Spirit E/EP - 210/310 manual Instructions Relatives AU Fonctionnement, Allumage, Pour Eteindre

Page 34

34

INSTRUCTIONS RELATIVES AU FONCTIONNEMENT

 

 

ALLUMAGE

Vous trouverez des instructions d’allumage résumées à l’intérieur de la porte gauche du placard.

DANGER

Le fait de ne pas ouvrir le couvercle pendant que vous allumez les brûleurs du barbecue, ou de ne pas patienter

5 minutes pour laisser le gaz se dissiper si le barbecue ne s’allumait pas, pourrait entraîner un embrasement explosif susceptible de provoquer une blessure grave ou la mort.

DISPOSITIF D’ALLUMAGE CROSSOVER®

Remarque - Le dispositif d’allumage Crossover® allume le BRULEUR 1 avec une étincelle en provenance de l’électrode de l’allumeur située à l’intérieur du compartiment d’allumage Gas Catcher.Vous générez l’énergie nécessaire à la production de l’étincelle en appuyant sur le bouton d’allumage électronique.Vous entendrez la formation des étincelles.

MISE EN GARDE : Vérifiez le tuyau avant chaque utilisation du barbecue afin de détecter toute entaille, fissure, abrasion ou coupure. S’il s’avère que le tuyau est détérioré de quelque manière, n’utilisez pas le barbecue. Ne remplacez le tuyau que par un tuyau de rechange agréé par Weber®. Veuillez entrer en contact avec le Représentant du Service clientèle le plus proche grâce aux coordonnées à votre disposition sur notre site Internet. Connectez-vous sur www.weber.com®.

ALLUMAGE DU BRULEUR PRINCIPAL

1)Ouvrez le couvercle.

2)Assurez-vous que tous les boutons de commande des brûleurs sont positionnés sur OFF. (Enfoncez le bouton de commande puis tournez-le dans le sens des aiguilles d’une montre pour vous assurer qu’il est positionné sur OFF.)

3)Ouvrez la valve d’arrivée de gaz.

MISE EN GARDE : Ne vous penchez pas au-dessus du barbecue ouvert. Maintenez le visage et le corps à au moins un pied d’écart par rapport au trou d’allumage avec une allumette lorsque vous allumez le barbecue.

4)Enfoncez le bouton de commande du BRULEUR 1 puis positionnez-le sur START/ HI.

5)Appuyez sur le bouton d’allumage électronique et maintenez-le enfoncé. Vous l’entendrez émettre des étincelles.

6)Vérifiez que le brûleur est allumé en regardant à travers le trou d’allumage avec une allumette à l’avant du boîtier de cuisson. Vous devriez voir une flamme.

MISE EN GARDE: si le brûleur ne s’allume dans un délai de cinq (5) secondes, tournez le bouton de commande du brûleur 1 sur OFF et patientez 5 minutes afin de laisser le gaz se dissiper avant de réessayer à nouveau ou essayez d’allumer à l’aide d’une allumette.

7)Une fois que le BRULEUR 1 est allumé, vous pouvez allumer le BRULEUR 2 et le (BRULEUR 3).

Remarque - Allumez toujours le BRULEUR 1 en premier. Les autres brûleurs s’allument à partir du BRULEUR 1.

POUR ETEINDRE

Enfoncez et tournez chaque bouton de commande de brûleur dans le sens des aiguilles d’une montre vers la position OFF. Fermez l’arrivée de gaz (OFF) à la source.

ALLUMAGE DU BRULEUR PRINCIPAL

2

OFF

APAGADO

ARRETE1

4

1

 

6

*Il est possible que le grill

3

de l’illustration présente

 

de légères différences par

 

rapport au modèle acheté.

 

5

2

7

5

4

WWW.WEBER.COM®

Image 34
Contents GAS Grill 2WARNINGS Liquid Propane GAS Units onlyCustomer Service Center WARRANTY, GARANTÍA, GarantieCustomer Service Center Roselle Road, Suite Schaumburg, IL 44160 México, C.PExploded View E/EP Exploded View List E/EP Rueda giratoria con bloqueoSpirit310NGUS09 Exploded View List E/EP General Instructions GAS Instructions Install GAS SupplyGeneral Specifications for Piping GAS Line PipingRemove Control Knobs & Control Panel for Leak Testing What is Natural GAS?Portable Installation Type of GASCheck for GAS Leaks Check the Flexible Hose to Manifold ConnectionCheck Crossover Ignition System Main Burner Lighting Operating InstructionsLighting To ExtinguishProblem Check Cure TroubleshootingMain Burner Manual Lighting Inspection and Cleaning of the SPIDER/INSECT Screens 14MAINTENANCEAnnual Maintenance Weber SPIDER/INSECT ScreensReplacing Main Burners MAINTENANCE15Main Burner Cleaning Procedure Turn off the gas supplyReplace Battery if Necessary 16MAINTENANCECrossover Ignition System Operations Barbacoa DE GAS Mises EN Garde 18ADVERTENCIASAppareils a GAZ Propane Uniquement Almacenaje Instrucciones GeneralesOperación Cómo CocinarInstale EL Suministro DE GAS Instrucciones Para EL GASPeligro Instalación Transportable Tipo DE GAS¿QUÉ ES EL GAS NATURAL? Preparativos Para LA Búsqueda DE FugasCompruebe QUE no Haya Fugas DE GAS Peligro Revise LA Manguera Flexible a LA Conexión DEL MúltipleRevise Encendido DEL Quemador Principal Instrucciones DE OperaciónPara Apagar Problema Revisar Remedio Resolución DE ProblemasEncendido Manual DEL Quemador Principal Peligro Mantenimiento Anual MANTENIMIENTO25Mallas Weber Contra Arañas E Insectos Patrón DE LA Llama DEL QuemadorReemplazo DE LOS Quemadores Principales 26MANTENIMIENTOProcedimiento Para LA Limpieza DEL Quemador Principal Cierre EL Suministro DE GASOperación DEL Sistema DE Encendido Crossover MantenimientoReemplace LA Batería SI Fuese Necesario Grill À GAZ Mises EN Garde Instructions Générales Spécifications Générales Relatives À LA Canalisation Installation DE L’ALIMENTATION EN GAZInstructions Relatives AU GAZ Conduite DE GAZQU’EST-CE QUE LE GAZ Naturel ? Installation PortativeType DE GAZ Preparation DE LA Detection DES FuitesDetection DES Fuites DE GAZ VérifiezAllumage DU Bruleur Principal Instructions Relatives AU FonctionnementAllumage Pour EteindreDépannage Probleme Verification SolutionAllumage Manuel DU Bruleur Principal Grilles ANTI-ARAIGNEES/INSECTES Weber 36MAINTENANCEMaintenance Annuelle Aspect DES Flammes DU BrûleurRemplacement DES Brûleurs Principaux MAINTENANCE37Procedure DE Nettoyage DU Bruleur Principal Fermez L’ARRIVÉE DE GAZFonctionnement DU Systeme D’ALLUMAGE Crossover 38MAINTENANCERemplacez LA Pile SI Nécessaire Page Page Page WEBER-STEPHEN Products CO  Para compras hechas en México Pour les achats effectués aux États-UnisFor purchases made in Mexico Pour les achats effectués au Mexique

E/EP - 210/310 specifications

The Spirit E/EP - 210/310 is an innovative electric aircraft model that marks a significant milestone in the realm of sustainable aviation. It has been engineered to cater to a vast array of applications including pilot training, aerial tours, and short-distance commutes, making it a versatile asset for various aviation stakeholders.

One of the most notable features of the Spirit E/EP series is its advanced electric propulsion system. This technology significantly reduces noise pollution and operational costs, making it an environmentally friendly alternative to traditional aircraft. The E version is tailored for electric-only operations, while the EP model is equipped for hybrid configurations, offering flexibility for various operational needs.

The Spirit E/EP has a sleek aerodynamic design, which enhances its flight efficiency and overall performance. The aircraft's lightweight composite materials not only contribute to its agility in the air but also help in maximizing its battery efficiency. This combination of materials and design allows for exceptional glide ratios, which extend flight times and reduce energy consumption.

The cockpit of the Spirit E/EP is engineered with modern avionics, providing pilots with a user-friendly interface and real-time data displays. Equipped with state-of-the-art navigation systems and autopilot technology, the aircraft ensures a smooth flying experience and simplifies pilot training processes. This modern approach to avionics is poised to attract flight schools looking to integrate cutting-edge technology into their training programs.

In terms of safety, the Spirit E/EP series is equipped with multiple redundancies in critical systems, ensuring that both training and commercial operations can proceed with an enhanced sense of security. The aircraft also features robust energy management systems that optimize battery usage and increase overall safety during flight.

The Spirit E/EP's operational cost is significantly lower than conventional piston-engine aircraft, primarily due to reduced fuel expenses and maintenance needs. This economic efficiency makes it an attractive option for flight schools and private operators alike, promoting broader adoption of electric aviation.

In conclusion, the Spirit E/EP - 210/310 showcases the future of aviation. With its innovative electric propulsion technology, lightweight construction, advanced avionics, and cost-effective operation, it stands as a testament to the shift towards sustainable aerospace solutions. This aircraft is not just a means of transportation; it is a step towards a greener and more efficient aviation industry.