systeme D’ALLUMAGE Crossover 38MAINTENANCERemplacez LA Pile SI Nécessaire Page Page Page WEBER-STEPHEN Products CO  Pour les achats effectués au Mexique Pour les achats effectués aux États-UnisFor purchases made in Mexico Para compras hechas en México

E/EP - 210/310 specifications

The Spirit E/EP - 210/310 is an innovative electric aircraft model that marks a significant milestone in the realm of sustainable aviation. It has been engineered to cater to a vast array of applications including pilot training, aerial tours, and short-distance commutes, making it a versatile asset for various aviation stakeholders.

One of the most notable features of the Spirit E/EP series is its advanced electric propulsion system. This technology significantly reduces noise pollution and operational costs, making it an environmentally friendly alternative to traditional aircraft. The E version is tailored for electric-only operations, while the EP model is equipped for hybrid configurations, offering flexibility for various operational needs.

The Spirit E/EP has a sleek aerodynamic design, which enhances its flight efficiency and overall performance. The aircraft's lightweight composite materials not only contribute to its agility in the air but also help in maximizing its battery efficiency. This combination of materials and design allows for exceptional glide ratios, which extend flight times and reduce energy consumption.

The cockpit of the Spirit E/EP is engineered with modern avionics, providing pilots with a user-friendly interface and real-time data displays. Equipped with state-of-the-art navigation systems and autopilot technology, the aircraft ensures a smooth flying experience and simplifies pilot training processes. This modern approach to avionics is poised to attract flight schools looking to integrate cutting-edge technology into their training programs.

In terms of safety, the Spirit E/EP series is equipped with multiple redundancies in critical systems, ensuring that both training and commercial operations can proceed with an enhanced sense of security. The aircraft also features robust energy management systems that optimize battery usage and increase overall safety during flight.

The Spirit E/EP's operational cost is significantly lower than conventional piston-engine aircraft, primarily due to reduced fuel expenses and maintenance needs. This economic efficiency makes it an attractive option for flight schools and private operators alike, promoting broader adoption of electric aviation.

In conclusion, the Spirit E/EP - 210/310 showcases the future of aviation. With its innovative electric propulsion technology, lightweight construction, advanced avionics, and cost-effective operation, it stands as a testament to the shift towards sustainable aerospace solutions. This aircraft is not just a means of transportation; it is a step towards a greener and more efficient aviation industry.