Spirit E/EP - 210/310 manual Exploded View List E/EP, Rueda giratoria con bloqueo

Page 5

EXPLODED VIEW LIST E/EP 210

5

 

 

LISTA DEL DIAGRAMA DE DESPIECE, LISTE DE LA VISION ÉCLATÉE

1.Shroud Hardware Accesorios de la cubierta Kit d’assemblage du boîtier

2.Thermometer Termómetro Thermomètre

3.Thermometer Bezel

Moldura decorativa del termómetro Cadran de thermomètre

4.Shroud Cubierta Boîtier

5.Handle Asa Poignée

6.Warming Rack

Rejilla de calentamiento Grille réchaud

7.Left Side Table Mesa lateral izquierda Tablette latérale gauche

8.Cooking Grates Parrillas de cocción Grilles de cuisson

9.Crossover® Tube Tubo Crossover® Tube Crossover®

10.Cookbox

Caja de cocción Cuve

11.Left Frame Panel

Panel izquierdo del bastidor Panneau de cadre gauche

12.Rear Frame Support Soporte posterior del bastidor Support de cadre arrière

13.Front Frame Support Soporte delantero del bastidor Support de cadre avant

14.Left Trim Piece

Pieza de adorno izquierda Élément de décoration gauche

15.Catch Pan Holder Soporte del plato recolector Support de bac d’égouttage

16.Disposable Drip Pan Bandeja de goteo desechable Support de lèchefrite

17.Catch Pan Plato recolector Lèchefrite jetable

18.

Front Panel

35.

Matchstick Holder

 

Panel frontal

 

Portacerillos

 

Panneau avant

 

Porte-allumette

19.

Left Door

36.

Caster

 

Puerta izquierda

 

Rueda giratoria

 

Porte arrière

 

Roulette

20.

Right Door

37.

Bottom Panel

 

Puerta derecha

 

Panel inferior

 

Porte droite

 

Panneau inférieur

21.

Door Handle

38.

Locking Caster

 

Asa de la puerta

 

Rueda giratoria con bloqueo

 

Poignée de porte

 

Roulette à frein

22.Control Knob Perilla de control Bouton de commande

23.Igniter Button Botón de encendido Bouton d’allumage

24.Igniter Module Módulo de encendido Module d’allumeur

25.Right Side Table Mesa lateral derecha Tablette latérale droite

26.Flavorizer® Bar Barra Flavorizer® Barre Flavorizer®

27.Rear Burner Tube

Tubo quemador posterior Tuyau de brûleur arrière

28.Front Burner Tube Tubo quemador frontal Tuyau de brûleur avant

29.Back Panel Panel trasero Panneau arrière

30.Manifold Múltiple Collecteur

31.Right Frame Panel

Panel derecho del bastidor Panneau de cadre droit

32.Hose Manguera Tuyau

33.Drip Tray Bandeja de goteo Bac d’égouttage

34.Right Trim Piece

Pieza de adorno derecha Élément de décoration droit

WWW.WEBER.COM®

Image 5
Contents GAS Grill Liquid Propane GAS Units only 2WARNINGSCustomer Service Center Roselle Road, Suite Schaumburg, IL WARRANTY, GARANTÍA, GarantieCustomer Service Center 44160 México, C.PExploded View E/EP Rueda giratoria con bloqueo Exploded View List E/EPSpirit310NGUS09 Exploded View List E/EP General Instructions General Specifications for Piping Install GAS SupplyGAS Instructions GAS Line PipingPortable Installation What is Natural GAS?Remove Control Knobs & Control Panel for Leak Testing Type of GASCheck Check the Flexible Hose to Manifold ConnectionCheck for GAS Leaks Lighting Operating InstructionsCrossover Ignition System Main Burner Lighting To ExtinguishMain Burner Manual Lighting TroubleshootingProblem Check Cure Annual Maintenance 14MAINTENANCEInspection and Cleaning of the SPIDER/INSECT Screens Weber SPIDER/INSECT ScreensMain Burner Cleaning Procedure MAINTENANCE15Replacing Main Burners Turn off the gas supplyCrossover Ignition System Operations 16MAINTENANCEReplace Battery if Necessary Barbacoa DE GAS Appareils a GAZ Propane Uniquement 18ADVERTENCIASMises EN Garde Operación Instrucciones GeneralesAlmacenaje Cómo CocinarPeligro Instrucciones Para EL GASInstale EL Suministro DE GAS ¿QUÉ ES EL GAS NATURAL? Tipo DE GASInstalación Transportable Preparativos Para LA Búsqueda DE FugasRevise Revise LA Manguera Flexible a LA Conexión DEL MúltipleCompruebe QUE no Haya Fugas DE GAS Peligro Para Apagar Instrucciones DE OperaciónEncendido DEL Quemador Principal Encendido Manual DEL Quemador Principal Peligro Resolución DE ProblemasProblema Revisar Remedio Mallas Weber Contra Arañas E Insectos MANTENIMIENTO25Mantenimiento Anual Patrón DE LA Llama DEL QuemadorProcedimiento Para LA Limpieza DEL Quemador Principal 26MANTENIMIENTOReemplazo DE LOS Quemadores Principales Cierre EL Suministro DE GASReemplace LA Batería SI Fuese Necesario MantenimientoOperación DEL Sistema DE Encendido Crossover Grill À GAZ Mises EN Garde Instructions Générales Instructions Relatives AU GAZ Installation DE L’ALIMENTATION EN GAZSpécifications Générales Relatives À LA Canalisation Conduite DE GAZType DE GAZ Installation PortativeQU’EST-CE QUE LE GAZ Naturel ? Preparation DE LA Detection DES FuitesVérifiez Detection DES Fuites DE GAZAllumage Instructions Relatives AU FonctionnementAllumage DU Bruleur Principal Pour EteindreAllumage Manuel DU Bruleur Principal Probleme Verification SolutionDépannage Maintenance Annuelle 36MAINTENANCEGrilles ANTI-ARAIGNEES/INSECTES Weber Aspect DES Flammes DU BrûleurProcedure DE Nettoyage DU Bruleur Principal MAINTENANCE37Remplacement DES Brûleurs Principaux Fermez L’ARRIVÉE DE GAZRemplacez LA Pile SI Nécessaire 38MAINTENANCEFonctionnement DU Systeme D’ALLUMAGE Crossover Page Page Page WEBER-STEPHEN Products CO  For purchases made in Mexico Pour les achats effectués aux États-UnisPara compras hechas en México Pour les achats effectués au Mexique

E/EP - 210/310 specifications

The Spirit E/EP - 210/310 is an innovative electric aircraft model that marks a significant milestone in the realm of sustainable aviation. It has been engineered to cater to a vast array of applications including pilot training, aerial tours, and short-distance commutes, making it a versatile asset for various aviation stakeholders.

One of the most notable features of the Spirit E/EP series is its advanced electric propulsion system. This technology significantly reduces noise pollution and operational costs, making it an environmentally friendly alternative to traditional aircraft. The E version is tailored for electric-only operations, while the EP model is equipped for hybrid configurations, offering flexibility for various operational needs.

The Spirit E/EP has a sleek aerodynamic design, which enhances its flight efficiency and overall performance. The aircraft's lightweight composite materials not only contribute to its agility in the air but also help in maximizing its battery efficiency. This combination of materials and design allows for exceptional glide ratios, which extend flight times and reduce energy consumption.

The cockpit of the Spirit E/EP is engineered with modern avionics, providing pilots with a user-friendly interface and real-time data displays. Equipped with state-of-the-art navigation systems and autopilot technology, the aircraft ensures a smooth flying experience and simplifies pilot training processes. This modern approach to avionics is poised to attract flight schools looking to integrate cutting-edge technology into their training programs.

In terms of safety, the Spirit E/EP series is equipped with multiple redundancies in critical systems, ensuring that both training and commercial operations can proceed with an enhanced sense of security. The aircraft also features robust energy management systems that optimize battery usage and increase overall safety during flight.

The Spirit E/EP's operational cost is significantly lower than conventional piston-engine aircraft, primarily due to reduced fuel expenses and maintenance needs. This economic efficiency makes it an attractive option for flight schools and private operators alike, promoting broader adoption of electric aviation.

In conclusion, the Spirit E/EP - 210/310 showcases the future of aviation. With its innovative electric propulsion technology, lightweight construction, advanced avionics, and cost-effective operation, it stands as a testament to the shift towards sustainable aerospace solutions. This aircraft is not just a means of transportation; it is a step towards a greener and more efficient aviation industry.