KitchenAid KFRU271VSS Moist-DrySlideControl, Setting theControls, Food Setting

Page 28

Moist-DrySlideControl

The Moist-Dry slide control allows you to open or close the vent slots in the door. The MOIST setting holds moisture in, while the DRY setting allows steam and moisture to escape from the drawer.

NOTE: Condensation may form on inner surfaces. This is normal.

To keep foods moist, slide control to the MOIST setting, closing the vents. Closing the vents will seal the drawer and keep hot foods soft and moist.

To keep foods crisp, slide control to the DRY setting, opening the vents. Opening the vents releases moisture from the drawer and keeps hot foods crisp and dry. See the Warming Drawer Temperature Chart in the “Setting the Controls” section.

Setting theControls

WARNING

Food Poisoning Hazard

Do not let food sit for more than one hour before or after cooking.

Doing so can result in food poisoning or sickness.

The warming drawer is ideal for keeping hot cooked foods at serving temperature. It is designed to operate properly at temperatures down to 32°F (0°C). If the drawer is operated at temperatures colder than 32°F (0°C), performance may be affected.

Different types of food may be placed in the warming drawer at the same time.

When keeping several types of food hot, use the setting for the highest temperature food in the warming drawer. Place foods requiring the highest temperature on the bottom of the drawer and those foods requiring the lowest temperature on an elevated rack.

For best results, do not hold foods in the warming drawer longer than 1 hour. For smaller quantities or heat-sensitive foods, such as eggs, do not hold longer than 30 minutes.

Food must be cooked and at serving temperature before being placed in the warming drawer. Cover foods with a lid.

Breads, pastries, and fruit pies may be heated from room temperature on the Hi setting. Remove food from plastic bags and place in oven-safe container.

Oven-safe serving dishes and dinner plates can be heated while the warming drawer is preheating.

NOTE: To conserve heat, place cookware and positioning rack in the warming drawer before preheating.

To Use:

1.Push in and turn the control knob to the desired food warming setting: Lo (low), between Lo and Med (medium low), Med (medium), between Med and Hi (medium high), or Hi (high).

NOTE: For best results, meats, seafood, poultry and any foods containing meat, seafood or poultry must be set to medium or higher.

2.Select MOIST or DRY setting.

3.Allow warming drawer to preheat. Recommended minimum preheating times are 5 minutes for Lo, 10 minutes for Med, and 20 minutes for Hi.

4.Push in and turn the control knob to OFF when finished.

WARMING DRAWER TEMPERATURE CHART

Different foods require different settings in order to maintain the ideal serving temperature. Use the following chart as a guide.

You can set the drawer temperature anywhere between Lo and Hi. For best results, meats, seafood and poultry must be set to medium or higher. Cover food, if desired, to maintain heat and moisture.

When keeping several different types of food hot, set the drawer to the food requiring the highest temperature setting. Place item(s) requiring the highest temperature on the bottom of the drawer and those items requiring the lowest temperature on the rack.

FOOD

SETTING

Bacon

Med to Hi - DRY

 

 

Beef, medium and well-done

Med to Hi - MOIST

 

 

Bread, hard rolls

Med - DRY

 

 

Bread, soft rolls

Med - MOIST

 

 

Casseroles - with a crisp top

Med - DRY

Casseroles

Med - MOIST

 

 

Coffee cake

Med - MOIST

 

 

Cooked cereal

Med to Hi - MOIST

 

 

Eggs

Hi - MOIST

 

 

Fish, Seafood (no breading)

Hi - MOIST

 

 

Fish, Seafood (breaded)

Hi - DRY

 

 

Fried foods

Hi - DRY

 

 

Gravy, Cream Sauces

Hi - MOIST

 

 

Ham

Med Hi - MOIST

 

 

Hors d’oeuvres (crisp)

Hi - DRY

 

 

Lamb

Med to Hi - MOIST

 

 

Pancakes, waffles

Hi - DRY

 

 

Pies, single crust

Med - DRY

 

 

Pies, double crust

Med to Lo - DRY

 

 

Pizza

Hi - DRY

 

 

Pork

Med to Hi - MOIST

 

 

Potatoes, baked

Med - DRY

 

 

Potatoes, mashed

Med to Hi - MOIST

 

 

Poultry

Hi - DRY

 

 

Vegetables

Med to Hi - MOIST

 

 

28

Image 28
Contents Freestanding Outdoor Grills Table of Contents Table DES MatièresOutdoor Grill Safety Your safety and the safety of others are very importantImportant Safety Instructions Toolsand Parts Installation RequirementsLocation Requirements Electrical Requirements Recommended Ground MethodGas Supply Requirements Gas Connection RequirementsLocal LP Gas Supply Conversion Door Style Tank TrayInstallation Instructions Natural Gas ConversionAttach Cabinet Doors on some models Attach Side Shelf on some modelsAttach Condiment Shelf on some models To Install the 20 lb LP Gas Fuel Tank Make Gas Connection To a 20 lb LP Gas Fuel TankLP Gas Drawer Style Tank TrayGas Connection to Natural Gas or Local LP Gas Plug in Grill GAS Conversions Tools and Parts forGas ConversionInstallation of the regulator Conversion to a Local LPGas SupplyMake Grill Connections Connect Local LP Gas Supply Record ConversionConversion fromLPGas toNaturalGas Change the main grill burner valve orificesChange the Rotisserie-infrared burner orifices Change the Side burner orificesFor models with 1 rotisserie burner For models with 2 rotisserie burnersHook up to Natural gas and Leak Test Change the Sear burner orificesFor models equipped with sear burner Burner Flame Characteristics Check and Adjustthe BurnersLow Flame Adjustment Start/Reset Outdoor Grill USEElectronic Grill Display DisplayWhen the 20 lb LP gas fuel tank is Low Mode 2 TimerMode 3 Flame Time Feature To set Flame Time mode for burn-offUsing YourOutdoor Grill Check the Drip Tray PansPrepare the Gas Supply Inspect the 20 lb LP Gas Fuel Tank Supply HoseUsingYourInfrared SearBurner UsingYourSide BurnerLighting the Grill and Infrared Sear Burner Manually Lighting Main Grill and Infrared Sear BurnersManually lighting the side burner Using YourRotisserieTo Use Lighting the Rotisserie Burner Manually Lighting the Rotisserie BurnerRotisserie Cooking Tips Rotisserie ChartTrussing Poultry for the Rotisserie Using Your Warming Drawer Using YourSmokerBoxHood Lights Control KnobFood Setting Setting theControlsMoist-DrySlideControl Warming Cookware WarmingPansandPositioning RackProofing Bread Slow Cook FunctionTips for Outdoor Grilling CookingMethodsTotal minutes Beef GrillingChartChicken Turkey Total minutes Fish and SeafoodFresh Vegetables Replacing the Batteries Outdoor Grill CareStyle GeneralCleaning Cleaning MethodShaped Burners Drip Tray and Drip Tray PansDrawerSlides DrawerRemovalCabinet DoorAlignment Style2 Internal hingeOnly To RemoveCabinetDoorRemoval Style 1 external hinge pinStyle 2 internal hinge To Remove the DoorTroubleshooting Assistance or Service Electronic grill display error codesIf you need replacement parts TheU.S.AAccessories CanadaKitchenaid Outdoor Product Warranty Limited WarrantyItems Excluded from Warranty This limited warranty does not coverPage Sécurité DU Gril Dextérieur Votre sécurité et celle des autres est très importanteConservez CES Instructions Exigences demplacement Exigences DinstallationOutillageetpièces Dimensionsdu produit Spécifications électriquesMéthode recommandée de mise à la terre Spécifications delalimentation en gazDétendeur Puissance thermique des brûleurs en altitudeExigencesconcernant leraccordement au gaz Alimentation par bouteille de propane de 20 lbChariot de type tiroir Chariot de type porteInstructions Dinstallation Installation du gril dextérieur autoportantConversion pour lalimentation au gaz naturel GrilInstallation de létagère latérale sur certains modèles Installation des portes du placard sur certains modèlesFixation de létagère à condiments sur certains modèles Installation de la bouteille de propane de 20 lb Raccordement au gaz Bouteille de propane de 20 lbGaz propane Chariot de bouteille de type tiroirChariot de bouteille de type porte Alimentation au gaz naturel ou au gaz propane localBranchement du gril Conversions DE GAZ Outillage et pièces pour la conversionOutils nécessaires RemarqueConversion au gazpropane local Installation du détendeurEnregistrer la conversion Conversiondegaz propane à gaz naturel Remplacement des gicleurs du brûleur latéral Pour les modèles avec un brûleur de tournebrochePour les modèles avec 2 brûleurs de tournebroche Pour les modèles dotés dun brûleur latéralRemplacement des gicleurs du brûleur à infrarouge Raccordement au gaz naturel et recherche des fuitesEnregistrement de la conversion Pour les modèles dotés dun brûleur à infrarougeContrôleetréglagedesbrûleurs Caractéristiques des flammes sur les brûleursBrûleur principal Brûleau latéralUtilisation DU Gril Dextérieur Tableau de commandeRéglage pour le débit thermique minimum Afficheur Électronique DU Gril Start/Reset démarrage/réinitialisationAfficheur Utilisation du gril dextérieur Pour le brûlage par forte chaleur des grillesPour l’option Timed Grill on cuisson au gril minutée ÉclairageContrôle des plateaux dégouttement Préparation de l’alimentation en gazOuvrir larrivée de gaz Allumage du brûleur du gril et du brûleur à infrarougeUtilisation dubrûleur à infrarouge Utilisation du brûleur latéralAllumage du brûleur latéral Allumage manuel du brûleur latéralUtilisation du tournebroche UtilisationAllumage du brûleur du tournebroche Conseils de cuisson à l’aide du tournebrocheAllumage manuel du brûleur du tournebroche Utilisation du fumoir Lampes du capotTroussage de la volaille pour utilisation du tournebroche Pour remplir à nouveau le fumoir pendant son utilisationBouton de commande Réglage descommandesTableau de commande Utilisation DU TIROIR-RÉCHAUDUstensilesderéchauffage Ustensiles deréchauffage etgrille de PositionnementUstensiles de réchauffage Aliment RéglageLevéedu pain Conseils Pour Lutilisation DU Gril DextérieurFonction decuissonlente Méthodesdecuisson Pendant lutilisation du grilChauffage direct Chauffage indirectTableau decuisson au gril Minutes auDU Brûleur Total BœufTotal Agneau Poisson et fruits de merDinde Légumes fraisRemplacement despiles Entretien DU Gril DextérieurNettoyagegénéral Méthode de nettoyageChapeaux ET Grille DE Brûleur Latéral Tiroir D’ÉGOUTTEMENT et PlateauxRéinstallation GlissièresdetiroirDépose du tiroir DéposeDéposedelaporte du placard Style 1 axe de charnière externe Dépose de la porteRemise en place de la porte Style 2 charnière interneDépannage Rien ne fonctionnePour les modèles à affichage électronique du gril Le tiroir ne glisse pas correctementExcès d’humidité sur le tiroir Les résultats de cuisson ne sont pas les résultats prévusCodes derreur de laffichage électronique du gril Le tiroir a-t-il été préchauffé?Accessoires Assistance OU ServiceAu Canada Garantie DES Produits Pour Usage Extérieur Kitchenaid Garantie LimitéeArticles Exclus DE LA Garantie La présente garantie limitée ne couvre pasPage W10175731B All rights reserved
Related manuals
Manual 84 pages 12.43 Kb Manual 80 pages 35.11 Kb